"Восставший из Ада. Дитя адского Левиафана".(Мистический хоррор)Фредерик все пытался противиться каждому слову Карла Донована и опровергать того во всем. А вот шеф криминальной полиции капитан Девид Меллори, просто молчал и смотрел на тот волшебный старинный в золотой оправе своих шести сторон кубик шкатулку Филиппа Лемаршана.
Они стояли возле стеклянной витрины, в самой глубине потаенной секретной небольшой в частном загородном доме комнаты, глядя на совсем маленький с золотыми сторонами кубик.
- И это и есть предмет всей нашей той истории, что вы нам рассказали профессор? Что вот такая хреновина была виной всему? И в это нам следует теперь поверить, профессор? – удивился лейтенант полиции Фредерик Крайтон – Неужели, все это как-то возможно подвязать к тому криминальному жуткому делу. Я даже представить себе не могу во все это. Не то, чтобы еще и поверить.
Он с искривленной глупой ухмылкой, так ничего не понимающего ничего человека, посмотрел на ученого мистика и своего шефа у стеклянной витрины, что смотрели неотрывно на тот лежащий там без движения странный геометрической идеальной формы загадочный предмет.
- Да, молодой человек - произнес ученый эзотерик и мистик Карл Донован - Не познав непознанное, и не веря ни во что, вы никогда не сможете понять, что произошло в той квартире, где вы нашли убитую ту женщину. И куда девался сам преступник. Вам никогда не раскрыть это дело. Как и многие подобные дела. Вам нужно, просто поверить мне и больше не требуется ничего.
- Поверить. В это и как, прикажете не в это поверить, профессор? Разве, что взять в руки тот кубик и поиграть им – произнес, перестав громко хохотать, лейтенант Фредерик Крайтон.
- Даже не вздумайте, лейтенант Фредерик Кайтон, если вам дорога ваша судьба и жизнь – произнес, нисколько даже не смутившись его придурковатому издевательскому смеху, ученый исследователь всего паранормального Карл Донован - Это чрезвычайно опасно. Уже многие поплатились всем этим, взяв просто его в свои руки. Этот предмет настолько опасен, как никакой иной. Он сравним с ядерной бомбой по своей опасности. Там заключены силы неподвластные никому. Только самому лишь Господу Богу. Мало того, были попытки украсть у меня это т кубик шкатулку ворами. Но пока неудачные попытки. А значит, он кому-то позарез, таки нужен. И было бы неплохо его спрятать, куда поглубже и надежней, чем мой этот потайной кабинетный комнатный сейф. Как, в прочем и все, что тут у меня сейчас есть и находится. Это все крайне опасно для целого земного мира.
- Вы храните здесь мой друг целый ад на земле – произнес капитан Девид Меллори.
- Да, можно сказать, что и так. И эта моя особая мистическая и эзотерическая секретная и скрытая от всех посторонних глаз коллекция очень опасна для всего человечества – произнес профессор мистик и эзотерик Карл Донован. Но скажу одно, чем скорее вы мне поверите в то, что я вам сейчас только, что поведал и рассказал, тем быстрее все закончится с вашим расследованием. Поверьте мне, вы никогда не найдете уже того кровавого убийцу, что совершил то зверское преступление, как не смогли найти подобных преступников в других странах другие полицейские. Все преступники, что совершали и совершают преступления подобного рода, в конце концов, заканчивают свой путь в самом аду. И вот здесь. Так, что вы напрасно смеетесь над всем этим, молодой человек - профессор Донован добавил к сказанному – А поверить вам все же, придется, в конце концов, когда не сможете разрешить это свое криминальное дело. Во т увидите, оно окончательно не продвинется, ни на дюйм вперед и так и останется нераскрытым навсегда.
Он указал кивком с проседью и большими залысинами профессора ученого головы на стеклянную витрину и тот маленький с идеальными ровными сторонами сверкающий золотым красивым орнаментом кубик гексаэдр.
- И, что, вы намерены со своей коллекцией сделать впоследствии? - спросил профессора Донована капитан Меллори – Ведь, как я понимаю, ее нельзя оставлять здесь на этой земле. Скорее сбросить в само жерло какого-нибудь вулкана.
- Я так и сделаю, когда придет это время – произнес профессор Карл Донован - Я сделаю все, чтобы вот все это здесь хранящее не нашло место в руках нерадивых корыстолюбивых людей. Особенно жаждущих мировой славы и власти. Это чревато большими бедами всему человечеству и самой планете.
***
Внезапно Антон Дегтярев соскочил на свои ноги и набросился на прозрачную, вставшую на его пути непроходимую стену, и принялся ее колотить своим кулаками, ругаясь во все горло всяким самыми постыдными ругательствами.
- Ну, хватит! – он орал во все свое горло, приправляя свой крик отборными громкими русскими матами – Хватит с меня всего этого издевательства! Я хочу идти дальше! Я хочу видеть Пинхеда!
Внезапно, замерло все вокруг в мертвом состоянии. Сам раскаленный подвижный воздух и красное кровавое солнце.
