Произведение «Древние анатолийцы и Евразия (часть вторая)» (страница 67 из 70)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Оценка: 4.7
Баллы: 2
Читатели: 7551 +21
Дата:

Древние анатолийцы и Евразия (часть вторая)

стороны, в выражении "ти-р-ен" (итал. "Tirren") шум. слово "ti" может означать не только "стрела", но и "жить, жизнь", а также "ребро" (разбросанная полисемия). Так, считается установленным, что этрус. слово "ati" означает "мать". В таком случае термин "ati" ("a-ti"), если "а" - артикль, можно трактовать и как "это (дающая) жизнь" (как праматерь, - см. толкование мифа о праматери Еве в объяснении С. Крамера), а выражение "ти-р-ен" как "Мать свечения (сияния) Неба ("аn")" либо (если "en" - "госпожа") - " Мать - госпожа свечения".
С древнейших времен и этруски, и римляне чтили Диоскуров как наилучший, ярчайший образец воинской доблести. Так, под изображением "борьба Диоскуров с гигантом" этрусками сделана надпись "Xaluxasu" (Р.С. Плиев. 2000). Представим выражение "Xaluxasu" в виде "Xalux-е(s/š)u", где хан./ивр./акк. "е(s/š)u" - "огонь", а термин "Xalux" соотнесём с ивр./хан. (т.е., видимо, прахатто-хурр. (см. "Земля Ханаанейская")) словом "hele(khחלק (", означающим "часть" (хелек). И в таком (гипотетическом) случае выражение "Xaluxasu" может значить "горячая часть", - в том смысле, что зрителю представлен "горячий" (остросюжетный) эпизод фабулы.
Как известно, в Древнем Мире такие эмблемы лона богини-матери, как сосуд (чаша, кувшин) и кольцо (как отверстие, дырка), а также понятия "женщина" (как таковая) и "шлюха" (как продажная женщина) у ряда этносов нередко синонимы. Такой "обобщающий" термин, в частности, в иврите - "зона (זונה)". В испанской лексике словом "puta" обозначаются и "шлюха", и жен. половой орган (лоно). Так, понятия: в ивр. "женщина" - "אישה", а "моя жена" - " אשתו", - один и тот же термин; тоже и в исп. - "женщина" и "жена" - "mujer" (в латыни же "женщина" - "mulier", но "жена"  - "uxor").
Принято полагать, что  этрусское (протоэтрусское) "puia" означает "жена".  В свете вышеизло¬женного, сопостав-ление этого этрус. термина со словами, означающими лоно: "pussy" (латин., баск., англ., ирланд., шотланд., валлийск., суахили, амхар., кхмер., монгол.), "punci" (венгер.) и "pukí" (телугу), у которых общая часть [pu(s/с)], может говорить о том, что протоэтрус. "puia" ("жена") являет собой также и понятие "женщина". Известно, что этрусский лексикон включает и слово "puth", близкое по морфологии (по форме написания) к исп. "puta", латин. "pussy" и этрус. "puia", т.е. оно ("puth") может означать лоно (вульву). Так, в Загребском тексте (столбец № 8) содержится такая фраза (А.И. Немировский. 2000): "une mlax puth", где предполагается, что "mlax" (см. выше) - "царь, владыка", а "une" - богиня-мать Уни. И тогда данная фраза может быть истолкована как "Уни - владычица (любого) лона (жён)" (ср. шум. Инанна - "владычица жён"). 
По всей вероятности, этруски и ханаанеи (финикийцы/пунийцы) помнили (ощущали) об общности сво¬их культурных и религиозных (анатолийских) истоков (отметим, что этруски и карфагеняне многие годы успешно сотрудничали). Знаменательно, что в святилище около карфагенского го¬ро¬да Мотия (Сицилия) найдены следы жертвоприношения, проведённого по смешанному этрус¬ско-кар¬фа¬генскому обряду!! (компо¬ненты которого, видимо, издревле не слишком разнились).
Принято полагать, что "этрусский алфавит основан на древнегреческом" (Я. Буриан, Б. Моухова "Загадочные этруски". 1970). Итак:
                Финикийский алфавит                Знаки раннефиникийской письменности             

 
 

 


В таблице справа (4 столбца) представлен архаический этрусский алфавит (вторая колонка (VI-V вв. до н.э.)) и его поздний вариант (третья колонка (IV-I вв. до н.э.) - 20 знаков); а также "послуживший для него образцом греческий алфавит" (первая колонка) и (четвёртая колонка) транскрипция (Р. Блок "Этруски. Предсказатели будущего". 2004).
Сопоставление знаков репертуара финикийского алфавита (включая и знаки раннефиникийской письменности) с репертуаром знаков этрусского алфавита (VII-V вв. до н.э., левая таблица)), показывает, что у этрусков, помимо отсутствующих 3-4 финикийских знаков из 23-25 знаков их алфавита, все прочие совпадают. Заметим, что финикийский алфавит древнее греческого (в т.ч. и эвбейского ) и, как установлено (Л. Джеффери), пос¬лу¬жил для него прототипом (что легко видеть и из таблиц). Так, Ю.В. Откупщиков ("Догреческий субстрат. У истоков европейской цивилизации". 1988) считает, что "греки заимствовали свой алфавит у финикийцев, использовали ряд его знаков для обозначения гласных, добавили знаки Φ,Χ,ψ,Ω". Отметим и то, что в алфавитных репертуарах этрусков и греков не совпадает 5 знаков. Следовательно, этруски вполне могли заимствовать свой ал¬фавит непосредственно у финикийцев (возможно, у карфагенян), с которыми много и позитивно сотрудничали, хотя и, как установлено, этрусский алфавит подвергся влиянию греческих алфавитов. Хорошо известно, что Карфаген (хан. "Карт-хадаш(т)" ("Новый город")) постоянно имел контакты с этрусками, а также и "особые привилегии". Види¬мо, поэтому (как и ханаанеи) этруски и писали преимущественно справа налево (греки же - слева направо, а в архаичный период (видимо, когда только начали осваивать письменность) - нередко и справа налево (Ж-П. Тюийе "Цивилизация этрусков". 2011); характерно, что у тех, и у других обнаруживаются т.н. "бустрофедоны"), а также и не всегда разделяли слова ("не всегда получается точно установить разделение между словами", - констатирует Жан-Поль Тюийе) и часто не использовали гласные (нередко написано по 3-4 согласных подряд).
Отмечается (Ж-П. Тюийе), что во многих женских погребениях (с конца VIII в. до н.э.) на предметах, используе-мых при прядении и ткачестве, видимо, покойными при жизни (эти женские занятия курировала Менрва, как и у греков - Афина), часто писалась буква "А". И напрашивается предположение, что поскольку этруск. выражение "ati", как установлено, значит «мать» (ибо "ti" и означает "жизнь", см. выше), то и писалась первая буква слова "мать" ("ati"), идентифицирующая погребённую.
Важно отметить, что в 1980 г. И.М. Дьяконов высказал основополагающую гипотезу о сходстве между этрусской и хурритской грамматиками, поскольку этрусский язык (язык агглютинативного типа, подобно шумерскому или финскому) сближается с хурритским по ряду структурных и лексических показателей (так, принципы словообразо-вания и фо¬нетики весьма сходны, но при почти полном несовпадении этрусской и хурритской морфологии).
Вяч. В. Иванов в ст. «Древневосточные связи этрусского языка» (1988 г) также указывал на бли¬зость этрусского языка к хурритским и урартским (так, он подметил соответствие этрус. слова "araz" (в значении "герой, лев") с турецким (анатол.) "arslan" ("лев")). Академик полагал, что этрус¬ский язык принадлежит к тому же ареалу северокавказских языков, что и хуррито-урартский («этрусский был результатом развития одного из хурритских диалектов» (ст., с.216); при этом, отмечается и то, что «этрусское отражение близко к нахскому» (с.215)).
Важно отметить, что "параллелизм" культурных (в т.ч. и технических) достижений урартийцев и этрусков подмечен ещё Г. Мюлештейном ("Историческое значение вопроса об этрусках". БДИ. 1938, № 4). В частности, выявлено сходство ху¬дожественных кованых изделий. Форма шлемов на головах этрусков (бронзовая подставка из Ветулонии; VII в. до н.э.), "близка по форме к шлемам Урарту" (Э. Макнамара. 2006).
В свою очередь С.А. Старостин и В.Э. Орёл в докладе "О принад¬лежности этрусского языка к восточно-кавказской языковой семье" (1987 г) убедительно продемонстрировали, что «Как историческая фонетика этрусского языка, так и предлагаемые этимологии (т.е. расшифровка смысла слов) обнаруживают существенные черты сходства с фонетикой и лексическим составом другой ветви восточно-кавказской семьи - хуррито-урартской». Выявлено, что ок. 50 этрусских слов, имеющих убедительное схождение как в хуррито-урартском, так и в вайнахском языках (заметим, что всего достоверно понято лишь ок. 150 этрусских слов). К примеру, такое этрусское слово как "lein" - "умирать", весьма близкое чеченскому (нахчи) - "len" - "смертельный"; или однозначность понятий: этрус. "al", означающее "давать", и из лексикона нахчи - "al-a", также "давать".
Попутно заметим, что термин этрус. "spura" - "город" (поскольку известно, что дравид. «pur» означает укреп-ленное поселение, а "Ни(п)пур" - шум. город, и хурр. слово «pur-li» значит «дома» (С.А. Старостин)), как представляется, восходит к натуфийско-анатолийской лексике.
Характерно и то, что "Нетун" (владел трезубцем, как Посейдон) - наименование этрусского божества, к которому восходит теоним - "Нептун". "Его этимологизация посредством нахского материала показывает, что он... отражает былые воз¬зрения этрусков о Нептуне как богине водной среды. Заметим, что в нахских языках глагол "некду" (нек+ду) означает "делает плавание", "плавает" (Р.С. Плиев "Нахско-этрусские лексические встре¬чи (соот¬вет-ствия)". 2000). Так, ещё Е. Физель (пер. четверть ХХ века) показала, что этруски не заимствовали культ Арте¬миды у греков, а принесли его из Малой Азии. Этруски занесли с собой из Анатолии и богиню Гекату (А.И. Немировский), получившую в Италии наименование Ванф (богиня демонов смерти, изображалась на стенах гробниц с погребаль-ным молотом в руках (см. выше)).
Следует отметить, что подмечена и близость этрусского (тир¬ренского) языка к протохаттскому: в частности, А.И. Немировский соотнёс этрусский термин "tupi" ("кара, мука") c хаттским слово "tuppi" того же  значения. В этрусской лексике обнаруживаются и тюркизмы (см. выше), и слова, восходящие к шумерской лексике (как известно, выявлено совпадение ряда шумерских слов с тюрко-монгольскими терминами (Ф. Хоммелем обнаружено ок. 200 таких слов и О. Сулейменовым ещё 60)). Как выяснилось (см. по тексту), немало этрусских терминов совпадает и с аккадскими, а также и с ханаанейскими словами (диалекты: финикийский, иврит, угаритский). И, разумеется, у этрусков встречается немало заимствований, восходящих к лексикону праариев.
Несомненно, что в свете предпринятого рассмотрения, весьма важным аспектом является выявление происхожде-ния племён этрусков, их этнических корней. Как отмечает Ганс Мюлештейн, "«Происхождение» этрусков и «начало» их культуры, известной из истории, это -  (далеко) не тождественные вопросы". И, как известно, по вопросу «происхождения» этрусков (а проблема изучается почти 200 лет) сложилось не¬сколько довольно хорошо аргументированных точек зрения. Так, существует ряд теорий, "отстаивающих существование в северной Италии какого-то древнего (автохтонного) протоэтрусского населения". Вместе с тем, многие этрускологи убеждены, что "данные эпиграфики, топонимки, археологии определенно говорят против подобного допущения... никаких намеков на то, что этруски составляли древнейшее население этих мест, в традиции нет" (Н.Н. Залесский "Этруски в Лигурии", ВДИ №1, 1958). При этом, к примеру, сам проф. Г.

Реклама
Обсуждение
     00:39 24.05.2019
Работа для памяти потомкам.. ....каждый историк ученный хочет остаться в памяти, хотя бы одной строчкой, но не всем это удаётся в силу разных причин..
С искренним уважением  ..
Прочитал на одном дыхании ,  буду вновь возвращаться и писать свои отзывы
Книга автора
Истории мёртвой зимы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама