Произведение «Значение букв и слогов на линиях Прави, Яви и Нави» (страница 2 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Публицистика
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 4672 +2
Дата:

Значение букв и слогов на линиях Прави, Яви и Нави

чего можно ожидать от "интеллектуальных" европейцев, отказавшихся практически от основных определений человеческого Рода ("Б", "Ж"), духовности ("Ч") и сердца ("Ш", "Щ"), философских глубин вечности и бесконечности ("Ъ", "Ь"), и конечно же Ангельского мира, яко Язычества и Многобожия ("Ы", "Ё").

Вот , если посмотреть внимательнее замену "Р" на "Л", можно докопаться и до прямого намеренного искажения смысла. Мы знаем, что "РА" означает Свет, потому и Бог Света - РА, и река Волга - РА, и УРАРТУ - горная страна Света, и Бог Неба у индусов - ВАРуна, и у греков - УРАн. Соответственно этому и Камень Света АРмаз, но здесь замена на АЛмаз. И химия Света - АРхимия, но здесь замена на АЛхимия. И пЛамя костра - аЛое. И мусульмане называют Бога АЛЛах. И у нас горная страна Света стала УРА-Лом.
И обращение к Пресвятой Троице - АР - в свете Отца, РЫ - Освящение Духа и Агеров (Ангелов, добавлено отрицание - Н, и Р - заменена на Л), РУ - гармония Слова, I - Светом Неба, Й - воплощаясь, Я - рождается. АР_РЫ_РУ_I_Й_Я,
Заменено на АЛЬ, ИЛЬ, УИЙЯ, где слоговый смысл полностью утерян.
Эту, искажающую смысл замену "Р" на "Л" заметил ещё Платон в диалоге "Кратил".
Посмотрите и замечательное Видео ученицы академика Олега Трубачёва проф. Татьяны Мироновой на эту тему.
О смысле Слова, Имени очень интересный и развёрнутый анализ в диалоге "Кратил" Платона:
".... Так вот этот звук "R", как я говорю, показался Присвоителю имён прекрасным средством выражения движения, порыва, и Он много раз использовал его с этой целью. Прежде всего сами имена "река" - от слова rein (течь) - и "стремнина" (roe) подражают порыву благодаря этому звуку "R"; затем слова "трепет" (tromos), "пробегать" (trechein), а ещё такие глаголы, как "дробить" (croyein), "крушить" (trayein), "рвать" (ereikein), "рыть" (thryptein), "дробить" (сermatidsein), "вертеть" (rymbein), - все они очень выразительны благодаря звуку "R".
Я думаю, Законодатель видел, что во время произнесения этого звука язык совсем не остаётся в покое и сильнейшим образом сотрясается. Поэтому, мне кажется, Он и воспользовался им для выражения соответствующего действия.
.... А так как при произнесении "L" язык очень сильно скользит, опускаясь вниз, то, пользуясь уподоблением, Он так дал имена "гладкому" (leia), "скользящему" (olisthanein), "смолистому" (colloides), и прочим подобным вещам. Скольжению же языка на звуке "L", когда он подражает "клейкому" (glischron), "сладкому" (glycy) и "липкому" (gloiodes), препятствует сила звука "G".
Почувствовав внутренний отзвук голоса при звуке "N", Он, как бы отражая вещи в звуках, назвал им "внутреннее" (endon) и потаённое (entos).
В свою очередь звук "А" Он присвоил "громадному" (megas) ... поскольку это долгий звук.
А для выражения "округлого" Ему необходим был знак "О", его-то Он и вставлял по большей части в подобные имена. Так же я думаю, что и во всём остальном: Он подбирал по буквам и слогам знак для каждой вещи и таким образом создавал имена. А последующие имена он создавал уже из этих, действуя подобным образом.... (Платон, "Кратил", том 1, М."Мысль", 1968, стр. 472 - 473).
Вы обратили внимание на то, как смыслы звуков "Л" и "Р" в русском языке соответствуют греческим именам в тексте Платона?
"Огонь" всегда связан с конкретным местом. Об этом говорит поговорка: "Нет дыма без огня". Огонь происходит в конечном счёте от "гореть", "огарок", "огниво", "огнище"... то есть "огонь" мыслится как результат "горения" - "возгорания". А в слове П-ЛА-МЯ отчётливо видна замена "Р" на "Л", а в английском "Флэйм" идёт замена уже всего смыслового строя букв, кроме материальной составляющей "М". Да , "пламя" это уже результат "огня", но эти слова имеют прямую смысловую и буквенную связь. Она есть, - эта связь, и хотя просматривается она не сразу
и не просто, всё же искать смысловой буквенный строй и в таких сложных случаях не без-полезно и интересно.
Вновь о замене "Л" на "Р" у Платона:
"... А знаешь ли ты, что мы произносим sklerotes (твёрдость), а .... вставленное "L"? Разве оно не выражает того, что противоположно твёрдости?
Кратил: Но ведь может быть, что оно вставлено неправильно, Сократ, как это оказывалось недавно в тех случаях, когда ты объяснял Гермогену какие-то слова, отнимая и добавляя буквы где следует: мне казалось , что ты делаешь правильно. Так же и теперь, вероятно вместо "L" нужно говорить "R".
Сократ: Прекрасно. Так что же? Из того, что мы здесь сказали, получается, что мы не поймём друг друга, если кто скажет skleron (твёрдое)? И ты тоже не понимаешь, что я сейчас говорю?
Кратил: Ну, я-то понимаю уж по привычке....
Сократ: Вот ты говоришь "по привычке".... А я вдруг, подразумевая что-то, стану произносить непохожие на это звуки, коль скоро "L" не похоже на то, что ты назвал sklerotes. Если же это так, то ты сделал не что иное, как договорился с самим собой, и правильность имён для тебя оказывается договором, коль скоро выражать вещи могут и подобные и неподобные буквы, случайные, по привычке и договору.........» (Там же, стр.484).
          В моём прочтении "Г" направленное от перпендикуляра в Прави - направо, означает Слово Небесное, а "О" - свободную связь по кругу между Небом и землёй, то бишь "ГО" - Слово, слышимое на земле, слог "ОР" - реализация , "РА" - Света. Стало быть "Гора" воспринимается, как восхождение туда где светлее. Это, так сказать, верхний пласт Прави в этом слове.

Добавлю из санскрита - мритью - мёртвый, откуда и слово "смерть"... И слово "мир" пахнет соглашательством и смертью, потому как правильны два забытых нами из-за утраты буквы "I" значения "МЫР" и "МIР", где "МЫ" - общее дело, "ЫР" в освящении, а "М" - материальность, "I" - формы света звезды свыше, "Р" - реальность.
В отношении МАР , МА - питание, откуда МАМА у всех народов, А - пространство, АР - в свете.... В языке есть пласт слов, где произошло намеренное попрание смысла букв, с заменой на противоположный.
Сознательно оскверняется Женское Зачало, так что вообще удаляются гласные - женское, как в иврите и арабском, а затем озвучиваются в контексте, нужном "элите".
А в отношении "НАВ" , пахнет Навью , наваждением .... Вот так комплексно и нужно подходить к проблеме, изучая корни языков разных народов.
С Вавилонского Столпотворения разные Роды получили свои приёмы осквернения когда-то единого Смысла букв и слогов и , как это понял ещё П .А . Лукашевич, необходимо восстановить утраченное понимание, Единое для всего без изъятия Рода человеческого.
Добавлю, М - материя, И - неосознанное действие, как таковое, Р - реальность, из этого становится понятным, что реальность действия с опорой на материю и есть разложение её - точное определение смерти.
"... если подумать, то все просто – Образ камня это Гора, например, а Гора – это то, что ведёт нас к Ра, то есть солнцу. Кроме того «Гора» тесно связана с образом солнца, смотрите ГоРа – ГоЛа – Коло". - Вот это мне особенно понравилось у Руслана Елисовецкого! Эта замена "Р" на "Л".
Уста - устье реки, или речи, что почти то же самое! Голова - это от Коло, от круга и над нею горит Солнце.
Побольше бы нам всем такой свободы и простора мышления в монументальных образах и мы б тогда на уровне интуиции пришли к Истине.
А вот юмористическое предложение «профессорам лингвистам» от Павла Кибанова:
«Призываю всех, кто считает, что Ё — лишняя и ненужная буква, и что это та же Е с точками.
Давайте очистим алфавит от лишних букв! Мы ж все не дети, знаем как что читается: Й — да ну ее, та же И только со шляпой. Мы ж все знаем, где И, а где Й. Щ — давно меня бесит, ото ж та же Ш только с палкои. Пустая трата чернил, даешь Ш везде! Шука, шель, кошеи и т.д. Все ж правильно слова прочитали? Л — вообще гавна кусок, та же П только с палкои. Мы ж понимаем, что за зверь такои ПИСА, кто такои ПЕНИН и т.д. Занимает, сука, место в алфавите. Ы — это Ь + I, выкинуть ее в топку. Неоднозначностеи не будет, ГАРАНТИРУЮ: тьква, пьш-пьш-опопо, мьшь, вьсь. Б — опять-таки модификация Ь. Умпяут, припеппеньи к ьукве. В топку! Эти ьуквь ненужнь. В — это закос под Б, поэтому туда же ее. Ььшеп заичик погупять, ьасилии, оььап. Ьсе ьсем понятно, мь же ьзроспье пюди. Ю — это ж О с лишнеи фигнеи. Испопьзуется редко, поэтому ьудем указььать топько в спучаях неоднозначности. Ошенко, опа, парашот, хроканье. Нефиг ьолочь на горье эти сранье атаьизмь! Ъ — это ьооьше какое-то гаьно. Испопьзуется чуть ьопее, чем никогда, отпичается от Ь пишьнеи черточкои. Подьем, оььезд, разьеьаньй. Н — тоже сипьно раздражает. Ну это ж тот самьи Ч с палкой снизу. Чикопаи, смеча, хречь. Заметьте — чикаких чеодчозчаччостеи, все отличчо почимается из кочтекста. П — доьрапись и до теья. Срачая Г с пишьчеи папкои. Гтичка, Гетр Гетрович Гетров, гаяпьчик. Соотьетстьеччо, Л, которуо мь замечипи на П, отчьче ьудет оьозчачаться тоже Г. Гриьет, дурагеи!
Итого! Мь изьаьпяемся от 10 ьукь грактически ьез готерь! Это гросто эьогоция язька, мь ж че гридурки чтоьь ьогочь атаьизмь? А скогько дечег смогут сэкочомить на тигографиях? А часкогько ььстрее и удоьчее стачет чаьирать ча кгаьиатуре — кгаьишь агфаьита стачет ча треть мечьше. Мб тьорим грогресс, и час че остачоьить. За чами ьудушее! И че смотрите, что читается трудчо — это ьсего-гишь дего гриььчки...»
А что если задуматься о КОРНЕВЫХ СЛОГАХ и их значении, исходя из ПРАКОРНЕЙ?
Мне кажется, что определение смысла слова и буквы на уровне звучания ПРАКОРНЕЙ в разных языках и приведёт нас к единственному пониманию сакрального смысла слога и буквы.

Давайте думать вместе и, конечно же, с привлечением ВЕДАНИЯ тех, кто уже многое высказал о Слове до нас : Лукашевича, Классена, Даля, Срезневского, Флоренского, Гриневича, Вашкевича, Янкина, Драгункина, Осипова, Ульянова, Солнца, Трехлебова, Свиридова, Смирнова, Плешанова, Ельцына, Петрунина, Печёнкина, .... этот список можно продолжать и продолжать, но в нём не найдётся места для "профессоров" официозного наукообразного лингво-филического прозябания на уровне общеупотребительных языковых понятий средней школы. Это их и раздражает.
"Язык наш - древо жизни на земле и отец наречий иных» ( А.С. Шишков).
Значит и Шишков в теме, также как Пушкин и Тургенев.
А насчёт ПОЛа очень ёмко. "П" - мера, разделение. Задумайтесь, кстати, и над сутью предлога "ПО" и приставки "ПО"... в предлогах и приставках русского языка смысл абсолютно точен. Впрочем, как и в суффиксах и окончаниях.
Вот где прячутся смысловые КОРНИ. В деталях .... там смысл злонамеренно не искажён. А в корнях меняли не только безударные и ударные гласные, но и согласные заменяли по принципу схожести звучания, часто сознательно извращая при этом внутренний СМЫСЛ - семему.
Все эти тошнотворные "ГАР" -"ГОР", "ЗАР" -"ЗОР", "РАСТ" - "РОСТ".... это же сознательная порча языка, не больше и не меньше, но более всего меня возмущает замена "РАЗ" на "РАС" с двойными буквами "СС", как в слове "РУССКИЙ" (рус, русин, Русиа) , или же "беС"ы беС-численные, или


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама