Произведение «Мистер и миссис Кугат. Свидетельство счастливого Брака» (страница 23 из 23)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Мистер и миссис Кугат
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 176
Дата:
«кугат»

Мистер и миссис Кугат. Свидетельство счастливого Брака

странные, и даже не пустят нас внутрь. Я заметила, что мужчина за стойкой выглядел так забавно.
Джордж вспомнив о Фишли, насмешливо фыркнул. - Портье! Боже милостивый! Ты же не думаешь, что я собираюсь потратить кучу денег, чтобы произвести впечатление на кучку клерков и швейцаров, не так ли? Что касается Фишли, то к вечеру он ослепнет и не поймет, есть на мне шляпа или нет, а она, я полагаю, не обратит внимание на мой наряд!
- О, Джордж, я знаю - миссис Кугат была близка к слезам. - Тебе всегда все равно, что о тебе думают люди. Я думаю, это чудесно - быть таким сильным, но я не такая, и я просто буду страдать, если мне придется ходить с тобой в этом… кошмаре!
- Тогда иди с кем-нибудь другим, - коротко ответил он. - Я собираюсь заключить сделку, которая беспокоила нас в течение двух лет, и, похоже, сейчас я не могу сильно расстраиваться из-за какой-то шляпы. Почему бы тебе не позвонить своему приятелю-театралу, который был на балу в честь Коронации, - держу пари, он носит головной убор. - После чего он застегнул портфель и удалился.
- Ну что ж, - безнадежно сказала она закрытой двери. - Я могу винить только себя.
В тот вечер Фишли щедро развлекались - ужин, театр, ночные клубы.
"Порк-пай", дополненный смокингом, делал мистера Кугата похожим на игрока в старомодном вестерне - вместо утреннего плантатора или послеполуденного ковбоя - это было потрясающе, учитывая обширность его репертуара.
Мистер Кугат, невосприимчивый к насмешкам, получал огромное удовольствие, но каждый раз, когда они переходили в другое место или отдавали "Порк-пай" какому-нибудь гардеробщику, миссис Кугат сжималась от стыда.
На следующее утро она снова набросилась на него. - Дорогой, хотя бы ради меня, не мог бы ты, пожалуйста, купить себе сегодня новую шляпу?
Мистер Кугат, чувствуя себя неважно, непонимающе уставился на нее, затем до него дошло - очевидно, это была всего лишь маленькая щепочка во вчерашнем огне. - Боже мой, Лиз, - воскликнул он, - ты все еще твердишь об этом.
- Да, это так, - ответила она с неожиданным воодушевлением. - Это делает меня совершенно несчастной. Мне так стыдно, что я могу умереть. Это портит всю поездку!
Ответом мистера Кугата на это было, - Ты слишком чувствительна, всегда беспокоишься о том, какое впечатление произведет. Пойми в это раз и навсегда, я не собираюсь покупать другую шляпу. Мне не нужна другая шляпа. Если тебе стыдно за меня, притворись, что ты меня не знаешь, но я больше не хочу об этом слышать.
Миссис Кугат отвернулась к стене.
У него снова были дела в центре города, поэтому он без лишних слов встал, оделся несколько неуверенно и собрался уходить. Надевая шляпу, мужчина поймал ее взгляд в зеркале и дружески подмигнул, затем демонстративно перевернул "Порк-пай" стороной вверх, отчего на этот раз стал похож на пирата, и покинул комнату.
Миссис Кугат, однако, это не позабавило. Некоторое время она лежала, переживая травму, затем встала, подошла к телефону и позвонила в Викершем 2-3486.
Это был номер того джентльмена, которому мистер Кугат приписал ношение платка. Он был дизайнером сцены, чья встреча с Кугатами на Коронационном балу закончилась столь неудачно.
Лихо одетый как настоящий бандит, он обратил особое внимание на миссис Кугат, а затем случайно столкнул мистера Кугата с лестницы. Джордж тогда был одет в доспехи и сильно ударился, упав с лестницы. Он имел обыкновение дерзко отзываться об этом Риффе.
В данный момент Лиз не могла представить себе никого, с кем бы она предпочла встретиться - или, после унижения последних двадцати четырех часов, чтобы ее увидели вместе, особенно с мистером Кугатом.
Когда она дозвонилась до него, он был полон энтузиазма. - Ангелочек! - сказал он. - Наконец-то!
Миссис Кугат была немного удивлена такой приятной теплотой, и очень довольна.
-Ты пообедаешь со мной? - спросил он.
Она была согласна.
- Я рисовал, детка, и я ужасно грязный! Ты не могла бы подождать, пока я приведу себя в порядок?
Она могла. - Орхидеи, камелии или мимозы? - спросила женщина.
- Ну, что-то в этом роде.
Лиз положила трубку и, тихонько насвистывая, подошла к зеркалу, чтобы посмотреть, подойдет ли ей прическа. Она чувствовала себя дерзкой и беззаботной. Какое ей дело до того, что говорит мистер Кугат. Пусть ходит в шапке пожарного, если хочет.
Встретившись с Риффом внизу, она обнаружила, что мужчина отлично справился с одеждой. Он был даже чересчур великолепен - это заставило ее почувствовать себя мышкой.
Однако орхидеи, когда их принесли, почти полностью закрыли ее, и это помогло.
Они пошли в "Двадцать одно".
В меню не было упомянуто ничего из того, что они ели или пили. Их блюда полностью состояли из редких, безымянных блюд, известных только Риффу, Чарли и Джеку.
Фишли были там вместе с Бедлингтонами, и миссис Кугат весело помахала им рукой. Она снова увидела Гэри Купера (разумеется, без его "Порк- пайка"), но он не стал раговаривать с миссис Кугат. Однако, увидев его, она вспомнила о шляпе, которую в последнее время носил мистер Кугат, и тут же занервничала.
После ленча они прогулялись по Пятой авеню, и Лиз чувствовала себя веселой, умудренной опытом и далекой от мелочной экономии и мелких ссор.
Рифф сказал, что хотел показать ей свои работы, но она отложила это на потом, не будучи до конца уверенной, к чему может привести просмотр его работ.
Женщина была уверена, что ничего хорошего из этого не выйдет, и ей казалось таким постыдным торопить события.
Они праздно остановились перед витриной ювелирного магазина, чтобы полюбоваться целомудренной выставкой, и отразились в прозрачном зеркале - Лиз, Рифф и ее орхидеи.
Ветрина действительно была божественно красива - почти чересчур. Тут дверь распахнулась, и вышел мистер Кугат, выглядевший нелепо, но приветливо.
Лиз затаила дыхание. Что он тут сделает?  Она испугалась, что он плохо отнесется к ее прогулке с Риффом.
Правда ей не о чем было беспокоиться.
- Ну-ну, мир тесен, - сказал мистер Кугат, подходя к Риффу и беря его за руку. - Рад снова видеть тебя.
Женщина тихо вздохнула и попыталась забыть о шляпе.
На самом деле, он был милым человеком и, конечно, никогда не терялся.
- Что, черт возьми, ты там делал? -  спросила она, стараясь говорить спокойно.
- Ну, - продолжил мистер Кугат, - я проходил мимо и заметил это в витрине. Оно было похоже на тебя, так что я зашел и купил его.
Миссис Кугат взяла себя в руки, и Джордж достал квадратный футляр, из кармана.
- Джиперс! - произнес Рифф, открывая его. Это была булавка - переливчатая, замысловатая, в виде орхидеи, - вся из бриллиантов и редких изумрудов.
- Мило, не правда ли? - сказал мистер Кугат. - Тебе нравится, Лиз? Я так и думал, что тебе понравится, потому что это цветок.
-  Дорого? - выдохнул Рифф с нескрываемым восхищением.
- Ну, да, - сказал мистер Кугат, - но за качество работы всегда приходится платить. Смотрите, все лепестки двигаются - маленькие шарнирчики.  Я не против заплатить, если мне что-нибудь понравиться, а ты?
Лиз стояла, онемев от волнения.
Был ли кто-нибудь, похожий на мистера Кугата? Нет, не был. Ни за что на свете он не потратил бы десять долларов на шляпу, которая, по его мнению, ему не нужна, но в тот же день купил бы ювелирное изделие, которое, должно быть, стоило сотни долларов. Он мог, не моргнув глазом просто потому, что... Что? Потому что он понимал, что это стоит его денег? Или, возможно, это было потому, что он знал, что причинил ей боль? Она никогда не узнает... мистер Кугат был не из тех, кто говорит ей об этом. Любимый мистер Кугат!
- Поехали в отель, - весело предложил он Риффу. - Кори пригласил компанию людей выпить - я как раз направляюсь туда.
Миссис Кугат взяла его за руку, пребывая в каком-то коматозном состоянии. "Это только такие маленькие люди, как я, беспокоятся о таких мелочах, как одежда", подумала она. Никогда больше она не заикнется о шляпе мистера Кугата, даже если он ляжет в ней спать.
Словно для того, чтобы избавить ее от этого испытания, из-за оврага на другом конце города внезапно подул речной ветерок, закружив их диким вихрем, и "Порк-пай", который мистер Кугат снял с головы, взмыл в воздух, а затем взмыл, как орел. Они наблюдали за ней, застыв на месте, и в единодушном ужасе ахнули, когда шляпа, внезапно обезумев, нырнула под колеса автобуса.
Проблема была решена - просто так. Его вернули обратно с оторванными полями. Мистер Кугат печально пригладил волосы. - Вы двое, пойдемте, - сказал он. - Кори заждался - я сбегаю к Кавано - у меня были чертовы проблемы со шляпами в эту поездку!
Миссис Кугат рассталась с ним в любви и с легким сердцем. Бедняжка, подумала она, в конце концов, это позор - он выглядел таким веселым и довольным собой, когда вышел из ювелирной лавки. Какая разница, во что он был одет? он всегда оставался самим собой, несмотря ни на что.
Тем не менее, она почувствовала благодарность Судьбе, когда увидела компанию Кори. Они были очень отточены.
Рифф вписывался в их тусовку, как кусочек головоломки.
Лиз рассказала Кори о судьбе "Порк-пая" и показала ему булавку.
- Ну что ж, - ответил он с облегчением, - похоже, ты будешь жить долго и счастливо. Я немного забеспокоился, когда увидел здесь модные штаны.
- Кори, - сказала миссис Кугат. - Смотри!
Они стояли у входа в номер, и навстречу им по коридору быстрым шагом шел мистер Кугат.
На голове у него был еще один серый "Порк-пай".
- Я ничего не мог с собой поделать, Лиз, - торопливо объяснил он. - У них не было других шляп, как у меня и вообще, знаете, у меня дома есть три или четыре совершенно отличных шляпы, но у них была только эта. Смотрите, точно такая же, как и предыдущая. Я уже почти испугался, что мне придется отправить их в Англию, чтобы хоть как-то отвлечься. Ты ведь не возражаешь, правда?
- Нет, ну не совсем, - ответила она, подавляя безумный смех.
Кори выступил вперед и представил их друг другу. Фаркуарсоны, Миддлтоны, Зинки, - сказал он, а затем повернулся и прошептал стоявшей рядом с ним очень нарядной даме: - Кугат из Австралии, дорогая. Большой человек-кенгуру и невероятно богатый. Он выращивает их для продажи.
Дама без удивления посмотрела на мистера Кугата. - Я хочу его, - сказала она.
Миссис Кугат легонько похлопала Кори по руке. - Я тоже, - твердо сказала она.

                                                      КОНЕЦ...

Послесловие:
КОНЕЦ...
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова