Герпина и, взяв котелок, направилась к
ручью.
223
Нилкон и Алвига углубились в лес. Нилкон оживлённо
рассказывал забавные истории. Алвига нервничала, понимая,
сестра твёрдо решила бежать.
- Алвига, что с тобой? Я дважды задал тебе вопрос, а ты меня
даже не слышишь.
- Нилк, зачем ты повёл меня в лес?
- Захотел побыть с тобой наедине. Смотри, какое здесь
удобное место. Давай, раздевайся.
Улыбка, появившаяся на лице Нилкона, быстро стаяла под
пристальным взглядом Алвиги.
- Если ты хотел поиметь меня, мог это сделать за ближайшим
кустом.
- Ну, мне еще хотелось погулять с тобой.
- Погулять – Алвига усмехнулась – Значит, ты меня совсем
не боишься? Рогнар ведь далеко, не услышит.
Нилкон испуганно попятился.
- Алвига, да ты что? Что на тебя нашло?
Послышался шум. По лесу кто-то бежал.
- Герпина?
Удивлённый Нилкон не понимал, что происходит.
- Этот цыплёнок ещё жив?
Оскалившись, Герпина направилась к парню.
Алвига загородила его собой.
- Не тронь!
- Добренькой сильно стала, хочешь пощадить мальчишку?
Они наших родителей пощадили?
- Мы обе прекрасно помним, как всё произошло.
- Не важно, я им не прощу смерти отца и матери.
- Сейчас не время для споров. Беги.
- А ты?
- Я следом. Не трать время.
Произнеся что-то невнятное, Герпина устремилась вперёд.
Алвига обернулась к бледному парню.
224
- Прощай!
Затем быстро поцеловала и ринулась вслед за сестрой.
Пробежав несколько метров Алвига рухнула, как
подкошенная. Сделав несколько судорожных движений, она
затихла.
Нилкон заметил вдали Рогнара с вытянутой рукой. Нилкон
подбежал к лежащей девушке.
- Алвига, что с тобой?
Та была жива, но не могла двигаться.
- Вот и всё Нилк. На этом мой побег и закончился. Я
достойна казни, как клятвоотступница.
- Нет, не бойся. Я буду просить Рогнара, чтобы он не был
строг к тебе.
В это время появилась вся компания.
- Нилкон, ты цел?
Издали прокричал Виндор.
Приблизившийся Арон с профессиональным интересом
разглядывал обездвиженную вурдалачку.
- Ты её заклятием сети спеленал?
Поинтересовался старый маг у Рогнара.
- Да.
Нилкон сразу начал защитную речь.
- Рогнар, она не виновата. Это Герпина хотела меня убить, а
Алвига ей не позволила.
- Она виновна в нарушении данной клятвы – Затем Рогнар
обратился к Алвиге – Что скажешь в оправдание?
- Мне нечего сказать.
Тихо вымолвила Алвига.
- Как с ней поступим? У кого какие предложения?
Рогнар обвёл взглядом присутствующих.
- Простить её!
Первым выпалил Нилкон.
225
- Нет! – Поспешно воспротивился Виндор – Она опасна. Я
говорил, нельзя им доверять.
- Алвига, почему там, в деревни, вы спасли Карину и Арона?
Вы ведь могли просто убежать.
Спросил Рогнар.
- Не знаю. Не было времени на размышление. Хоть мы и
относимся к созданиям Тьмы, люди нам гораздо ближе, чем
ходящие трупы. Не нужно думать, что вурдалакам прямо
доставляет удовольствие человеческая смерть или будто мы
не можем испытывать сочувствия к людям. Эти двое уже ели
держались. Я подхватила Карину, сестра Арона. Вот и всё.
Карина пыталась осмыслить происшедшее. Вурдалачки,
спасающие людей, абсолютно не вписывались в то деление
на добро и зло, чему учили в Школе Магии. Да и сам Рогнар
не вписывался в привычное разделения всех магов на белых
и чёрных.
- Герпина не пыталась подбить тебя на побег?
Рогнар продолжал задавать Алвиге вопросы.
- Нет. Не было у неё времени разговаривать. Я ринулась
вперёд, она за мной.
- Зачем сейчас убегала? Герпина уговорила?
- Конечно она.
Ответил за Алвигу Нилкон.
Рогнар усмехнулся.
- Шустрая Герпина. Только я немного заговорился, а её уже и
след простыл. Пожалуй, это к лучшему. Ей я не доверял.
Виндор встрепенулся.
- Той не доверял, а этой доверяешь? Она опять пойдёт с
нами, и даже не связанная? Она околдовала моего сына, вы
что, не видите?
Под одинокое негодование Виндора Рогнар снял с
вурдалачки магическую сеть, а улыбающийся Нилкон помог
ей подняться.
226
- На следующий день мы достигли Пулгура. Маг Рогнар и
его спутники свернули на юго-запад, не заходя в город.
Арон закончил рассказ. Вместе с Кариной они стояли под
суровым взглядом деканов Высшей Школы. Наступила
тягостная тишина.
- Позор.
Короткая реплика одного из заседающих заставила Карину
вздрогнуть. Декан факультета каллиграфии начал
обвинительную речь.
- Маг Арон, ученица Карина. Признаёте ли вы себя
виновными в нарушении закона Высшей Школы Магии,
предписывающего бескомпромиссно бороться со всеми
силами Тьмы, к которым, без сомнения, относятся
вурдалаки? Осознаёте ли вы, что, оставшись на свободе, эти
твари представляют угрозу для мирных жителей? Помимо
того, явившись в Пулгур, вы не предприняли надлежащих
мер по организации погони за созданием Тьмы и
покровительствующим ей магом. То есть, встали на путь
прямого пособничества врагу. Есть у вас, что сказать в своё
оправдание?
Карина растеряно обводила взглядом зал. Она не ожидала
выдвижения столь тяжких обвинений. Арон предпринял
попытку оправдаться.
- Осмелюсь напомнить уважаемым деканам, данному магу и
его служанке, вурдалачке, мы обязаны спасением своих
жизней.
Строгий голос ректора Суллы прервал Арона.
227
- Вы ставите своё личное чувство благодарности выше
общего блага нашей Школы? Выше общего дела всех белых
магов?
Старый маг хотел было ещё продолжить отповедь, но,
передумав, с отрешённым видом уставился в пол.
Сулла обвел взглядом присутствующих.
- Итак, коллеги. Какое решение вынесем по данному
вопросу?
Слово взял декан факультета воды.
- Уважаемые коллеги, с прискорбием отмечаю, коллектив
нашего факультета не сумел, должным образом, воспитать
обучающуюся у нас ученицу Карину. Однако, принимая во
внимания её молодость, прошу не наказывать слишком
строго. Предлагаю назначить ей испытательный срок в два
года. Если, за этот период, ученица Карина проявит себя с
положительной стороны, можно будет допустить её к сдаче
экзамена на почётный титул белого мага.
На глазах Карины проступили слёзы. Она так надеялась уже
в ближайшие дни стать магом. Теперь, ещё в течение двух
долгих лет, ходить ей в ученицах.
- Какое наказание определим Арону?
Вопросил Сулла.
- Лишить посоха мага!
Раздался голос декана каллиграфии.
Все в зале смолкли. Такое строгое наказание не выносилось
давно.
- Не будет ли такое решение чересчур жёстким?
Вступился за своего бывшего одноклассника декан
факультета земли.
Парго, новый декан алхимии, поддержал каллиграфа.
Теперь и старый маг стоял ошарашенный. Его, всю жизнь
прослужившего Школе, лишают посоха мага. Того посоха,
228
который он, в полубессознательном состоянии, сжимал в
руках, когда вурдалачка Герпина выносила его из деревни.
В зале прогремел мощный голос ректора Суллы, усиленный
магией.
- Арон, твой посох сломан!
Посох, на который опирался старик, с хрустом переломился.
Карина, не выдержав, громко всхлипнула. Подобрав обломки
Арон, вместе с девушкой, направился к выходу.
Деканы продолжили совещание.
- Как вы относитесь к рассказам о загадочном Уранторе,
который, якобы, является волшебником времён Великой
Войны меж богами?
Обратился ко всем декан факультета перевоплощений.
- Ерунда, скорее всего. Наверное, этот Урантор любитель
присочинить. Иначе, почему в течение стольких тысячелетий
он никак себя не проявлял?
- Возможно, Новые Боги не позволяют ему покидать своё
жилище, если он действительно из тех древних волшебников.
- В любом случае, поскольку в течение тринадцати
тысячелетий, если считать от времени окончания Великой
Войны, этот затворник никак себя не проявил, нет оснований
считать, что, скажем, в ближайшие столетия ситуация
изменится. Предлагаю выяснением личности волшебника
Карадазких гор заняться в более спокойное время.
Подытожил тему ректор.
Маги приступили к обсуждению текущих проблем.
- Вы недавно посещали какое-то место происшествия. Что
там было?
Поинтересовался один из присутствующих у Суллы.
- Любопытный случай – сообщил ректор – один из магов-
некромантов поднял из могил мертвецов, но, видимо, был
недостаточно опытен. Зомби вышли из повиновения и
разорвали собственного создателя.
229
Послышались одобрительные возгласы.
- Поделом ему. Всегда бы так.
- Что стало с этими мертвецами?
- К сожалению, прежде чем мы их перебили, они успели
уничтожить два села.
В коридоре всхлипывающая Карина уткнулась в плечо
старика.
- Как же так, Арон? За что они с тобой так? Что же теперь ты
будешь делать?
Маги, лишенные посоха, представляли собой жалкое
зрелище. Всю оставшуюся жизнь им предстояло сожалеть об
утраченном могуществе.
- Ничего Карина, не тревожься обо мне. Проживу как-нибудь
и без посоха. Тот же Рогнар прекрасно без него обходиться.
Попытался улыбнуться старик.
Глава 18
Стелла с беспокойством взглянула на небо. Солнце почти
скрылось за вершинами деревьев. Опять придется ночевать в
лесу. Этого девушка боялась, однако предложение Артура
заночевать в покинутой деревни категорически отвергла. Вид
брошенных жилищ напоминал Стелле о тех кошмарных
историях, которые рассказывали многочисленные беженцы,
встречаемые ими на дороге.
Стелла была уставшая, грязная и злая. Злая и на себя, и на
Артура, уговорившего её отправиться к своей сестре.
Целыми днями они тряслись в седле, а ночами, если не
230
удавалось найти приюта в каком-нибудь селении, прятались
среди деревьев. Дрожа от холода, но, не смея разводить
костра и вздрагивая от каждого шороха. Из многочисленных
слухов было ясно, свет пламени привлекает различную
нечисть. Конечно, в темноте могут таиться дикие звери.
Однажды они слышали раздражённое фырканье львов метрах
в десяти от себя, но страх перед созданиями Тьмы
пересиливал страх перед животными.
- Му-у-у!
Раздалось протяжное мычание на пустынной дороге.
Впереди, у обочине на траве, стояла одинокая корова.
- Будет у нас сегодня на ужин молоко.
Обрадовался Артур.
- Смотри, там что-то валяется.
Посреди дороги валялся перевёрнутый сундук, вокруг была
разбросана домашняя утварь.
- Следов боя нет - подъехав, заметил Артур – Похоже,
хозяева сами выкинули свои вещи и оставили корову.
- Наверное, они почуяли опасность и избавились от всего
лишнего, лишь бы лошади побыстрее увозили их повозку.
Сделала вывод Стелла.
Артур спешился, подбирая не разбившийся кувшин.
- Вот нашлось, во что молоко надоить.
- Не надо Артур. Поехали поскорее. Я боюсь, вернётся тот,
кто напугал крестьян.
- У меня уже живот сводит от голода, а в Пулгур хорошо,
если к завтрашнему вечеру доберёмся. Пять минут роли не
сыграют. Доставай наши сухари, со свежим молоком они
намного приятней.
Хоть ужин был и недолог, стало смеркаться.
- Сейчас ещё немного проедем, раз ты не хочешь ночевать в
этом месте.
231
Не успел произнести Артур, как раздался злобный,
протяжный вой, отличный от воя волка.
Лошади испуганно заржали. Корова, громко мыча, ринулась
в лесную чащу.
- Артур, это оборотень. Я слышала подобный вой в
Дарлинском лесу, когда мы с семьёй шли в Сильдаран.
Скорее отсюда.
Стелла подбежала к коню, и тут раздался новый вой, совсем
поблизости. Лошадь встала на дыбы, едва не сбив девушку.
- Поздно бежать!
Крикнул Артур и достал две стрелы с серебряными
наконечниками, приобретёнными специально для такого
случая. Затем протянул девушке свой меч.
-
Помогли сайту Реклама Праздники |