Произведение «"Восставший из Ада. Дитя адского Левиафана".(Мистический хоррор)» (страница 16 из 26)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Мистика
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 33 +1
Дата:

"Восставший из Ада. Дитя адского Левиафана".(Мистический хоррор)

Фредерик  все  пытался  противиться  каждому  слову  Карла  Донована  и  опровергать  того  во  всем. А  вот  шеф  криминальной  полиции  капитан  Девид  Меллори, просто  молчал  и  смотрел  на  тот  волшебный  старинный  в  золотой  оправе  своих  шести  сторон  кубик  шкатулку  Филиппа  Лемаршана.
  Они  стояли  возле  стеклянной  витрины, в  самой  глубине  потаенной секретной  небольшой  в частном  загородном  доме  комнаты, глядя  на  совсем  маленький  с  золотыми  сторонами  кубик.
- И  это  и  есть  предмет  всей  нашей  той  истории, что  вы  нам рассказали  профессор? Что  вот  такая  хреновина  была  виной  всему? И  в  это  нам  следует  теперь  поверить, профессор? – удивился  лейтенант  полиции  Фредерик  Крайтон – Неужели, все  это  как-то  возможно  подвязать  к  тому  криминальному  жуткому  делу. Я  даже  представить себе  не  могу  во  все  это. Не  то, чтобы  еще  и  поверить.
  Он  с  искривленной  глупой  ухмылкой, так  ничего  не понимающего  ничего  человека, посмотрел  на  ученого  мистика  и  своего  шефа  у  стеклянной  витрины, что  смотрели  неотрывно  на  тот  лежащий  там  без  движения  странный  геометрической  идеальной  формы  загадочный  предмет.
- Да, молодой  человек - произнес  ученый  эзотерик  и  мистик  Карл  Донован  - Не  познав  непознанное, и  не  веря  ни  во  что, вы  никогда  не  сможете  понять, что  произошло  в  той  квартире, где  вы  нашли  убитую  ту  женщину. И  куда  девался  сам  преступник. Вам  никогда  не  раскрыть  это  дело. Как  и  многие  подобные дела. Вам  нужно, просто  поверить  мне  и  больше  не  требуется  ничего.
- Поверить. В  это  и  как, прикажете  не  в  это  поверить, профессор?  Разве, что  взять  в  руки  тот  кубик  и  поиграть  им – произнес, перестав  громко  хохотать, лейтенант  Фредерик  Крайтон. 
- Даже  не  вздумайте, лейтенант  Фредерик  Кайтон, если  вам  дорога  ваша  судьба  и  жизнь – произнес, нисколько  даже  не  смутившись  его придурковатому  издевательскому  смеху, ученый  исследователь  всего паранормального  Карл  Донован - Это  чрезвычайно  опасно. Уже  многие  поплатились  всем  этим, взяв  просто  его  в  свои  руки. Этот предмет  настолько  опасен, как  никакой  иной. Он  сравним  с  ядерной  бомбой  по  своей  опасности. Там  заключены  силы  неподвластные  никому. Только  самому  лишь  Господу  Богу. Мало  того, были  попытки  украсть  у меня  это т кубик  шкатулку  ворами. Но  пока  неудачные попытки. А  значит, он  кому-то  позарез, таки  нужен. И  было  бы  неплохо  его  спрятать, куда  поглубже  и  надежней, чем мой  этот  потайной  кабинетный  комнатный  сейф. Как, в  прочем  и  все, что  тут  у  меня  сейчас  есть  и  находится. Это  все  крайне  опасно  для  целого  земного  мира.
- Вы  храните  здесь  мой  друг  целый  ад  на  земле – произнес  капитан Девид  Меллори.
- Да, можно  сказать, что  и  так. И  эта  моя  особая  мистическая  и эзотерическая  секретная  и  скрытая  от  всех  посторонних  глаз  коллекция  очень  опасна  для  всего  человечества – произнес  профессор  мистик  и  эзотерик  Карл  Донован. Но  скажу  одно, чем скорее вы  мне поверите  в  то, что  я  вам  сейчас  только, что поведал  и рассказал, тем  быстрее  все  закончится  с вашим  расследованием. Поверьте  мне, вы  никогда  не  найдете  уже  того  кровавого  убийцу, что  совершил  то  зверское  преступление, как  не смогли  найти  подобных  преступников  в  других  странах  другие  полицейские. Все преступники, что  совершали  и совершают  преступления  подобного  рода, в  конце  концов,  заканчивают  свой  путь  в  самом  аду. И  вот  здесь. Так, что  вы  напрасно  смеетесь  над  всем  этим, молодой  человек - профессор  Донован  добавил  к  сказанному – А  поверить  вам  все  же, придется, в конце  концов, когда  не  сможете  разрешить  это  свое  криминальное  дело.  Во т увидите, оно  окончательно  не  продвинется, ни  на  дюйм вперед  и  так  и останется  нераскрытым  навсегда.
