помню! — издалека прокричал Пончик.
— Как удобно! — возмутился господин Мышь. — Можно съесть нашу кашу и обо всём забыть, — господин Мышь обиженно отвернулся от Пончика.
Пончик увидел серую спину и тонкий длинный хвостик. Верёвкой он болтался ниже рамы.
— Так не бывает, — сказал Пончик вслух. — Со мной разговаривают картины…
— Бывает не бывает! — заважничал господин Павлин, перекинув лапку через раму картины.
В картинной галерее картина с павлином находилась как раз напротив картины, в которую был запечатан сердитый господин Мышь.
Пончик встал напротив картины с павлином.
— Всё может случиться, если выпить вредное молочко из фонтана.
Господин Павлин на что-то намекал.
Свеча ещё горела. Павлина хорошо было видно. Особенно его великолепный хвост.
— Из какого фонтана?
— Того самого. Пончик, вспоминай. Фонтан находится на волшебной территории, в гостинице для кошек. В молочном фонтане плавают молочные рыбы. А молочко из фонтана очень вредное.
Павлин с аппетитом причмокнул.
Пончику сразу захотелось испробовать запретного молочка.
— Его пить нельзя, Пончик, — предупредил господин Павлин. — Никому не говори о молоке. Молоко меняет сознание, превращает обычные мысли в светящиеся облака, на которых можно улететь в таинственные миры.
Господин Павлин старательно покрутил головой. Господин Павлин страшно боялся, что нарисованные существа, обитающие поблизости в картинах, могут услышать его.
— Никому не скажу, — пообещал Пончик господину Павлину.
— Тайную комнату помнишь, Пончик? — в надеждах спросил господин Павлин.
Господин Павлин почти весь вылез из картины. Наверное, господину Павлину захотелось размять лапки. В картине остался запечатлённым пышный веер хвоста.
Веер был прекрасен! В гигантском красочном веере было двести перьев.
Хороший художник нарисовал хвост в несколько оттенков, этот хвост жил своей жизнью, переливался цветами и шевелился.
— А секретную комнату помнишь, Пончик?
— Нет.
— Так-так. Кто-то стёр важные события. Память обнулилась.
— Отшельник! — громко выкрикнул Пончик. — Отшельник стёр память Эйли! Значит, мог и мне!
— Кто меня звал? — знакомый голос донёсся издалека.
Пока Пончик дошёл до нужной картины — ведь теперь он был старенький кот, — мельком оглядел ещё несколько крупных полотен.
Пончику встретились странные персонажи. Без ограничений они двигались в картинах.
— Пончик! Мы живые! Живые! — громко прокричала ворона. — Кар-кар.
— Мы нарисованные. Уф-уф. Пончик вошёл в наш сон, — большая сова имела иное мнение.
— Что вы говорите, сова Сквош? — возмутилась ворона. — Вы в своём уме?
В ответ сова насупилась. Стала сердито смотреть на ворону. А Пончик уставился на них.
— Мы существуем за счёт электрической энергии, — сказала сова.
— Не вижу проводов, — сказал Пончик.
— Электричество передаётся без проводов. Пончик, хочешь в гости к нарисованной сове? Приглашаю.
Пончик задумался. Почему бы не нанести визит нарисованной сове? Для этого нужно только войти в картину, перешагнув через раму. Сова живёт в удивительном месте, под сенью шуршащих бумажных листьев. В завораживающей картине действовали непостижимые сказочные правила: чем глубже в холст, тем больше неистовой магической экспрессии. Внутри картины оживали предметы старинного быта. Домашняя утварь жила своей тайной жизнью. Пончик слышал шум плиты.
— Я должен быть в другом месте, — сказал Пончик.
Пончик решил поговорить с Отшельником.
Художник достоверно нарисовал дом, в котором проживал Отшельник. Большие окна, высокая дверь.
У дома росли яблоньки. На пороге лежала лейка, средство для капельного полива грелось под жёлтым солнцем. На картине была изображена тёплая погода.
Отшельник стоял на крыльце без шляпы.
Отшельник высунул руку из картины и погладил кота.
— Где я? — спросил Пончик у Отшельника.
— Ты, Пончик, попал в возможное будущее, — ответил Отшельник.
— Со мной Жозефина. Мы очень старенькие. Мы ничего не помним.
Отшельник, грустно улыбнувшись, прошёл в дом. Понурый Пончик долго стоял у картины. Созерцая лейку, на что-то надеялся. Вдруг Отшельник, позабыв полить цветы, вернётся. Тогда Пончик спросит у него про Эйли.
Потеряв терпение, Пончик выкрикнул:
— Как там Эйли? Исчезла ли Микейли?
«Да», — голос раздался из другой картины.
Пончик оглянулся.
На картине развернулась великолепная панорама золотого города. Большой чудак придумал город, где дома соединялись между собой золотым переходом.
Из картины шустро выскочил гном.
— Я гном Арт, — представился гном. — Живу в золотом городе, — гном махнул в сторону картины. — Наш город находится под землёй. В нас никто не верит, — пожаловался гном коту.
— Я верю, — сказал Пончик. — Вы стоите передо мной. А я верю своим глазам. Хоть и вижу теперь очень плохо.
— Старость, — вздохнул гном Арт. — Скоро я превращусь в сапфир. В нашем подземном городе время течёт только вперёд.
Гном замахал руками. Пончику показалось, что рукавом куртки гном отмахивается от мухи, но на старинном корабле не было мух. Гном Арт старался прогнать время, которое наступало.
— А как Эйли? — спросил кот у гнома.
— Избавилась от Микейли! — радостно сообщил гном Арт. — Мы подвели её к живой воде, и всё сложилось удивительно волшебно, с ноги сошла краска.
Гном шустро запрыгнул в картину и пошёл по золотой дорожке.
С огарком свечи Пончик отправился обратно, в каюту капитана. В пути никто больше не потревожил старого кота. Ни один нарисованный персонаж не прокричал ему вдогонку: «Эй, кот! Всё будет хорошо!»
Сутулясь, старый кот брёл полутёмным коридором.
В каюте капитана ярко горели свечи.
— Что узнал?
Кошка Жозефина только что проснулась и смотрела на Пончика сонными глазами.
— Мерещилось всякое. Гном с белой бородой, — ответил Пончик. — Придется остаться здесь.
— Хорошо. Доживём век на повреждённом корабле.
— Главное, что мы вместе.
Пончик прилёг на старую солдатскую шинель, оставшуюся на древнем корабле после какой-то злой войны. Шинель с отверстиями от пуль. Пончик расстелил её напротив красочной картины — рисунок был выполнен на стекле.
В давние времена старинные корабли украшались великолепными работами. Богатые вельможи приглашали на военные корабли талантливых художников. Закончив работу, славные мастера возвращались в свои тихие, иногда бедные поместья, а корабли отправлялись в дальние трудные походы за славой и богатствами.
Багровый закат убаюкал кошек из стекла. Не спит лишь одна из них. Стоит на зелёной поляне. Держит в руке фарфоровую чашу. Всматриваясь вдаль, высматривает случайных путников.
— Пончик, — голос раздался из картины.
Пончик открыл глаза.
— Лаура!
Пончик узнал женщину-кошку!
Лаура мягко спрыгнула на пробитую пулями шинель. На старинной картине остались маленькие кусочки стекла, которые загадочно мерцали.
— С трудом нашла тебя. Принесла поесть, — Лаура передала Пончику булочку. — Наберись сил перед дальней дорогой к светлой и счастливой жизни.
— Нет, Лаура, мы доживём свои дни на этом корабле. Решено.
Поскольку Пончик давно не ел, он жадно набросился на еду.
Лаура смотрела на кота с большой заботой.
Когда Пончик исчез, никто толком не смог объяснить, куда он подевался. Гусь Брамс крылом указал на маяк. Вначале кота искали. Обходили тайные комнаты — поверьте, их на маяке много. Пончик не нашёлся. Поисковый отряд вернулся в город.
В городе волонтёры заглянули в пустующие дома. Недавно отстроили новый жилой район. Ждали большое заселение котов. Пончик мог уснуть в укромном местечке. Забраться в коробку или в шкаф, чтобы там комфортно спать.
Несмотря на все усилия, волонтёры потерпели неудачу.
— Пончик отправился гулять. Пончик — свободный гражданин. Мы тут никого не держим, — сказал гусь Дзинь, и горожане стали готовиться к балу.
А Жозефину даже не искали. Отчего-то гусь Брамс забыл о ней.
Лаура чувствовала беду. Лаура считывала сигналы природы. Ветер стал тревожным. В кадушке для стирки поржавела вода. В гостинице для кошек пушистые гости прижали уши. Соседка-ворона стала громко каркать.
Предчувствие не обмануло.
Лаура нашла Пончика на старинном корабле.
— Лаура, мы ничего не помним. Мы скоро умрём? Ты пришла попрощаться?
— Пончик, ты должен узнать одну историю, которую мы ревностно скрываем от всех доверчивых горожан. Это случилось давно, — Лаура стала рассказывать. — Мы жили на красивой планете. Но пришла беда. На нашу планету обрушились огромные метеориты, изменившие её навсегда. Многие погибли сразу. Чудом уцелевшие спешно взошли на могучие корабли и устремились в неведомый, пугающе открытый космос. Мы искали красивое место, пригодное для жизни. Целую вечность мы бороздили безмолвный космический океан в поисках заветной цели. Топливо заканчивалось, но мы не нашли даже проблеска жизни. Что делать?.. В конце концов мы решили остановиться в загадочном и аномальном секторе, где время безумно бежало в разных направлениях, сплетаясь в причудливые петли.
В бесконечной петле времени мы воздвигли целый мир, полный удивительных чудес. Мы не волшебники, но для осуществления грандиозного проекта наша раса обладала мощными ресурсами.
Новый мир получился многоуровневым.
Первый уровень — это остров. На нём мы построили город. Второй и третий уровни оставили для работы экипажа. На этих уровнях находятся лаборатории наших учёных. Посторонним лицам вход в лаборатории строго запрещён. Четвертый уровень — это развлекательная игра. Мы создали эту игру для тех, кто жаждет познать сам себя и готов бросить вызов непредсказуемой судьбе. Четвёртый уровень только для людей. Пончик, как вы сюда попали?
Лаура подозревала, что этот кот может угодить в любую переделку! Ведь у кота была особая метка, указывающая на его знатное происхождение.
Старик Пончик посмотрел на свой обвислый полосатый хвост и вздохнул.
— Странные вы — люди. Зачем вам экстремальная игра? На острове повсюду внезапные повороты судьбы. Каждую минуту может что-то случиться.
— Без новых, ярких эмоций трудно жить вечно. Люди тайно посещают четвёртый уровень. Переплыв солёное озеро, забывают свою прежнюю жизнь. Пончик, буди Жозефину.
Лаура вернулась в картину с застывшими кусочками волшебства. Пончик прилип к круглому иллюминатору.
Корабль не был военным. Прежде величественный корабль, преодолевая яростные океанские штормы, совершал далёкие грузовые рейсы, перевозил редкие ценные предметы. В случае внезапно сражения каюта капитана мгновенно превращалась в оглушительную орудийную палубу.
При шторме, когда ветер дул со скоростью более ста пятидесяти километров в час, палубу заливало, и в окно капитана стучались сердитые волны.
— Горим! Мы в опасности! — испугался Пончик. — Жозефина, кто-то поджёг корабль!
Пожар, охвативший многие отсеки, быстро уничтожал старинный корабль. Кругом шумно трещали корабельные доски. Из каюты капитана были видны повреждения.
— Вот и всё, — обреченно произнесла Жозефина. — Здесь мы умрём. Закончилось наше путешествие.
— Нет-нет. Нужно выбраться отсюда, пока ещё возможно.
— Пончик, иди один. Вдвоём — погибнем.
— Всегда вместе!
Повсюду плавились картины. Написанные маслом, они истощали едкий
Праздники |
