Предисловие: В современной истории отсутствует единая, установившаяся, точка зрения на происхождение, корни, предков колен Израилевых. Существует мнение, что древние евреи - аморейские, сутийские, племена. В равной степени, а, быть может, и более широко, распространена версия об арамейском происхождении предков ветхозаветных евреев (по Геродоту, «палестинских сирийцев»). Все эти и многие другие «тём¬ные» вопросы бытия древних евреев со времён сотворения мира и до возвращения на «Землю Обетован¬ную» из «Вавилонского плена», освещены в работе «История, мифология и религия предков древних евреев», первая книга которой («Отцы Авраама») обосновывает принадлежность древнееврейских колен эпохи Евера-Авраама первоначально к семитским, аккадским племенам, а затем и к народу «черноголо¬вых», сформировавшемуся в результате многовековой ассимиляции аккадцев и шумеров. Михаил Зильберман
Отцы Авраама
Магия соприкосновения с прошлым деликатна и летуча.
Самюэль Крамер
Содержание.
Предисловие.
Введение.
1. Земля Сеннаар - Эдем.
1.1 Древнейшие культуры Месопотамии.
1.2 Прадравиды и протоевреи.
1.3 Народ «черноголовых».
1.4 О самоназвании евреев.
1.5 Об именах праотцев.
2. Шумер и Аккад в воспоминаниях ха-ибри.
3. Нимрод.
4. «Допотопные» патриархи.
5. Законность и право.
6. Веса, меры, календарь.
7. Праздники.
8. Одежда.
9. Ур - город Авраама.
10. Боги Шумера и Аккада.
11. Некоторые воззрения раннеземледельческой религии.
12. Архаичные представления древних евреев.
13. Шумеро-аккадская литература и мифология в Ветхом Завете.
14. «Мировое» дерево.
15. Сотворение мира.
16. Сотворение человека.
17. Отношение к смерти и похоронная практика.
18. Шеол - «Страна без возврата».
19. Традиции «веры отцов» у древних евреев.
20. Боги Шумера и Аккада в Ветхом Завете.
21. Представления о судьбе.
22. «Терафим» - личные и родовые боги.
23. Терафим колен Израилевых.
24. Исход Авраама из «Ура Халдейского».
25. Ха-ибри - хаибири - хаабири - хабиру.
26. Евреи и амореи.
Заключение.
Список литературы.
Да простят нам боги и герои за то, что мы столько наговорили
о делах божественных.
Геродот.
Предисловие.
В современной истории отсутствует единая, установившаяся, точка зрения на происхождение, корни, предков колен Израилевых. Существует мнение, что древние евреи - аморейские, сутийские, племена. В равной степени, а, быть может, и более широко, распространена версия об арамейском происхождении предков ветхозаветных евреев (по Геродоту, «палестинских сирийцев»). Все эти и многие другие «тём¬ные» вопросы бытия древних евреев со времён сотворения мира и до возвращения на «Землю Обетован¬ную» из «Вавилонского плена», освещены в работе «История, мифология и религия предков древних евреев», первая книга которой («Отцы Авраама») обосновывает принадлежность древнееврейских колен эпохи Евера-Авраама первоначально к семитским, аккадским племенам, а затем и к народу «черноголо¬вых», сформировавшемуся в результате многовековой ассимиляции аккадцев и шумеров. Ар¬хаичная месопотамская «вера отцов» Авраама и их потомков прослеживается со времён неолита и до поры становления библейского, доиудаистического монотеизма (мозаизма).
Введение.
«Библия, в отличие от священных писаний других религий, уделяет особое внимание не столько из-ложению моральных, духовных и литургических учений, сколько истории народа, жившего в определен¬ный период и в определенном месте» (Д.Э. Райт, 1960). «Единственным местным источником, охваты¬вающим весь Древний Восток на всём его хронологическом протяжении, можно назвать Библию. Как исторический источник Библия представляет высокую ценность: уже давно доказано, что те места, где говорится о Египте и о Вавилонии, написаны людьми, хорошо осведомлёнными о жизни этих стран. Ветхий Завет (Танах) сохранил нам и правовой кодекс, и сказания о древнейших временах, и памятники дидактической литературы, и произведения не только религиозной, но и светской лирики», - считал ака-демик Б.А.Тураев, выдающийся специалист по Древнему Востоку. А.А. Немировский (1996 г.) убеждён, что хотя и (благоприобретённые раннеземледельческие) «анахронизмы библейского канона накладыва-ются на содер¬жащуюся в нём же исконную [скотоводческо-кочевую] патриархальную традицию [издревле прису¬щую и шумерам, и аккадцам]... целесообразно относиться к [очищенному] ядру (библейской) традиции... с предвари¬тельным доверием». Знаток Писания и языков Древнего Востока, Уильям Ф. Олбрайт писал: «Со временем я убедился в том, что реальные (археологические) открытия, одно за другим, подтвер¬жда¬ют историческую достоверность библейского текста даже в таких деталях, которые можно было бы счесть легендарными».
Большинство священных документов добиблейской поры на иврите, такие, как "Книга Господа", "Книга Йашар", "Дела Соломона", "Книга генеалогии", "Цари Иудеи", "О царях Израиля", "О сыновьях Израиля" были безвозвратно утрачены; однако всё же, некоторые фрагменты из этих книг сохранились в Танахе и нашли отражение в мидрашах.
Выявление большого числа совпадений между Ветхим Заветом (Танахом) и открытыми археологами древнейшими ассиро-вавилонскими клинописными тестами, произвело такое глубокое и сильное, шоки-рующее впечатление на западноевропейских историков XIX века, в общем-то, далеко не атеистов, что некоторые из них даже выдвинули доктрину о полном заимствовании Ветхого Завета из Вавилона. Так, крупный немецкий историк Древнего Востока Фридрих Делич выступил в начале XX века с двумя лекциями под общим названием «Библия и Вавилон» («Babel und Bibel». 1907), в которых доказывал эту концепцию. Сопоставив с вавилонскими материалами не только отдельные сказания и тексты Библии, но и весь дух ветхозаветной религии, он пришел к весьма эмоциональному заключению: «Как всё одина¬ково в Библии и в Вавилоне! И там и здесь стремление символизировать слова, пояснить их действиями... У обоих одинаковый мир непрерывных чудес и знамений, одинаково наивные представления о божестве: подобно тому, как в Вавилоне боги едят и пьют, предаются отдыху - так и Иегова, пользуясь вечерней прохладой, прогуливается в раю, или наслаждается приятным запахом жертвы Ноя и спрашивает Валаама, кто гости, которых тот принимал (Чис. 4.20,9). И здесь, как и там, тот же мир чудес и знамений и непрерывных откровений божества человеку во время его сна (ср. Иоиль. 3,1). И как в Ветхом Завете Иегова говорит с Моисеем, Аароном и пророками, так и вавилонские боги разговаривают с людьми или непосредственно, или через жрецов и боговдохновенных пророков и пророчиц» (с59).
«Глубокая связь Библии с шумеро-аккадской культурой, мифологией, литературой очевидна»,- констатировал знаменитый шумеролог Самуэль Крамер (6.с169). Однако, как он, так и ассириолог А.Л. Оппенхейм, с одинаковой лёгкостью читавший любые клинописные аккадские тексты, полагали, что «Месопотамское влияние на Ветхий Завет было либо опосредованным (через каких-либо посредников), либо случайным» (13.с26).
«Мы не можем не обратить внимания на известный параллелизм соответствующих месопотамских и еврейских историй, - писал Дж. Эрнест Райт, автор книги «Библейская Археология. 1960», - Израиль не мог заимствовать эти концепции в ассирийский период (с IX по VII вв. до н.э.), поскольку ассирийцы были воинственным и малокультурным народом [по сравнению с «черноголовыми»], или в период вавилонского плена (VI век до н.э.), поскольку наиболее существенным следствием плена стало растущее стремление израильтян отделить себя от их языческих покорителей. Наиболее обоснованной представля¬ется точка зрения, в соответствии с которой истории о творении, рае, потопе, Нимроде (Быт.10.8) и вави¬лонской башне (Быт.11) были принесены из Месопотамии [ещё] самими патриархами».
Эрнест Ренан (92.с482, пр.2), большой знаток религии и истории еврейского народа, был твёрдо убеждён в том, что: «Гипотеза о значительных заимствованиях у Востока, сделанных евреями во время их (Вавилонского) пленения, основана на совершенно ошибочном понимании состояния духа евреев и их международных отношений в продолжение этой эпохи… Израиль, по крайней мере, ничего не заимство¬вал у своих победителей» (арамеев халдейского племени).
Прекрасной иллюстрацией к суждению Э. Ренана является отношение вавилонян к субботе, считав-ших этот день несчастливым, "чёрным" днём. На одной из вавилонских табличек (в месяцеслове) значится: «Седьмой день... Дурной день... Не есть мяса... Не сменять одежду... Царь не должен всходить на свою колесницу, изрекать приговоров. Врач не должен класть руки на больного. Не следует приводить в исполнение задуманное» (66.с134; 94.с143). Эти "неблагоприятные дни" (umu lemnu), падавшие на 7-е, 14-е, 21-е, 28-е число каждого месяца, были посвящены Сатурну (Никольский 1931, с.62-63; Smith 1875, c.12; Segal 1964, c.161) и считались опасными для царя, жрецов и представителей некоторых профессий (Сатурн и у индийцев считался несчастливой планетой).
Для иудея же «царица» суббота (Шаббат) - праздник, день радости, принадлежащий Господу Богу; день, посвящённый общению с Ним, ибо Всевышний «благословил и освятил» этот день (к которому Он закончил сотворение мира). Шаббат, как один из наиболее значимых еврейских праздников, упоминается уже в ряде «допленных» текстов (Ис.1.13; Ам.8.4-7; Гош. 2.11-15).
На закате своей весьма плодотворной научной деятельности Самуэль Крамер задаётся закономер-ным вопросом (вероятно, озадачивавшим учёного многие годы): если шумеры «оставили (столь) неизгл-адимый отпечаток в произведениях еврейских литераторов, (то) почему тогда их (шумеров) след в Библии столь незаметен?.. во всей Библии нет, похоже, ни одного упоминания о шумерах» (9.с329).
Для объяснения «этой странной загадки» учёный обращается к решению (варианту), предложенному ещё в 1941 году Анри Пёбелем и опубликованному им в Американском журнале семитских языков. И профессор Крамер, раскрывая архаичную суть одного из законов фонетики древних шумеров, приходит к выводу: «шумерские конечные согласные могли выпадать и не произноситься, если за ними не следовала грамматическая частица (или слово), которая начиналась с гласного (звука)». Так, слово "поле" ("ашаг"), взятое отдельно, произносилось как "аша" (без конечного "г"). Но выражение "в поле" ("ашаг-а") оно звучало как "ашаг". Далее Самуэль Крамер пишет (9.с331): а «теперь возвратимся к нашей проблеме и к вопросу о слове "Шумер"... (с которым) А. Пёбеля изумило [озадачило] сходство имени "Шем, Сим", старшего сына Ноя» (а также и имена потомков Шема, предков-эпонимов «Ебер», «Ашур» и «Элам»). «Установление тождества между словами "Шем" и "Шум(ер)", однако, имело два осложнения: (налицо) разные корневые гласные "е" ("Шем") и "у" ("Шум"), а также выпадение конечного "ер" (в слове "Шумер"). В настоящее время первое из них уже не вызывает вопросов: клинописное "у" часто перехо¬дит в "е" у евреев (например, - аккадское слово "шуму" ("имя") на иврите - "шем", а на шумерском - «му»). Что касается второго затруднения (выпадение конечного "ер"), то теперь это можно объяснить посредством шумерского правила», приведённого выше: (отдельно взятое) слово "Шумер" должно зву¬чать как "Шуми", или, скорее всего, "Шум" (поскольку конечный гласный звук "и" - "очень краток"), «и евреи восприняли его в форме "Шем"».
В таком случае, «если гипотеза А. Пёбеля верна и (наименование) "Шем" (родоначальник семитов) идентично слову "Шумер", мы должны допустить, - заключает С. Крамер, - что еврейские авторы Библии, или хотя бы некоторые из них, считали шумеров изначальными предками еврейского народа... [и тогда] Значительная доля шумерской крови текла в жилах
|
Поразительно.. Спасибо. Пока нет слов . С уважением
Г1ад - удовольствие радость/г1ад ваха/яха - обрадоваться , видимо отсюда г1адг1ильг/ в прямом и переносном случае.
Г1ад - 4 угольный щит, в отличии от полукруглого аспий
Ари- 1. Баран архаичное название , латин.aries-баран. Одно из названий созвезди Овена , ариа ре - овечье пространство, земли для выпаса овец
Арикур - голова барана как символ Овена.
Ариэль ариель
Лев как знак солнца ассоциируется с идеей всепожирающего времени
Ингушский язык свидетельствует что лоам лом/Лев - это образец, закон, и даже стоит в корне древней формы молитвы ЛАМАЗ, более того льва сравнивают с божественными горами, ламы Тибета носят это божественное названия