электрочайник с пакетиками чая, кофе и сахара. Но самое главное - балкон. С него открывается прекрасный вид на море, на долину между гор. Вся долина занята полями, оливковыми рощами, огородами, парниками. Изредка, примерно каждые полчаса, над долиной звучит то ли выстрел, то ли взрыв. Это крестьяне отгоняют птиц, которые склёвывают оливки.
Вдали у моря какая-то большая гостиница.
А это соседний дом-башня.
На территории много различной зелени, пальмы, цветы, цитрусовые деревья.
А это бассейн и вид на террасу
Приятно решать кроссворды у бассейна.
Рано утром с балкона разворачивается великолепное зрелище восхода солнца.
Но пока до рассвета далеко. Мы быстро переодеваемся для пляжа и отправляемся на море. Это ведь наша главная цель. На вопрос, где пляж, нам советуют идти прямо по дороге. И мы пошли! Надо сказать, что тротуар на дороге отсутствует. Поэтому надо постоянно оберегаться от снующих туда и сюда автомобилей, автобусов, грузовиков. Море казалось бы рядом, но спуск все продолжается и продолжается. И все больше овладевает мысль, что позже прийдется подниматься наверх в отель. Но сначала надо дойти до моря. И мы упорно продолжаем спуск. Скрашивают спуск открывающиеся виды на море и горы. А также буйные заросли ярких цветов.
По дороге встречаются другие гостиницы, магазинчики, кафе, прокат автомобилей. Наконец добираемся до очень крутого спуска с тротуаром - лестницей, по которой мы и спускаемся на уровень пляжа и выходим к морю. Сам пляж я еще опишу отдельно. Но уже здесь скажу, что море сгладило все наши трудности пути. Мы пробыли на пляже несколько часов и сидели бы еще, но приближалось время ужина, и мы отправились в обратный путь. Теперь мы полностью поняли, что с выбором гостиницы мы попались в очередную ловушку лабиринта. Мы под жарким солнцем карабкались вверх, цепляясь только за свое самолюбие. Да и разыгравшийся аппетит гнал нас вверх. Наконец мы в гостинице. Но наше занятие "альпинизмом" не завершено. Для того, чтобы добраться до террасы, где стоят столики ресторана, надо преодолеть 52 ступени вверх. Таким образом это наша судьба в течение всего отпуска, ползать по лестницам вверх и вниз. Но это можно рассматривать, как спорт. Да это и не надолго, всего 10 дней. Потерпим! Будем мыслить положительно.
После ужина в зале появился представитель какого-то экскурсионного бюро, который предлагал различные экскурсии. Это были поездки по острову и на соседние острова. Особым спросом пользуется поездка на остров Санторин, где главным аттракционом является закат солнца. Но мы как-то отдыхали на Ибице, где тоже был знаменитый закат. Поэтому от Санторина мы отказались. Предлагается также поездка к пещере, где родился Зевс. Но сегодня, говорят, там Зевса нет, а сталактиты и сталагмиты я видел и в других пещерах (в Новом Афоне, пещера Мацоха в Чехии, в Арденах). Кроме того пещера глубокая и надо преодолеть множество ступенек вверх и вниз. А нам и в гостинице хватает лестниц. Отказались мы и от пещеры Зевса. Несколько поездок связаны с посещением местных деревень и фольклорными праздниками с вином и критской кухней. Но это для нас тоже не новинка. Пили, ели и танцевали "Сиртаки" мы в тавернах Афин в 2001 году. Нас привлекла поездка "Неведомый Крит", именно потому-что неведомый.
Поездку в столицу Крита Ираклион и посещение Кносского дворца осуществим самостоятельно. Таким образом наша туристическая программа определилась.
Остаток вечера мы провели на балконе, наблюдая за стремительным завершении южного дня.
А затем покатились курортные деньки со своим постоянным распорядком. завтрак, пляж, ужин. С перерывами на поездки по острову.
5. ПЛЯЖ И ЛАБИРИНТ СНГ
А теперь пора описать (или воспеть) пляж нашего городка Агиа Пелагия. Он находится на берегу бухты, хорошо защищенной от волн двумя мысами, выдвигающимися далеко в море. Мысы и берег гористые, что защищает пляж и от ветров. Уже первое погружение в воду, показало, что с пляжем мы не ошиблись. Теплая, прозрачная вода. Море отливает всеми тонами голубой палитры. На рейде стоят много плавсредств (моторные лодки, гидроциклы, буксируемые плоты), которые выдаются на прокат.
Пляж песчаный, в море очень мелкая галька и плавный спуск в воду. На берегу расположен клуб любителей подводного плавания. Время от времени подходит катер клуба, высаживает отплававших дайверов и забирает новую порцию, отвозя их к скалам.
Пляж оборудован стационарными зонтами и переносными лежаками. Стоимость одного лежака без права пользоваться тенью 2 Евро, с тенью - 5 Евро, два лежака в тени 7 Евро, 3 - 10 Евро. Широкое поле для выбора вариантов.
Городок охватывает бухту цепочкой гостиниц, магазинов, ресторанчиков, кафе. Все они наполнены народом, в них царит кипучая деятельность. Особняком стоит одно пустующее здание (см. на снимке) с наглухо закрытыми окнами и дверями, без какой-бы то ни было вывески.
Мы повидали на нашем пляже и солнечные и пасмурные дни, но купаться можно было всегда, что мы и делали.
Ждем-с!
Как у Корнея Чуковского - крокодил солнце проглотил!
Примечательной особенностью пляжа было то, что он массово русскоязычный. Мы встретили жителей почти всех европейских стран, бывших республик СССР и, конечно, из России. Тоже и в нашей гостинице. Поэтому легко завязывались пляжные и гостиничные знакомства. Так в первый же день познакомились с женщиной из Белоруссии, которая проводила на пляже свой последний день. Уезжая, она подарила жене симпатичную шляпку с кружевами, что и зафиксировано на снимке.
Один день мы провели на пляже с женщиной из Кременчуга. Она была с внучкой - пятиклассницей, которая не вылезала из воды, плавая и ныряя у дальних буйков. А пока бабушка скучала без внучки, она поделилась подробностями своей жизни. Она пенсионерка, муж умер. Дочь ее в 90-е годы окончила Полтавскую консерваторию по классу скрипки. Не найдя себе применения по специальности на Украине, дочка перебралась в Грецию, выйдя замуж за своего коллегу по консерватории, грека. И уже порядка 20 лет живет на Крите. Она - мама неутомимой ныральщицы. Найти себе постоянную работу музыканта ей на Крите тоже не удалось. Она и муж устроились помощниками по хозяйству у довольно богатых людей-выходцев из России. В последние годы дочь и ее муж нашли себе вечерний (ночной) приработок музыкантами в ресторанах. Это дает дополнительный заработок и позволяет приглашать к себе мать в гости на три месяца, что позволяют визовые условия. Родители работают, а бабушка в эти три месяца воспитывает внучку и ведет дом.
Затем она должна возвращаться на Украину, где жизнь ей совсем не нравится. Она довольно резко осуждает бедность, произвол, бандитизм. Завершает свой рассказ выстраданной фразой: "Хоть бы нас кто-нибудь себе забрал и навел порядок!". Больше мы представителей Украины, ни среди местных жителей ни среди отдыхающих, не встречали.
В противоположность этому много отдыхающих из России. Из разговоров с ними выясняется, что большинство из них побывали в разных странах Европы и Азии. И отдых на Крите для них вполне посилен. Но и у них есть свои проблемы, российские. Мы познакомились с молодыми людьми (по отношению к нашему возрасту) из Екатеринбурга (б. Свердловск). Оба они закончили в те же 90-е годы институт по специальности радиоинженер. Но в период общего развала экономики не смогли работать по специальности. Супруга нашла себе работу в качестве менеджера на фирме, занимающейся добычей, обработкой и торговлей камнем. Супруг организовал собственную транспортную фирму, занимающуюся автоперевозками грузов по всей России, но в основном на Крайний Север. Он очень жаловался на трудные условия эксплуатации автомобилей на Севере, а также на правительство России, вернее на его налоговую политику, которая душит малый и средний бизнес. У них уже двое взрослых детей и они теперь могут путешествовать сами. При всех трудностях эти люди сохраняют твердость духа и оптимизм. А еще Андрей, так зовут супруга, занимается на пляже рыбной ловлей. Леску с крючком и хлебной приманкой он привязывает к пальцу и в прозрачной воде наблюдает за тем, как рыба подплывает и хватает наживку. Затем подсечка и есть рыба на обед! За пойманной рыбкой наблюдает еще одна русскоязычная дама из Риги, в темных очках.
Рыбная ловля на пляже привлекает много любопытных. А рыбы много. Их черные спинки мечутся вокруг ног пляжников. Иногда даже покусывают их.
Уже упомянутая дама из Риги по имени Люда приехала со своей знакомой, тоже из Риги и тоже по имени Люда. Моя жена разговорилась с ними и потек разговор о жизни в Риге, в Германии, в России и Украине. Эти разговоры не прекращались даже при заходе в море.
Рассказы обеих Люд крутились вокруг проблем русскоязычных жителей Латвии, в особенности так называемых "неграждан". Вопрос коснулся и нового законотворчества о языке. Услышав наши разговоры, вмешались еще две женщины, загоравшие рядом. "Вы о реформе образования ?" Женщины тоже оказались из Риги. Все они очень не довольны попыткой закрытия русских школ. Их волнует прежде всего эмоционально дискриминация русскоязычных. Но не меньше беспокоит их понижение уровня образования в латвийских по сравнению с русскими школами.
Рядом с нами оказались несколько человек, говорящих по-русски. От них мы узнали, что президент Молдовы попал в автокатастрофу. Группа оказалась из Кишинева.
Еще одна группа приехала из Челябинска. Группа состояла из трех семей, которые совместно арендовали одну виллу. Молодая пара с годовалым ребенком, молодая пара без детей и пара с девочкой - школьницей. У этой компании, похоже, в жизни все в порядке. Из рассказов следовало, что они много путешествуют, да и в деньгах не стеснены. Обращала на себя деловитость и сноровка молодой мамы.
Как я уже писал, в нашей гостинице тоже много русскоязычных. Мы познакомились только с двумя из них. Виктором и Сергеем. Они оба фанатически увлекаются экскурсиями. почти каждый день уезжали в какие-то поездки. Виктор скоро уехал, а Сергей был с нами почти до
| Реклама Праздники |