А кубическая громадная вращающаяся сверкающая золотыми сторонами фигура, остановилась и замерла на одном месте. Громкий гул, сотрясающий само пустое пространство тоже стих. Стало так тихо, что можно было оглохнуть от самой тишины.
Сейчас, казалось, замерло все и остановилось даже само течение времени, что вращалось в обратном порядке.
- Кто ты, что пришел сюда?! – раздался невероятно громкий сотрясающий все воздушное раскаленное пространство голос.
- Я пришел к Великому Богу и Повелителю этих мест Левиафану! – произнес Антон Дегтярев, так как ему подсказал тот бомж старик.
- Зачем пришел, ответь путник?! - прозвучал их самого пространства ревущий зверем голос.
- Я хочу попасть в каменный лабиринт! – громко прокричал в пустое перед ним пространство Антон Дегтярев - Хочу личной аудиенции у главного первосвященника черного ордена «Ран и Порезов» гвоздеголового сенобита Пинхеда.
- Пинхеда! – раздался громкий, похожий на звериный дикий рев в три октавы голос. И за ним, дикий такой же разразился звериный смех, что сотряс все вокруг раскаленное красным кровавым солнцем серое пустынное пространство.
И тот, что ему говорил, снова произнес – Я бы и сам хотел увидеть этого своего непослушного и своенравного гения страданий и боли. Да он не желает меня видеть.
- А, что так?! – прокричал, сам не зная кому, Антон Дегтярев - Семейные неурядицы и проблемы?! Я бы смог решить их, если бы встретился с Пинхедом!
Наступила опять практически гробовая полная тишина. А затем, в этой тишине, появилось много всяких громких голосов. Просто один перебивал другой. Все напоминало некий спор между несколькими существами друг с другом.
- Он, подходит нам! - говорили одни – Он, то, что мы ожидали и искали столько времени, хозяин! Он, лучшая замена Пинхеду!
Другие, перекрикивая первых - Не думаем, мы так! Пинхед стар и опытен! Его невозможно заменить никак и никем! А этот, просто никто! Очередной грешник и мученик, мой Повелитель!
А затем, голоса так ускорились, что нельзя было, вообще разобрать, что между спорщиками происходило.
- А ну, замолчали все! - рявкнул им, главный громкий, сотрясая все вокруг пространство тот самый расстроенный мужской голос, и все смолкло и затихло мгновенно перед ним, и произнес – Пусть идет! А я и без вашего участия решу, что делать дальше, советчики!
И пространство впереди открылось Антону Дегтяреву.
Тот протянул свою правую преступника убийцы руку, обнаружив, что преграды больше перед ним нет. И осторожно шагнул правой ногой вперед.
А затем, пошел дальше уже подходя к каменному двухэтажному дому с вывеской на немецком: «CAFE LIEDER, ROBWEIN».
А когда Антон, взявшись за дверную рукоятку, отворил саму входную дверь, то увидел длинный практически бесконечный каменный узкий коридор, ведущий неизвестно куда. Вероятно, в самую адскую преисподнюю. Откуда повеяло ледяным сильным ветром, несущим затхлый с запахами гнилого разложения воздух. Но, это Антона Дегтярева не отвернуло и не отвадило, от того, что ему захотелось туда сразу же войти.
Вдыхая всей своей отмороженного по рождению преступника грешника затхлый с гнилью воздух, он, Антон вошел туда. Даже без каких-либо, колебаний, перешагнув порог, и встав внутри уже самого длинного, искривленного стенами и арочными потолками коридора, раскинутыми в стороны руками, опиревшись раскрытыми ладонями рук о ледяные каменные древние стены коридора, ощущая сильную гулкую над собой вибрацию каменных холодных стен. Над головой его и над двухэтажным зданием немецкого разгульного довоенного ресторана «CAFE LIEDER, ROBWEIN», опять стал вращаться в самом раскаленном воздухе громадный сверкающий золотыми узорчатыми в красивой гравировке сторонами равносторонний куб гексаэдр, в обратную сторону. Против часовой стрелки. Освещая все вокруг своим черным из двух своих глаз окон адским губительным светом.
За спиной Антона Дегтярева и за дверями ресторана. Исчезло все. Сам ресторан и асфальтированная дорога с адской пыльной раскаленной пустыней. Исчезло само красное кровавое палящее солнце.
Все мгновенно разом схлопнулось в нулевую точку, превратившись в полное ничто и ледяную черную пустоту. Впереди лишь был длинный практически бесконечный каменный коридор адского громадного лабиринта Левиафана, с каменными такими же лестницами ведущими, то вниз, то вверх. С переходами и поворотами. Открывались, раздвигаясь по сторонам перед Антоном Дегтяревым каменные стены и двери, что задвигались с грохотом за спиной идущего в саму глубь адского кошмарного лабиринта обреченного на зверские, но неописуемо блаженные многострадальные муки и страдания путника, что добровольно и сам по своей воле, двигался вперед навстречу своей роковой судьбе, даже не представляя, что его ожидает там впереди.
***
Эта невероятно ебливая и страстная в этой самой любви Гертруда Вильнев полностью нагая сейчас прыгала на нем, точно лихая всадница на ретивом
|