  Он  указал  кивком  с  проседью  и  большими  залысинами  профессора  ученого  головы  на  стеклянную  витрину  и  тот  маленький  с идеальными  ровными  сторонами  сверкающий  золотым  красивым  орнаментом  кубик  гексаэдр.
- И, что, вы  намерены  со  своей  коллекцией  сделать  впоследствии?  -  спросил  профессора  Донована  капитан  Меллори – Ведь, как  я понимаю,  ее  нельзя  оставлять  здесь  на  этой  земле. Скорее  сбросить  в  само  жерло  какого-нибудь  вулкана.
- Я  так  и  сделаю, когда  придет  это  время – произнес  профессор  Карл  Донован  - Я  сделаю  все, чтобы  вот  все  это  здесь  хранящее  не  нашло  место  в  руках  нерадивых  корыстолюбивых  людей. Особенно  жаждущих  мировой  славы  и  власти. Это  чревато  большими  бедами  всему  человечеству  и  самой  планете.
                                                                              ***
  Внезапно  Антон  Дегтярев  соскочил  на свои  ноги  и  набросился  на прозрачную, вставшую  на  его  пути  непроходимую  стену, и  принялся  ее  колотить  своим  кулаками, ругаясь  во  все  горло  всяким  самыми постыдными  ругательствами.
- Ну, хватит! – он  орал  во  все  свое  горло, приправляя  свой крик  отборными  громкими  русскими  матами – Хватит  с  меня  всего  этого  издевательства! Я  хочу  идти  дальше! Я  хочу  видеть  Пинхеда!
  Внезапно, замерло  все  вокруг  в  мертвом  состоянии. Сам  раскаленный  подвижный  воздух  и  красное  кровавое  солнце.
  А  кубическая  громадная  вращающаяся  сверкающая  золотыми  сторонами  фигура, остановилась  и  замерла  на  одном  месте. Громкий  гул, сотрясающий  само  пустое  пространство  тоже  стих. Стало  так  тихо, что  можно  было  оглохнуть  от  самой  тишины.
  Сейчас, казалось, замерло  все  и  остановилось  даже  само  течение  времени, что  вращалось  в  обратном  порядке.
- Кто  ты, что  пришел  сюда?! – раздался  невероятно  громкий  сотрясающий  все  воздушное  раскаленное  пространство  голос.
- Я  пришел  к  Великому  Богу  и  Повелителю  этих  мест  Левиафану! – произнес  Антон  Дегтярев, так  как  ему  подсказал  тот  бомж  старик.
- Зачем  пришел, ответь  путник?!  - прозвучал  их  самого  пространства  ревущий  зверем  голос.
- Я  хочу  попасть  в  каменный  лабиринт! – громко  прокричал  в  пустое  перед  ним  пространство  Антон  Дегтярев - Хочу  личной  аудиенции  у  главного  первосвященника  черного  ордена  «Ран  и  Порезов»  гвоздеголового  сенобита  Пинхеда.
- Пинхеда! – раздался  громкий, похожий  на  звериный  дикий  рев  в  три  октавы  голос. И  за  ним, дикий  такой  же  разразился  звериный  смех, что  сотряс  все  вокруг  раскаленное  красным  кровавым  солнцем  серое  пустынное  пространство.
  И  тот, что  ему  говорил, снова  произнес  – Я  бы  и  сам  хотел  увидеть  этого  своего  непослушного  и  своенравного  гения  страданий  и  боли. Да  он  не  желает  меня  видеть.
- А, что  так?! – прокричал, сам  не  зная  кому, Антон  Дегтярев - Семейные  неурядицы  и  проблемы?! Я  бы  смог  решить  их, если  бы  встретился  с  Пинхедом!
  Наступила  опять  практически  гробовая  полная  тишина. А  затем, в  этой  тишине, появилось  много  всяких  громких  голосов. Просто  один  перебивал  другой. Все  напоминало  некий  спор  между  несколькими  существами  друг  с  другом.
