Произведение «Евгений Онегин заметки - комментарии к роману» (страница 4 из 17)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Публицистика
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 41
Дата:
«А.С.Пушкин Евгений Онегин заметки - комментарии к роману»

Евгений Онегин заметки - комментарии к роману

литературное убийство, такая лит. дуэль.
«Дальнейшее — вплотную предвосхищающие пушкинского «Онегина» картинки великосветской жизни столичного и сельского Альбиона, свидетельствующие и о возрастающей глубине байроновского психологизма, и о присущем поэту несравненном мастерстве язвительно-сатирического портрета.
К этому моменту Жуану двадцать один год. ( Онегину во второй части - начало действия - тоже 21 год - Ю.Д. ). Молодой, эрудированный, обаятельный, он недаром привлекает к себе внимание молодых и не столь молодых представительниц прекрасного пола ( Онегин привлёк к себе Татьяну, только он не эрудированный - Ю.Д. ). Однако ранние тревоги и разочарования заронили в нем вирус усталости и пресыщения.»
( Википедия )
   
ГЛАВА ПЕРВАЯ
 
XXXVII
Нет: рано чувства в нем остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-stеаks и страсбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкой,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец. 
   
«Байроновский Дон Жуан, быть может, тем разительно и отличается от фольклорного, что в нем нет ничего «сверхчеловеческого».
( Википедия )
 
И всё же Евгений Онегин - не Дон Джуан, он представитель байроновского ( английского ) романтизма, поэтому одет по последней моде Лондона щепетильного, причёска Денди.
 
Дж.Байрон " Дон Жуан " 
 
Назойливый дендизм предосудителен;
Его девиз – « блистать и ослеплять »,
Владимир Ленский представитель немецкого романтизма. Поэтому Германия, Кант и кудри чёрные до плеч.   
 
Они оба романтики разных школ. В этом их единство, хоть в другом они противоположны друг другу.   
 
ЗАМЕТКА - 3
 
ГЛАВА ПЕРВАЯ
 
ХLV
Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.
XLIII
И вы, красотки молодые,
Которых позднею порой
Уносят дрожки удалые
По петербургской мостовой,
И вас покинул мой Евгений.
Отступник бурных наслаждений,
Онегин дома заперся,
Зевая, за перо взялся,
Хотел писать — но труд упорный...
Ему был тошен; ничего
Не вышло из пера его,
И не попал он в цех задорный
Людей, о коих не сужу,
Затем, что к ним принадлежу.
   
 Раз в этой строфе говорится о дрожках, а до этого была зима, значит уже весна. Евгений, видимо, весной оживился и решил попробовать писать.
Итак, анонимный автор пишет, что он с Онегиным подружился в то время ( по тексту ), значит весной. А расстались они надолго уже летом. Автор познакомился с Онегиным весной, а зимой - мы знаем - Онегину было 18 лет:
 
XXIII
 
Все украшало кабинет
Философа в осьмнадцать лет. - 
 
Дж.Байрон " Дон Жуан ":
 
Философ юный, несмотря на годы,
Был тих и скромен, будто от природы.
 
Но полно! Не хочу морочить свет!
Я все же не философ, а поэт. - так и Онегин: философ, а не поэт.
Расстался летом анонимный автор с прототипом Онегина, потому что поехал учится в Германию, значит автору было лет 15 и он был младше Онегина на 3 года. Они были оба очень молоды: " На самом утре наших дней. "   
 
Фамусов
 
     Извольте посмотреть на нашу молодежь,
     На юношей - сынков и внучат;
     Журим мы их, а если разберешь,
     В пятнадцать лет учителей научат!
 
 В комедии " Горе от ума " есть временной период, в котором показана жизнь общества: 1808 - 1825 гг.
Автор, взяв за основу некое чужое произведение, чтобы написать своё ( по сюжету ) - А.С.Пушкин взял комедию в стихах А.С.Грибоедова " Горе от ума ", - придерживается и этой временной шкалы ( сам не может придумать свой сюжет, вот и взял чужой - по сюжету ).
В восьмой главе ( последней ) автор читателю сообщает, что Онегину 26 лет. Раз это последняя глава, значит год в ней тот же должен быть, что и в произведении, взятым за образец. Это 1825 год. В первой главе Онегину 18 лет. Если от 26 лет отнять столько, чтобы получилось 18 лет, то мы узнаем, в каком году происходит жизнь 18 - летнего Онегина в первой главе: 26 - 8 = 17 - в 1817 году Онегину 18 лет ( А.С.Пушкину столько же до дня рождения, но он за Онегиным не стоит ). Этот год вполне под всё подпадает, что сказано в первой главе:
Ресторан Талон в Петербурге открылся в 1810 году и работал до 1825, пока хозяин не уехал во Францию.
Мазурка в Петербурге появилась в 1810 году.
Балерина Авдотья Истомина начала танцевать с 1815 года, и балерина Екатерина Семёнова танцевала с 1802 до 1826 года.      
          
Ленский приезжает в деревню летом в начале августа, потому что Онегин, приехав летом в поместье дяди, из шкафа достал кувшины с яблочной водой - аллюзия яблочного спаса ( 6 августа по юлианскому календарю - был во времена А.С.Пушкина в России ) ровно через 3 года, отучившись в Германии, и знакомится с Онегиным, как с его соседом по деревне. Получается, что Онегину 21 год. Тогда год встречи героев в деревне 1820.
 
Фамусов
   
       Тот нищий ( Онегин ) , этот франт-приятель ( Ленский ) ;
А.С.Пушкин писал в сносках: Денди, франт
значит Ленский такой же, как и Онегин, раз денди и франт по значению одно и то же - в этом они похожи.
       
Фамусов
    
     Ну выкинул ты штуку!
     Три года не писал двух слов!
     И грянул вдруг, как с облаков.
     (Обнимаются.)
     Здорово, друг, здорово, брат, здорово.
     Рассказывай, чай, у тебя готово
     Собранье важное вестей?
     Садись-ка, объяви скорей.
     (Садятся) 
    
    
Вот ещё одна разница между Онегиным и Ленским: Ленский - поэт, то есть умеет писать, а Онегин - не писатель, мало того, писательский труд " ему был тошен".
Если Ленский читает книги, - вспомним, как он Онегину говорил про северные поэмы, то Онегин - вовсе не читатель: 
ХLIV
Отрядом книг уставил полку,
Читал, читал, а все без толку:...
 
И полку, с пыльной их семьей,
Задернул траурной тафтой. - похоронил книги. 
Чацкий
 
     А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,
     В ученый комитет который поселился7
     И с криком требовал присяг,
     Чтоб грамоте никто не знал и не учился?
         
    
Примечание в конце " Горя от ума "
 
А тот чахоточный, родня вам, книгам враг, в ученый комитет который поселился...  - Ученый комитет был учрежден в 1817 году. Он осуществлял надзор над изданием учебной литературы, проводил в делах просвещения реакционную политику.
 
По моему предположению, Онегин читал книги в 1817 году, когда был учреждён учёный комитет. Похоже, что " Задернул траурной тафтой " - это аллегория на этот комитет. 
 
Вот строчки LIX и LX строф:
 
" Тогда-то я начну писать
  Поэму песен в двадцать пять.
 
Я думал уж о форме плана
И как героя назову;
Покамест моего романа
Я кончил первую главу; "
 
Кажется, что речь идёт о романе " Евгений Онегин ", но это не так. О романе ЕО речь идёт только в последних двух строчках. А во всех предыдущих строчках речь идёт о некоем задуманном автором ЕО произведении, которое он напишет в будущем, когда 
" ... бури след
В душе моей совсем утихнет... ",
 
то есть при определённом условии.
 
В шекспировской пьесе в прозе Гамлет спрашивает актёра, смог ли он успеть выучить 12 или 16 строк, если он ( Гамлет ) их напишет. А.С.Пушкин, похоже, заимствует этот приём: он тоже пишет о некой новой поэме в песен 25 в будущем времени и с условием - когда ( если ).
Надо обратить внимание, что задуманное произведение названо " поэмой ", а настоящее - " романом ". А.С.Пушкин  этими определениями разделяет настоящее произведение и задуманное.
   
Это понимал В.Набоков:
 
" 2 Стилистический ход, который сообщает происходящему в главе дополнительную " реальность ", давая понять, что Онегин каким - то образом превратился в осязаемую личность, " покамест " автор возился с ( неведомым ) героем своей следующей поэмы ( обещанной читателю в LIX : 14 ), длинной и заведомо скучной.
 
3 - 4 ...моего романа... первую главу... - " Евгения Онегина "
 
( В. Набоков Комментарий к роману " Евгений Онегин " )
 
 Для чего автор так поступает... А.С.Пушкин так показывает, что ЕО не только им пишется ( по сюжету ), а ещё одним автором, а вот новое произведение будет написано только им, поэтому и думал о форме плана и имени героя.
Одновременно это и отсылка к поэме Дж.Байрона " Дон Джуан ", которую предполагалось написать в количестве 24 песен:
Поэму песен в двадцать пять.
 
«Трудно уйти от мысли, что именно эту часть повествования автор полагал центральной для своего грандиозного замысла. Едва ли случайно в начале этой полосы в существовании персонажа поэт «проговаривается» : «Двенадцать песен написал я, но / Все это лишь прелюдия пока».
( Википедия )
 
Если автор скрывается за Ленским, тогда строчки про поэму в 25 песен являются аллюзией байроновского замысла про 24 песни в романе в стихах " Дон Жуан ": Ленский погиб, поэтому только восемь глав - Дж.Байрон умер в Греции, поэтому 24 песни не написаны.
216
Тем временем я кончил, написав,
Как в первой песни этого романа,
Две сотни с лишком строф, точней – октав.
В поэме мной задумано по плану
Двенадцать ли, двадцать четыре глав. - песен
 
                ...the number I'll  allow
                Each canto of the twelve, or twenty - four;..
 
  Кладу перо.
     
А.С.Пушкин " Евгений Онегин"
 
Иди же к невским берегам,
Новорожденное творенье,
И заслужи мне славы дань:
Кривые толки, шум и брань!
Последние строчки первой главы - это пожелание и анонимного автора и А.С.Пушкина к своему роману ( как реального автора ) и оглашение его начала ( его действия, чего в первой главе ещё нет ).   
 
Дж.Байрон " Дон Жуан "
 
«Иди же, тихий плод уединенья!
Пускай тебя по прихоти несёт
Веселых вод спокойное теченье,
И мир тебя когда - нибудь найдёт!»
 
   
ЗАМЕТКА - 4
 
Считается, что Онегин поехал в деревню к дяде, находясь в путешествии, где и узнал о его желании увидеть племянника. Вот эта строфа опущенного из романа А.С.Пушкиным путешествия Онегина наводит на такую мысль:
Порой дождливою намедни
Я, завернув на скотный двор…
Тьфу! прозаические бредни,
Фламандской школы пестрый сор!
Таков ли был я, расцветая?
Скажи, фонтан Бахчисарая!
Такие ль мысли мне на ум
Навел твой бесконечный шум,
Когда безмолвно пред тобою
Зарему я воображал
Средь пышных, опустелых зал…
Спустя три года, вслед за мною,
Скитаясь в той же стороне,
Онегин вспомнил обо мне.
Вот что сам поэт написал в конце после окончания романа:" Автор чистосердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей описано было путешествие Онегина по России. "
Это пушкинское признание выдаёт первоначальный замысел - послать Онегина в путешествие, как Дж.Байрон послал Дона Жуана. Но комедия в стихах А.С.Грибоедова внесла в замысел существенные изменения - пришлось заново придумывать сюжет.
 А это означает, что путешествие не является частью завершённого произведения - оно так и осталось только в черновиках. А.С.Пушкин изменил в этом месте сюжет: вместо того, чтобы в деревню к дяде ехать из Одессы, Онегин едет из Петербурга. Именно там находится Онегин ( с 35 строфы, где говорится, что Онегин едет с бала спать, а Петербург неугомонный...и т.д. по 44 строфу нигде не говорится, что Онегин куда - то поехал из Петербурга ). Автор признаётся, что 
 
ХLV
С ним подружился я в то время. - именно в Петербурге
 
Вот в строфе XLVIII читаем о том, что Евгений стоял,

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков