Произведение «РАССКАЗЫ ОДНОГЛАЗОГО ПИРАТА» (страница 13 из 36)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 5163 +13
Дата:

РАССКАЗЫ ОДНОГЛАЗОГО ПИРАТА

ви-де яиц, молока и семечек.  Последние в Жовтобрюхивцях особенно высоко ценились как незаменимое средство уби-вать неодолимую скуку и по существу исполняли роль ме-стной свободно конвертируемой валюты. Других поступ-лений в государственную казну не отмечалось. Таможен-ных сборов вовсе не было ввиду отсутствия таможенников, внешней торговли и сколько-нибудь определённо обозна-ченных границ.
Это, конечно, никуда не годилось. Поэтому Снежный Человек написал то ли в Америку, то ли в Женеву слёзное письмо с просьбой принять Республику Жовтобрюхивци в Организацию Объединённых Наций.
Письмо доверили самому смышлёному пареньку Васе вместе с большим мешком семечек. Добро это он должен был продать в соседнем городе, если таковой отыщется, а на вырученные деньги купить конверт и марку.
Сумел, сумел Васёк и город отыскать и семечки вы-годно продать. Вот только конверт и марку купить не смог  ведь вся выручка как-то незаметно разошлась на конфе-ты и мороженое. Всё равно эти деньги были парню ни к чему, потому что державное письмо он потерял ещё рань-ше. Не стоило его класть в дырявый карман, но Вася этого как-то не предусмотрел с самого начала.
Нельзя не отметить, что симпатичный мальчик пере-нёс пропажу важного государственного документа с вели-чайшим мужеством, которому могли бы позавидовать са-мые знаменитые античные герои. Он не стал горько пла-кать, отчаянно рвать на себе волосы и выразительно возде-вать очи к небесам.  Вместо этого он задумчиво исследовал содержание собственного носа и, не найдя там ничего не-обыкновенного, поплёлся домой.
Ничто на земле не проходит бесследно, и утерянное письмо тоже не сгинуло самым жалким образом. Пролета-ла там любопытная ворона и просто не могла не обратить внимания на белый листок, аккуратно сложенный попо-лам, а затем ещё раз пополам. Подхватила вещая птица не-обычную находку и полетела дальше. Спустя некоторое время она задала себе такой вопрос:
 А зачем мне нужна эта явно несъедобная штука?
Умение правильно ставить вопросы высоко ценится, поскольку только в этом случае есть надежда найти пра-вильный ответ.
Вопрос вороной был задан правильно и был задан вслух.  Поэтому клюв приоткрылся и письмо упало вниз.
А внизу в этот самый момент проезжал в открытом ав-томобиле известный финансист и меценат Джордж Сорос. И письмо упало прямо на колени ему.
 Интересно, что это за послание свыше?  восклик-нул безмерно удивлённый Сорос и углубился в чтение.
Прочитав документ, добрый миллионер припомнил, что он хорошо знаком с нынешним Генеральным Секрета-рём Объединённых Наций.
И вот через короткое время в столицу Империи при-шла официальная бумага из Генерального Секретариата, в которой просили разъяснить, в рамках какой процедуры Жовтобрюхивци получили независимость  было ли то ре-зультатом  всенародного референдума или печальным следствием гражданской войны?
В столице это письмо вызвало полное замешательство, полнее которого не бывает.
 Жовтобрюхивци, это где?  спрашивали друг у друга чиновники и до рези в глазах снова и снова всматривались в карту. Увы, ни на одной карте такой пункт не значился.  И не мудрено. Поскольку ещё семьдесят четыре года назад Жовтобрюхивци были переименованы (жителей об этом уведомить забыли) в Август-Бебелевское.  
Вот как получилось, что за границей до сих пор безре-зультатно ищут Снежного Человека.  И в глубины Чукотки проникают, и в дебрях Гиндукуша рыскают. А вот в Ав-густ-Бебелевское заглянуть, так для этого у них не хватает ни смекалки, ни воображения.


























РАССКАЗ  О ТОМ, КАК ОДИН БРАТ
            ДРУГОГО ВЫРУЧАЛ

Служил у меня когда-то на «Ласточке», до того как её потопили англичане, боцман Савка, царство ему небесное. Толстый, лупоглазый и не очень умный, одним словом  простота. Но при всей своей примитивности Савка потря-сающе играл в карты, и в нашей команде все ему были че-го-то должны. Однажды, перебрав ямайского рома, боцман разомлел и открылся, что является прямым потомком древнего и уважаемого рода картёжных мастеров. Вот одна из рассказанных им историй.
Давным-давно, ещё в незапамятные времена, жил на земле один необыкновенно ловкий человек по прозвищу Умелые Руки. Его тонкие, артистичные пальцы умели c непревзойдённым изяществом тасовать карты, а элегант-ная манера прятать карту в рукав или доставать её оттуда, при сохранении бесконечно добродетельного выражения лица, не могла вызвать у истинного ценителя ничего ино-го, кроме неподдельного восхищения. Это замечательное мастерство приносило владельцу умелых рук очень непло-хой доход, хотя случалось, что партнёры по игре высказы-вали искреннее изумление несвоевременным появлением в колоде пятого туза или ранее сброшенной карты. Своё удивление эти дикие и невежественные люди обычно вы-ражали в довольно грубой форме. Воспоминания о таких эпизодах всегда вызывали у Умелых Рук лёгкую меланхо-лию. Но это была ещё не самая большая печаль.
Томительней всего было то, что этот страстный по-клонник наиболее благородной, прямо-таки аристократич-ной, формы изымания денег из чужих кошельков, дожив до преклонных годов, совсем не имел детей, и поэтому не знал, как передать в наследство свой дивный дар.            
Вот так, исполненный светлой грусти и обволакиваю-щей душу тоски, бродил однажды Умелые Руки по осен-нему лесу, шуршал опавшими листьями, срывал последние ягоды, с аппетитом жевал их и при том тяжко вздыхал.     И до того же громко у него это получалось, что не выдер-жало доброе сердце Старшего Лешего, заговорило в нём неуёмное любопытство, и вылез лесной дух из-под замше-лого пня, чтобы посмотреть, нельзя ли чем ослабить терза-ния несчастного страдальца или хотя бы немного умерить мощь его вздохов.
 О чём ты тоскуешь осенней порою, и что за беда приключилась с тобою?  спросил леший. У него была всклокоченная рыжая борода и красивые круглые глаза. Один зелёный, другой жёлтый. На косматой груди чудища торжественно болталась большущая золотая цепь, очень похожая на символ власти градоначальника. Если вы ду-маете, что это приятно и весело таскать такой груз на соб-ственной шее, то вы крепко ошибаетесь, но зато от подоб-ного украшения проистекает большое уважение со сторо-ны всех окружающих.
Умелые Руки посмотрел на лесного царька и задрожал мелкой дрожью, но без слишком сильной паники. Потому что за годы, проведенные за карточным столом, он натер-пелся столько разных страхов, что в конце концов перестал чего-либо бояться и научился принимать увесистые удары судьбы и игроков с достойной похвалы выдержкой.
 Всё у меня относительно хорошо и почти сносно,  кислым голосом отвечал картёжник, потирая свежий ушиб под глазом,  но нет у меня сына-наследника. И меня это сильно беспокоит, потому что не имею необходимой за-щиты от болезненного рукоприкладства, а когда придёт последний час, то горько будет мне сознавать, что некому передать секреты моего поразительного умения.
 Твоей неприятной печали, я думаю, можно помочь. Так с первыми солнца лучами уйдёт беспросветная ночь,  ободрительно сказал Старший Леший, но затем, не сумев быстро подобрать подходящие рифмы и созвучия, ограни-чился сохранением одного только ритма.  Кинь свою ни-кому не полезную грусть и предайся восторженным чувст-вам  будет сын у тебя, замечательный сын. Назовёшь ты его Лупоглазом. Отправляйся сейчас поскорей на базар, разыщи там хромого цыгана и купи у него кусок сала большой и дай съесть благонравной супруге.
 А что это за странное имя  Лупоглаз?  спросил Умелые Руки.  Я такого раньше не встречал.
 Это одно из шестисот шестидесяти шести имён дья-вола. И если ты принимаешь помощь от нечистой силы, то и условие наше тебе тоже придётся принять,  с раздраже-нием разъяснил леший, не сумевший удержать и ритма то-же.  По моему мнению оно совсем не тяжёлое, и ты с лёг-ким сердцем можешь на него согласиться.  
 Что ж,  Лупоглаз так Лупоглаз,  не стал спорить стареющий мастер.  Всё же лучше, чем Люцифер или Вельзевул.  И на том спасибо.
Побежал Умелые Руки на базар, отыскал там хромого цыгана и на радостях купил у него всё сало, которого бы-ло, заметим, очень и очень много. Стоит ли говорить, с ка-ким трудом это обилие было проглочено супругой? Впо-следствии стало совершенно очевидно, что напрасно эта почтенная дама так напрягалась и что этой питательной пищи было использовано намного больше, чем нужно для формирования одного младенца. И вот через положенное число месяцев родились в семье картёжника сразу два сы-на-близнеца, оба до ужаса толстые, ну словно как главные специалисты из секретариата совета министров.
Тут отец и призадумался  как получше выполнить обещание, данное лешему?  И тогда он назвал одного сына Лупоглазом, а второго Лопоухом, надеясь, что таким обра-зом ему удалось вмастить даже самой привередливой ин-фернальной силе.
Когда детки научились откликаться на внятную речь, стал готовить их Умелые Руки к восприятию подлинных ценностей.
 Философы утверждают,  наставлял он,  что чело-вечеством правят пороки. Если это так и мудрецы действи-тельно не ошибаются, то нам следует научиться управлять этими пороками или хотя бы использовать их.
Малыши улыбались беззубыми ротиками и одобри-тельно кивали пушистыми головками, хотя всю глубину мысли родителя постичь пока не могли.
 Всякий, кто хочет добиться в жизни успеха и по-пасть в число уважаемых людей,  вдохновенно продол-жал болтать Умелые Руки,  должен смолоду усердно тре-нировать и разум и тело. Однако в нашем рискованном де-ле смелость мысли, цепкость взгляда и ловкость рук это ещё не всё. Новые времена требуют новых песен. Поэтому теперь очень полезно знать ещё и иностранные языки. То-гда вашими клиентами станут не только местные чиновни-ки и другие криминальные элементы, но также и бароны из Лихтенштейна,  князья из Монако, артисты из Голливуда,  футболисты из «Манчестер Юнайтед» и…
От развернувшейся радужной картины семейного пре-успевания у старого шулера закружилась голова, и он на-долго упал в глубокий обморок. Такие воспитательные бе-седы происходили почти каждый день.
На радость родителям оба мальчика получились без-мерно талантливыми, правда, каждый  на свой лад. Напри-мер, Лупоглаз ещё в колыбели проявлял величайшую жи-вость ума и уверенно отличал короля от валета. Затем, уже в младшей группе детского садика, он показал редкую си-лу в подтасовывании карт и других невинных фокусах с ними. Но ему совершенно не давались иностранные языки. За все годы учения он сумел запомнить только две фразы: «Мадам, же ву при!» и «Доне муа энтаз ди льо сильву пле». С таким запасом, конечно, можно  претендовать на кресло в парламенте, но он явно недостаточен, чтобы на короткой ноге общаться со звёздами Голливуда.
А у Лопоуха пальцы несмотря на все старания остава-лись жутко неповоротливыми, и это сильно мешало, когда нужно было быстро и незаметно подменить колоду. Зато смолоду этот славный паренёк проявил выдающиеся

Реклама
Реклама