- Он, подходит  нам! - говорили  одни – Он, то, что  мы  ожидали  и  искали  столько  времени, хозяин! Он, лучшая  замена  Пинхеду!
  Другие, перекрикивая  первых - Не  думаем, мы  так! Пинхед  стар  и  опытен! Его  невозможно  заменить  никак  и  никем! А  этот, просто  никто! Очередной  грешник  и  мученик, мой  Повелитель!
  А  затем, голоса  так  ускорились, что  нельзя  было, вообще  разобрать,  что  между  спорщиками  происходило.
- А  ну, замолчали  все! - рявкнул  им, главный  громкий, сотрясая  все  вокруг пространство  тот  самый  расстроенный  мужской  голос, и  все  смолкло  и  затихло  мгновенно  перед  ним, и  произнес – Пусть  идет! А  я  и  без  вашего  участия  решу, что  делать  дальше, советчики!
  И  пространство  впереди  открылось  Антону  Дегтяреву.
Тот  протянул  свою  правую  преступника  убийцы  руку, обнаружив, что преграды  больше  перед  ним  нет. И  осторожно  шагнул  правой  ногой  вперед.
  А  затем, пошел  дальше  уже  подходя  к  каменному  двухэтажному  дому  с  вывеской  на  немецком: «CAFE  LIEDER, ROBWEIN».                       
  А  когда  Антон, взявшись  за  дверную  рукоятку, отворил  саму  входную  дверь, то  увидел  длинный  практически  бесконечный  каменный  узкий  коридор, ведущий  неизвестно  куда. Вероятно, в  самую  адскую  преисподнюю. Откуда  повеяло  ледяным  сильным  ветром, несущим  затхлый  с  запахами  гнилого  разложения  воздух. Но, это  Антона Дегтярева  не  отвернуло  и  не  отвадило, от  того, что  ему  захотелось  туда  сразу  же  войти.
  Вдыхая  всей  своей  отмороженного  по  рождению  преступника  грешника  затхлый  с  гнилью  воздух, он, Антон  вошел  туда. Даже  без  каких-либо, колебаний, перешагнув  порог, и  встав  внутри  уже  самого  длинного, искривленного  стенами  и  арочными  потолками  коридора,  раскинутыми  в  стороны  руками, опиревшись  раскрытыми  ладонями  рук  о  ледяные  каменные  древние  стены  коридора, ощущая  сильную  гулкую  над  собой  вибрацию  каменных  холодных  стен. Над  головой  его  и  над  двухэтажным  зданием  немецкого  разгульного  довоенного  ресторана  «CAFE  LIEDER, ROBWEIN», опять  стал  вращаться  в  самом  раскаленном  воздухе  громадный  сверкающий  золотыми  узорчатыми  в  красивой  гравировке  сторонами  равносторонний  куб  гексаэдр, в  обратную  сторону. Против  часовой  стрелки. Освещая  все  вокруг  своим  черным  из  двух  своих  глаз  окон  адским  губительным  светом.
  За  спиной  Антона  Дегтярева  и  за  дверями  ресторана. Исчезло  все.  Сам  ресторан  и  асфальтированная  дорога  с  адской  пыльной раскаленной  пустыней. Исчезло  само  красное  кровавое  палящее  солнце.
  Все  мгновенно  разом  схлопнулось  в  нулевую  точку, превратившись  в  полное  ничто  и  ледяную  черную  пустоту. Впереди  лишь  был  длинный  практически  бесконечный  каменный  коридор  адского  громадного  лабиринта  Левиафана, с  каменными  такими  же  лестницами  ведущими,  то  вниз, то  вверх. С  переходами  и  поворотами. Открывались, раздвигаясь  по сторонам  перед  Антоном  Дегтяревым  каменные  стены  и  двери, что  задвигались  с  грохотом  за  спиной  идущего  в  саму  глубь  адского  кошмарного  лабиринта  обреченного  на  зверские, но  неописуемо  блаженные  многострадальные  муки  и  страдания  путника, что  добровольно  и  сам  по  своей  воле, двигался  вперед  навстречу  своей  роковой  судьбе,  даже  не  представляя, что  его  ожидает  там  впереди.

                                                                              ***
  Эта  невероятно  ебливая  и  страстная  в  этой  самой  любви  Гертруда  Вильнев  полностью  нагая  сейчас  прыгала  на  нем, точно  лихая  всадница  на  ретивом 

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков