я - чалый, все-таки кавалерист! Но вы-то почему роста немалого? Вы же - не каланча. Вы очень изящны. А вы и вправду в меня влюбились, Оленька?
Ольга (тихо, опустив глаза, краснея): Правда.
Гумилев: Спасибо, Оленька. Я знаю, вы для меня - певучая. И вас зовут Илойяли. Или Лаик.
(Гумилев обнимает ее, Ольга не противится. Поцелуй).
Сцена шестая.
Дача в Большой Массандре. Вечер. Ольга открывает калитку, заходит, видит, что на ступенях террасы сидят двое - Варвара Монина и студент-революционер, тот самый, который приставал к Ольге в парке. Ольга демонстративно поворачивается и хочет уйти, но Варя останавливает ее.
Варя: Оля, как кстати, что ты пришла! Вот, мой новый знакомый как раз хотел принести тебе извинения... Как я поняла, он невольно обидел тебя в парке?
Ольга: Можно сказать и так. Однако бестактность поведения этого господина уже была наказана...
Студент: Прошу вас не называть меня "господином"! Мы как раз боремся за то, чтобы человек больше никогда не был человеку господином!
Ольга: Как же тогда называть вас?
Варвара: Его зовут "товарищ Аркадий"!
Ольга: А настоящее имя как?
Варвара: Запрещено говорить. В целях конспирации. Товарищ Аркадий приехал специально, чтобы вести пропаганду среди солдат в лазарете в Массандре, вдохновлять их на борьбу за естественные права человека. И, ты представляешь, у него уже такие блестящие успехи!
Ольга: Видела я его успехи! Естественное право человека вы, "товарищ Аркадий", понимаете как право брать все, что заблагорассудится?
Варвара: О чем ты говоришь?
Ольга: О нашей встрече в парке. Варя, твой товарищ Аркадий повел себя как настоящий разбойник. Меня защитил Гумилев.
Студент (напыщенно): Как видно, вам не понять красоты свободных, истинно революционных отношений между полами, скинувшими оковы обывательских приличий! Когда ваш отпетый реакционер Гумилев нагло помешал мне, я был намерен объяснить вам вихревую метафизику этого процесса...
Ольга: Какого процесса?
Студент: Процесса того, как свобода необратимо овладевает темными народными массами!
Ольга(издевательски): А я-то подумала, что вас куда больше занимал процесс овладения одинокими девушками в парке!
Студент: Не советую вам так острить, Ольга! Мы ведь вам ни малейшего зла не причинили.
Ольга (резко): А вполне могли бы, если бы не вмешался Николай Степанович! И еще подлее, что вы пытались внушить ваши мерзкие идеи этому славному простому солдатику!.. Коваленко, кажется?
Студент: Всегда знал, что таким экзальтированным богемным особам, как вы, по душе неотесанная вонючая солдатня!
Ольга: Глядите, как бы вам и от меня пощечину не получить! И не вздумайте пугать меня вашим оружием! Варя, где ты его нашла, этого хама?
Варвара: Не оскорбляй товарища Аркадия, Оля! Мы познакомились сегодня днем в кафе на набережной. Не знаю, о чем ты говоришь, но со мной он вел себя достойно и уважительно.
Ольга (недоверчиво пожимая плечами): Значит волк превратился в ягненка... Ненадолго, конечно.
Варвара: Ты лучше послушай, что он говорит!
Ольга (снисходительно): Отчего же не послушать?
Студент: Скоро, очень скоро вы поймете, Ольга, что народным массам и, в первую очередь, солдатам, как их наиболее страдающей в данный момент части, не по пути с эксплуататорским царским режимом! Долг всех прогрессивных людей России - остановить эту кровавую бойню, на которой наживаются капиталистические хищники всего мира. Любой ценой! К счастью для нас, солдаты сами больше не хотят воевать...
Ольга: Любой ценой? Даже ценой того, что германцы придут сюда, в Крым? Или в Петроград?
Студент: Наслушались бредней вашего верноподданного поэта-оборонца? Когда произойдет мировая социалистическая революция, больше не будет ни границ, ни войн...
Ольга: Ну пусть она сначала произойдет! А пока армии приходится воевать, несмотря на все жертвы и страдания, чтобы защитить всех нас!
Варвара (вмешиваясь в разговор): Что за газетную чушь ты говоришь, Оля! Товарищ Аркадий прав: России нужно выйти из войны, и как можно скорее.
Ольга: А какой ценой выйти? Мировая война не похожа на петербургский трамвай, из которого каждый может выйти, когда ему вздумается...
Варвара: Совсем тебе вскружил голову этот Гумилев. Даже говорить начала его словами. Точно чеховская Душечка...
Ольга: А ты заговорила словами своего нового друга... Ой, прости, "товарища"! Или и ты уже стала революционеркой, Варя? Раньше я этого за тобой не замечала!
Студент: Барышни, зачем же ссориться! Приходите лучше завтра в Нижнюю Массандру, к лазарету. Там будет собрание пребывающих на излечении нижних чинов, которые возмущены неравными условиями содержания для них и для офицеров. Между прочим, я буду произносить там речь, призывая к борьбе против самодержавия и империалистической бойни!
Варвара (восхищенно): А вы не боитесь - так открыто?
Студент: А кого мне бояться, Варвара? Мы теперь сила! Некому с нами бороться! Или почти некому. Верные псы режима - по большей части на фронте перебиты, червей кормят.
Ольга: А вы-то сами почем не на фронте?
Студент: Я принципиально не участвую в войне, которую ведет преступный царский режим! (Встает со ступенек и, расхаживая по двору дачи, говорит назидательно и важно): Попомните мое слово, вскоре поднимется мускулистая рука рабочего класса - и ярмо деспотизма разлетится в прах! Вот тогда придет наш звездный час, Варвара. Все, что раньше принадлежало аристократии и капиталистам, по праву достанется нам, вождям революционного народа! (Снова садится на ступени террасы и жестом хозяина обнимает Варю за плечи. Варя с улыбкой принимает этот его жест).
Ольга (грустно): "Ты смотрела, и ты улыбалась, веселей и страшнее огня..."
Варвара (удивленно): Что? Что ты говоришь?
Ольга: Ничего, Варя, когда-нибудь поймешь. Прощайте, товарищ Аркадий. А к лазарету я завтра все же приду, но совсем по другой причине! (Уходит в дом).
Варвара (к студенту): Влюбилась-таки в своего поэта! Шалая!
Студент: Видите ли, товарищ Варя, мы, революционеры - тоже поэты! Поэты всемирного разрушения, вселенского торжества ликующего сверхчеловека над растоптанной религией ханжей!
Варвара (восторженно): Вы словно древний воитель-викинг, Аркадий!
(Из дома доносятся звуки рояля)
Студент: Кто это у вас играет?
Варвара: Госпожа Калюжная, сестра поэта Брюсова. Она тоже снимает комнату на этой даче.
Студент-большевик: Поэты, ну надо же, одни поэты кругом! И я... А вы, Варя, случайно не поэт?
Варвара, смущенно: Я тоже пишу стихи, Аркадий.
Студент (игриво): Признавайтесь, наверное, какую-нибудь туманную декадентскую чепуху? Про незнакомок, незнакомцев, звезды и закаты?
Варвара: И про это тоже. А хотите, я вам почитаю?
Студент: Не имею ни малейшего желания слушать. Вы бы лучше написали стихи, более актуальные для сегодняшнего момента!
Варвара: Для чего?
Студент (заговорщически): Для нашей борьбы, разве не понятно? Для революционной печати!
Варвара: Я не умею - для листовок...
Студент: А для чего тогда умеете? Для девичьих альбомов выпускного класса гимназии?
Варвара: Зачем вы так? Для поэтического сборника или для альманаха...
Студент: "Сопли в сиропе"! (хохочет) Знаем мы ваши альманахи! Ну, ничего я вас переучу, товарищ Варя! Перекую, как говорится у нас в революционных кругах!
Варвара (с манящим смехом): Ну ладно, перековывай, товарищ Аркадий!
Студент: Прямо сейчас и начнем, товарищ Варвара! Промедление смерти подобно, как учит нас товарищ Ульянов-Ленин! (Берет ее за руку и, хихикая, быстро уводит в дом).
Сцена седьмая.
Нижняя Массандра.
| Помогли сайту Праздники |