Произведение «Любовь в Априоре» (страница 6 из 18)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 1228 +1
Дата:

Любовь в Априоре

будет тайно ненавидеть тебя. При случае, отомстит.
-- Просто не понимаю, как можно жить в постоянной ненависти.
-- Мы хотели тебя научить, но ты не усвоил и этого. Тебе не страшно?
-- Страшнее пустота...
-- Но где же теперь твое место?
ГЛАВА 13.
-- Ах, ладно, пойдем отсюда, -- Рэн махнул рукой, -- Все равно тебе здесь ничего больше не светит.
Они вышли на залитый солнцем двор. Только сейчас Вася заметил, что здание, в котором они находились, очень сильно напоминает Колизей. Хотя и очень странный. В нем сохранились остатки нескольких древних культур. Двор вокруг Колизея был вымощен тротуарной плиткой конца девятнадцатого века, а дорожка, ведущая в сад, так и вовсе современная – бежево-песочная, гладкая, теплая. Вася осматривался вокруг, чего ему еще ждать, каких приключений.
-- Ничего не жди, -- вторил его мыслям Рэн, -- Чем больше ждешь, тем тяжелее переносишь. Ведь жизнь, как и твои мысли, тоже непредсказуема. Если жить в постоянном напряжении, так и жить перехочется.
-- Ах, я понял... – Вася хотел было выложить все, что созрело у него в голове.
-- Тихо, -- Рэн приложил палец к своим губам, -- Как только ты произносишь что-то в слух, он тут же исчезает. Реальными бывают только мечты. И то, если ты в них веришь.
-- Вот как, -- удивился Вася, -- Так значит, нужно мечтать. И верить во все, что тебе нравится. Как это легко, что даже не верится, что жизнь может быть такой легкой.
-- Жизнь становиться легкой, когда ты хочешь, чтобы она стала таковой. А вот сделать ее такой нелегко. Поскольку жизнь – это то, что мы думаем о ней.
Вася только потер затылок и ничего не стал говорить в ответ. А, между тем, путники шли все дальше и дальше по саду. И сад этот был достаточно необычен для Васи. В нем было много фруктовых деревьев. Яблони, груши, сливы, абрикосы, вишни. Одни из них цвели, на других созревали плоды, третьи уже сбрасывали урожай и листья. Вася даже успел попробовать кое-какие фрукты. Они оказались самыми обычными на вкус, но только очень уж сладкими и ароматными. Такой вкус имели фрукты только в памяти о детстве. И еще очень странная особенность была у этого сада. Здесь были не только фруктовые деревья, но и какие-то тропические лианы, кусты сокулентов и каких-то тропических цветов. Среди них так же росли финиковые, кокосовые и банановые пальмы. На их ветвях пели тропические птицы рядом с соловьями. Получалась очень красивая необычная мелодия. Словно кто-то запрограммировал ее на компьютере. Вася так увлекся увиденным, что не заметил, как дивный сад постепенно сменился равниной. Деревья стали встречаться в се реже и реже. Наконец от прохладного оазиса не осталось и следа. Вокруг росла только низкорослая трава. Иногда встречались небольшие голубоглазые озерки свежей воды. Они отражали синее небо и в них плавали речные чайки. Почва под ногами постепенно становилась песчаной. Озера стали встречаться все реже и реже. Все чаще на глаза попадались колючие кустарники странных растений, они напоминали сооружения древних Инков. Потом вокруг, словно волны, возникли песчаные барханы, кусты кактусов. Они цвели. И было очень красиво. Их цветы были огромные. Сами кактусы достигали нескольких метров в высоту. Их стройные стебли увенчивались разноцветными цветениями – красными, желтыми, белыми, голубыми, фиолетовыми, сиреневыми. И все они источали тончайшие ароматы. Каждый цветок пах по своему. Никогда прежде Вася не видел столь роскошной пустыни. Она не напоминала жаркий ад после тропиков, а была по своему красива. И пить, почему-то, не хотелось.
-- С тобой интересно путешествовать, -- нарушил долгое молчание Рэн.
-- Почему?
-- Ты не просто вынослив. Ты – фантазер.
-- От куда ты знаешь. Мы уже часа два как не разговариваем.
-- Ты уверен?
-- Да у меня во рту уже пересохло. Попить бы...
-- А вот это ты зря сейчас сказал. Но мы уже пришли.
Через несколько метров вдалеке Вася увидел в голубоватой дымке купола каких-то зданий. Они были украшены разноцветными камнями. Их блики отсвечивали на несколько миль вокруг.
-- Что это за город? Багдад? – поинтересовался Вася.
-- Это не город. Это рынок. Самый большой рынок на пути к замку принцессы Луизы.
-- А что мы будем покупать? Подарок для принцессы Луизы?
-- Мы будем не покупать, а продавать.
-- У нас есть, что продать?
-- Я надеюсь, что есть. У тебя еще есть. Главное, не продешевить.
ГЛАВА 14.
Вася в сопровождении все тех же попутчиков вошел в город, вернее, на рынок. Вокруг было много народу. Они все толпились и шумели. Но, как не пытался рассмотреть Вася, чем же они торгуют, так и не понял. Тогда он стал вслушиваться разговоры, напоминающие дискуссии. Но ни одного диалога так и не смог понять. Одни только не связные обрывки фраз. При чем люди не просто разговаривали, они шумели, доказывали что-то друг другу. Кричали в лицо. Но Вася все равно не понял, что они кричат и зачем.
-- Ставай здесь, -- Рэн показал Васе место рядом с башней.
Сама башня была на каком-то возвышении. Вася стал, где ему указали и оказался выше всех на целую голову.
-- Что теперь?
-- Стой, -- велел Рэн.
Вася стоял так, озираясь вокруг, некоторое время. Вдруг в толпе послышались выкрики:
-- Наконец-то дождались. Принцесса Луиза! Все слышали, принцесса Луиза!
Вася изо всех сил напряг свое зрение и стал смотреть по сторонам, как можно внимательней. Он вытягивал голову, становился на цыпочки, так ему хотелось узнать, что же из себя представляет принцесса Луиза, которая питается осиным ядом. Вдруг он почувствовал резкий толчок сзади.
-- Опусти голову и стой спокойно, -- услышал он недовольный голос Рэна.
-- Но я же все пропущу.
-- Главное, чтобы тебя не пропустили. Принцесса Луиза любит послушных.
-- А меня что, в рабство ей продают? – усмехнулся Вася.
-- Ты сам себя продаешь. И запомни, теперь ты – Вансет.
Вася еще хотел было что-то спросить, но Рэн сделал строгий знак молчать. Вася замолчал и сделал вид, что больше не смотрит по сторонам. Сам украдкой осматривался, что же вокруг происходит. Как ему показалось, бояться было нечего. Все вокруг умолкли, как по команде, слышен был только робкий говорок в толпе людей. Но они не видели друг друга, потому, что головы их были опущены. Они все ждали появления принцессы Луизы. Один только Вася, или Вансет, как звали его теперь, осторожно осматривался по сторонам.
И, вот, вдалеке показалась повозка принцессы. Впереди нее шествовал на белом коне всадник с мечом и забралом. Сзади – на черном коне – тоже всадник, но только чернокожий и с опахалом. Сама повзка была запряжена... тройкой небольших лошадок, пони. И пони эти были прелестны. У одной из них была роскошная завитая огненная челка, на этой челке красовался розовый бант. У другой грива заплетена в пшеничного цвета косы с вплетенными золотистыми нитями. Третья разбросала свою темную, как смоль, гриву по обе стороны пятнистых боков.
Странная церемония медленно обходила всех, кого видела. А люди, попадающиеся на пути, замирали, как вкопанные и только ниже опускали свои головы. Один только Вансет, забыв обо всем, уставился на повозку.
Повозка остановилась. Всадник, ехавший впереди слез с коня, подошел к чернокожему всаднику. Тот тоже спешился. Вместе они подошли к повозке. Чернокожий открыл дверцу и подал руку своей госпоже, сидевшей в повозке. На ступеньки повозки опустились две изящные ножки, одетые в шелковые шаровары и серебристые туфельки с задранными носками. Затем показался весь силуэт принцессы. Она была невысока, стройна, одета по-турецки. Волосы черные, как смоль и завитые. На голове украшенная жемчугами и драгоценными камнями, шапочка, закрывавшая лоб. Нижнюю половину лица закрывала нежная фиолетовая вуаль. На принцессе была кофточка из прозрачного шелка с длинным широким рукавом и вышитая переливающимися на солнце нитками, безрукавка, напоминающая современный топик. Она грациозно ступила на землю с помощью своего верноподданного, который держал ее за руку. Всадник с мечом снял с себя шлем и забрало, взяв их в другую руку. Он шествовал следом за ними.
Вансет вытянул голову, забыв о предупреждении Рэна. Он вовсю рассматривал принцессу Луизу. И она ему показалась очень, ну очень, знакомой. А принцесса шла, рассматривая всех, кто попадался ей на пути, с ног до головы. А они, в свою очередь, низко опускали головы перед ней. Наконец она остановилась рядом с каким-то юношей. Осмотрела его внимательно. Потом ткнула тонким пальчиком:
-- Вот он. Пусть подойдет ко мне.
Юноша подчинился. Подошел к принцессе, не поднимая головы. Принцесса подозвала к себе седого всадника и стала с ним тайно совещаться. Потом объявила:
-- Он подойдет мне. Для работы в саду. Я беру его с собой.
-- Продано! -- тут же объявил радостно юноша, но головы так и не поднял.
Его направили в повозку, которая ехала следом за повозкой принцессы. Она была намного больше первой. Принцесса стала двигаться не спеша дальше. Она внимательно всматривалась в лица окружающих людей. Но не каждого хотела взять. Вдруг она указала на женщину средних лет и тоже велела ей:
-- Вот она. Пусть подойдет ко мне.
Та подчинилась. Принцесса снова внимательно обсмотрела ее со всех сторон. Посовещавшись со своим верноподданным, объявила:
-- Она будет трудиться на кухне.
-- Продано! – радостно объявила женщина.
Дальше она последовала в ту же самую повозку, что и первый юноша.
Затем принцесса выбрала еще двух мужчин среднего возраста для каких-то подсобных работ в замке и двух юных девушек для прислуживания в замке.
-- А теперь, -- объявила она седому всаднику, -- Мне нужен особый товар. Сегодня особенный день. Я чувствую, он где-то здесь.
-- Для чего вам еще? – возразил всадник, -- Это может быть накладно. Ведь вы и так набрали достаточно прислуг для вашей светлости.
-- Мансард, -- строго глянула на всадника Луиза, -- Я не хочу, чтобы мне прислуживали только девушки.
-- Но ведь вы взяли с собой и мужчин.
-- Эти мужчины годятся только для грубой физической работы.
-- Все мужчины созданы для этого. На то мы и воины.
-- Нет, не все, -- капризно заявила принцесса, -- Наступит ночь, и, что тогда?
-- Это может делать каждый из нас.
-- Каждый мне не нужен. Мне нужен особенный, только для меня. А каждому из вас вообще все равно, со мной или, скажем, с телкой...
В ответ  на эти дерзкие слова Мансард весело захихикал:
-- Ну, ваша светлость, вы скажете, тоже... Ну, вы и шутница... Себя с телкой сравнивать... – он вытирал слезы с глаз, так сильно насмешила его принцесса. Несколько минут Мансард не мог насмеяться, пока принцесса снова строго не сказала:
-- Хватит! Ничего смешного я не сказала. Если все мужчины будут заниматься только тяжелой работой, любить будет некого. Пошли дальше!
ГЛАВА 15.
Принцесса со свитой стали двигать в глубь толпы, все ближе и ближе к башне, рядом с которой находился Вансет. И Вансет осторожно рассматривал принцессу из далека, кого она ему напоминала. Она приближалась все ближе и ближе. А сердце Вансета ухало все сильнее и сильнее, словно что-то ему предвещало. И вот, о, ужас, принцесса подошла к нему так близко, что Вася словно оцепенел от переживания и низко опустил голову. Луиза увидела стройную мускулистую фигуру Вансета и без колебаний, не присматриваясь, почти крикнула:
-- Вот он! Подойди сюда. Немедленно!
Вася, как загипнотизированный, подчинился. Он приблизился к принцессе


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама