Произведение «Последняя попытка» (страница 6 из 11)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Баллы: 62
Читатели: 4075 +2
Дата:

Последняя попытка

уважение.

Итак, он прожил полгода в  Марсей.  Настала пора двигаться дальше на север, в Пари. Перед отъездом Элиас решил найти опытного слугу, который на время путешествия на север взял бы на себя заботы о лекаре и его секретаре. Кроме того, во время путешествия еще одна пара крепких рук не помешает, в пути бывают неприятные встречи. Скоро такой слуга нашелся. По имени Мишо, лет сорока, темноволосый, с хитрым взглядом зеленых глаз. Элиас поинтересовался у Ксавье, правда ли, что у настоящего француза всегда длинный нос. Отсмеявшись, Ксавье ответил, что все французские кормилицы и няньки тянут младенцев за нос, чтобы нос вырос прямой, но иногда прикладывают чрезмерные усилия. И тогда нос вырастает, как у Мишо.

Ксавье говорил, что отправляться в дальний путь в одиночку не стоит. Удобнее и безопаснее было бы присоединиться к какому-нибудь обозу, двигающемуся в ту же сторону. Вскоре нашелся такой обоз, который должен был отправиться на север Франции с грузом дорогих тканей.

Элиас купил недорогую карету. Не зря он привез из Африки мешочек с камешками. За время, оставшееся до отправления каравана в путь, карету привели в порядок, запаслись продуктами, одеждой, прочими необходимыми вещами. Карета сама не поедет, Элиас усмехнулся, вспомнив свой  мòбиль. Были куплены две лошади. С радостью, что можно применить на практике и свои ветеринарные познания тоже, Элиас провел тщательный осмотр лошадок,  постарался подкормить их перед путешествием.

И  вот сундуки с вещами привязаны к карете сзади, большая корзина с провизией закреплена внутри, что-то еще привязано на крыше, Элиас и Ксавье в дорожном платье (с оружием!) сели в карету, Мишо занял место на кóзлах, и  обоз, в хвосте которого была их карета, двинулся в путь.

Им предстояло пересечь несколько водных преград в тех местах, где были мосты, переправы или брод, преодолеть около  100 лье. Караван двигался только в светлое время суток, а ночь они проводили только в селении, а лучше, если в городе на постоялом дворе. Часто они проводили на постоялом дворе несколько дней, давая лошадям возможность отдохнуть.  Кроме торговцев с караваном ехали несколько человек, специально нанятых для охраны. Чем дальше на север они двигались, тем менее сухой и гористой становилась земля, пока, наконец, территория не стала совершенно  равнинной. Иногда дорога пролегала через леса, дивные, сочные, с большими лиственными деревьями. Жаль, что эту красоту караванщики воспринимали не так, как Элиас. Как только обоз въезжал на лесную дорогу, охрана не выпускала из рук оружие и бдительно смотрела по сторонам.

Путешествие до столицы затянулось дней на десять. В пути Элиас рассматривал поля, засеянные пшеницей, пастбища со стадами коров, крестьян, работающих в поле. Ксавье рассказывал, что маленькие городки, через которые они проезжали, это настоящие образцы древней архитектуры. А вот этот собор построен в таком-то году, а тот замок еще раньше. Студент любил свою страну.

И вот, наконец, в одном из предместий Пари в скромной гостинице появились новые постояльцы, двое молодых мужчин, один явно ученой наружности, и с ними слуга.

Первый день они  провели, не выходя из комнаты, отсыпались после путешествия. А следующие дни они провели в поисках. Не продается ли где-нибудь небольшой дом с садом? И вскоре приехавший в  Пари из дальних стран врач стал владельцем двухэтажного дома, стоящего в саду за высокой стеной. В доме была большая кухня, подвал для хранения припасов, конюшня для лошадок. Во дворе был колодец. Слуга привел  мастеров, которые очистили его, углубили и починили каменные стенки.

Думал  ли Элиас прежде, в детстве, в молодости, что будет рад  такому дому? Наверное, пройдет время, и он привыкнет к этой жизни, но пока  воспринимал все это как пребывание в этнографическом или историческом музее. Своего рода экстремальный туризм!

Вряд ли ему удастся покинуть  когда-нибудь этот мир, поэтому нужно обустроить этот дом, сделать его комфортным и безопасным. Проблемы посыпались с первых же дней.  Элиас очень быстро понял, что его слуга Мишо не подходит ему в качестве повара. В пути от Марсей до Пари особо капризничать не стоило, но теперь, когда в доме есть кухня, печь, очаг с вертелом и чудесный погреб, жалко садиться за этот дивный  (как его? дубовый?) стол и видеть перед собой только хлеб и кусок ветчины.  Ксавье в очередной раз проявил свои разносторонние способности, он нашел повара. Вернее, не повара, а повариху.

Элиас хотел привести свою жизнь в соответствие с ролью, которую собирался играть. Впрочем, почему ролью? Почему играть? Это его жизнь.
Итак, обустраиваем дом! Глупо было бы использовать такой красивый двор только как часть конюшни. Нужно превратить его в садик.  Вот здесь, здесь и здесь  нужно поставить большие горшки, насыпать земли  и посадить деревца.  Здесь сама вырастет трава, а  тут дорожку посыпать песком.

Элиас уже знал, что для спокойной жизни он должен наладить отношения с церковью. Ксавье просветил его по этой части. Элиас отправился знакомиться со священником, захватив с собой кошелек, на нужды церкви. Он рассказал кюре, что провел много лет в далеких странах, а теперь хотел бы обосноваться в Париже, пообещал регулярно посещать церковь и сделаться достойным прихожанином.

С медицинской деятельностью дело обстояло сложнее. Используя сведения, которые раздобыл Ксавье, Элиас отправился в муниципалитет, чтобы найти людей из корпорации медиков и выяснить, каким образом можно сделаться членом этого почтенного  сообщества. Выяснилось, что для того, чтобы сделаться членом сообщества медиков, нужно сделать солидный вступительный взнос и сдать экзамен комиссии, которая будет состоять из наиболее уважаемых врачей. После этого будет какой-то испытательный срок.

Элиаса не обеспокоил экзамен, но взнос! Теперь он должен был вынуть деньги из закладки, которую сумел сделать в уединенном местечке в сельской местности к северу от Пари. Он отправился туда один, без слуги и без Ксавье.

Со вступительным взносом все прошло удачно. А вот экзамен по медицинским дисциплинам он завалил. Можно было сколько угодно топать ногами, придя домой, он-то знал, что был прав во всем, но состояние медицины, в объятия которой он попал, нет-нет, не попал, а стремился, на несколько веков отставало от той, рыцарем которой был военный врач Элиас Трист. Это был первый в его жизни провал на экзамене. Элиас мог лечить людей, но состязаться с мэтрами по вопросам теории, терминологии, фармацевтики и даже философии…  Увы! Конечно, он мог применить внушение, и все маститые старики проголосовали бы за него, но Элиас не стал этого делать.  Он предпочел попроситься в ученики к одному из тех маститых. Учителем тот был никаким, но Элиас мог пользоваться  библиотекой мэтра и называться  "ученик  мэтра Роше".

Теперь в доме у Элиаса появилась и своя, пока маленькая, библиотека. A Ксавье продолжал свое наступление. Где он добывал книги? Элиасу понравился «Гептамерон» Маргариты Валуа, а Ксавье еще и рассказал о «Декамероне» итальянского писателя Боккаччо. Совсем не понравился Рабле. Он познакомился с произведениями Монтеня. Сначала под руководством Ксавье Элиас читал только прозу, а потом познакомился с французской поэзией. Оценил благородного Ронсара.  Понравился бесшабашный Франсуа Вийон.

Тот экзамен он сдал через год.

А пока он потихоньку лечил тех,  кто к нему обращался. И лечил успешно. Он завел собаку. Ему теперь нравились эти умные животные. Он долго обсуждал с Ксавье, как назвать щенка. Ксавье, ценивший величие,  вспомнил, что был в Париже один юрист, у которого была собака по имени  Сорбонна, названная в честь университета. Элиас схватил намек на лету. Собаку назвали Ромулус.

А кошку в дом принесла повариха.

По воскресеньям он ходил в церковь. Элиас был терпеливым, он ни разу не улыбнулся, слушая рассказы о единственности Земли. Вопрос относительно того, что вокруг чего вращается, тоже был очень важен для верующих. Знали бы они!

Иногда он отправлялся на прогулки верхом на одной из своих лошадок. Было что-то общее между этой землей и тем, какой  была его родина прежде. Наверное, так могли выглядеть деревни  и города его мира много, много лет назад.

Каменные стены домов, некоторые улицы были вымощены камнем,  но это преимущественно в центре. Камень серый или бежевый. Площади, рынки. Река и мосты над ней. Большое количество церквей, монастыри, сады. Окраины для него интереснее, живее.  Милые кривые улочки, пригороды.

Квартал, в котором  жил Элиас, был районом небогатых приличных буржуа. Он общался с соседями, чтобы не прослыть мизантропом, ведь врачу нужно пользоваться хорошей репутацией. Он стал понемногу "проповедовать" гигиену. Для Пари это было очень важно. Соседке, у которой часто болели дети, он посоветовал кипятить (опять!) воду для питья. Другой женщине с целым выводком малышей Элиас велел чаще пользоваться мылом. Все это было не ново для жителей большого города, но немногие верили в действенность этих методов.

Элиас уже давно привык к одежде, которую носят здешние жители, теперь у него тоже сапоги с отворотами, рубашки из тонкого хлопка или шелка, шерстяные жилеты и камзолы, шляпы, кожаные перчатки.

У него был  роман с  хозяйкой соседней таверны, милой  женщиной, вдовой. Это длилось около полугода, потом как-то сошло на нет. Как раз подоспело время сдавать тот самый экзамен по медицине. Он, наконец, получил свой патент.  Его смешили все эти условности, препятствия, которые ему приходилось преодолевать, но он твердо решил здесь обосноваться. Нужно было играть по правилам, если он не хотел привлекать к себе ненужного внимания.

Элиас стал примерным прихожанином, посещал богослужения. Ему эстетически нравилось все, связанное с христианством. У него, конечно, были свои соображения по поводу возникновения христианства, личности Христа и всего прочего, но раз уж он оказался в этом историческом музее, нужно изучить и этот аспект местной жизни. Он сумел наладить дружеские отношения с кюре, которого время от времени приглашал к себе на обед и щедро давал деньги на церковные нужды.

Кюре был очень рад, что один из его прихожан готов подолгу слушать его рассказы о религии. Из этих рассказов, почти лекций, Элиас получал неоценимые знания об истории народа, среди которого он жил, об истории других народов, сведения об искусстве, литературе, культуре и обычаях. Теперь Элиас свободно говорил по-французски, читал по-французски и по-латыни, стал даже понимать некоторые диалекты французского языка.  

Ощущения от пребывания в историческом музее не исчезали, напротив, теперь он чувствовал себя в какой-то степени экспертом по историческим вопросам. Страна, в которой он живет и, возможно, останется навсегда, королевство. Во главе государства стоит король, (сегодняшний король, между  прочим, провозгласил:   Государство – это я!),  его власть передается по наследству.  Надо будет посмотреть на этого короля. Музей, так музей!

Элиас нашел еще одно сходство здешней жизни с жизнью его мира: здесь был театр. Конечно, он был совсем не такой, как дома (что


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     22:32 24.04.2020
Все прочитал. И не понял: то ли  читал дважды у Вас, или читал это где-то раньше. Чистое Де жавю. Люблю такую фантастику.Читал с удовольствием за один присест.
     01:09 11.10.2017
Прочел первую страницу. Интересно. Надо будет дочитать...
     00:00 23.01.2017 (1)
Прочел без  отрыва, на  одном  дыхании. Хорошо то как!
     09:53 23.01.2017
Спасибо! Рада, что вам понравилось.
     21:36 19.05.2015 (1)
Не припомню, когда я в последнее время с такой заинтересованностью читал что-либо, как вашу повесть. Такое я бы и на бумаге купил. Знаете, напомнило мне "Повесть о Хайе, сыне Якзана" ибн Туфейля. Я не прикалываюсь. Действительно, много общего. Только там эволюция внутренняя, а у вас внешняя, но по духу повести как близнецы... Впрочем, еще не дочитал до конца... Если понравится и финал, отпишусь обязательно...
     22:15 19.05.2015 (2)
3
Спасибо, мне очень приятно.
А повесть эту, которую вы упомянули, я не знаю.
Не сочтите за труд, назовите полностью автора и название.
     23:33 14.01.2017
Ещё одну вещь вспомнил, которую напомнила ваша повесть - "Побег" Севера Гансовского...
     23:41 19.05.2015 (1)
Ну что ж, дочитал - очень приятное впечатление. Прекрасное повествование, из которого видно, что автор очень любит своих героев, а если бы ему дать волю, то он и мир бы построил счастливым... Теперь о повести. Полное ее название "Повесть о Хайе, сыне Якзана". Автор Абу Бекр Мухаммед ибн Абд ал-Малик Ибн Туфейль. Повесть написана почти 1000 лет тому в эпоху просвещенного ислама,  когда закладывались основы суфизма и блистал Кордовский халифат, где во дворце халифа имелось до 400 000 томов разл. литературы. К сожалению, постепенно победил религиозный фундаментализм, но тем ярче сияет из прошлого этот мир... ну, скажем так, арабской весны - в лучшем понимании этого слова... Издана повесть на русском была еще в 88-м году - этакая карманная, совсем крохотная книжечка, умещающаяся на ладошке... Вот, заглянул сейчас на Флибусту - есть! есть там ибн Туфейль в каком-то сборнике среди прочих. Средневековая андалусская проза Вообще, глядя на такую премудрость, понимаешь, что в основе катарской цивилизации стояли не только миннезингеры Тулузы и Лангедока, но и мудрецы Андалусии...
Гость      23:59 19.05.2015 (1)
Комментарий удален
     00:02 20.05.2015
Благодарю...
     23:20 06.12.2011
Хорошо написано, созвучно со Стругацкими.
     00:40 08.08.2011
Начало очень понравилось. Сразу не осилил, надо спать идти, но дочитаю точно. Спасибо.
Реклама