свою новую шляпу к большому пластиковому поплавку, и та вылетела в море, и никто из пассажиров этого не заметил.
Мужчина решил ничего не говорить.
Когда вернулся, Пина спросила его: - а шляпа?
Он, улыбаясь, ответил: - но какая шляпа, у меня не было шляпы.
По тому, как она посмотрела на него, Фантоцци догадался, что его жена все поняла.
Они вернулись в Неаполь с уже заходящим солнцем, в темноте.
- Первый катер на Капри завтра в семь утра, - сказали ему в кассе.
- Я против! - закричал Фантоцци и сильно ударил кулаком по стойке билетной кассы и потерял сознание. Правда никто не понял, почему.
Они подумали о солнечном ударе и попытались его успокоить полевая ведрами с ледяной водой. Первое ведро ему в лицо вылила миссис Пина. После второго, которое центрировала билетерша, они вызвали кузнеца, чтобы тот отцепил его от кассы.
Ночью у Фантоцци также началась лихорадка. В бреду он посчитал себя Падре Пио со стигматами.
Утром они отправились на подводных крыльях на Капри, после чудовищной гонки.
Фантоцци вспомнил, что забыл свою пижаму и бритву в пансионе-топайе, и ничего не сказал Пине, хотя его охватила большая печаль, потому что это была бритва, которой он пользовался уже пятнадцать лет, и это было прекрасно.
На подводных крыльях стояла огромная Ресса, и мужчину ударил латунный прут по ягодицам.
Выйдя в открытое море, они столкнулись с волнами силой восемь балов, и француз с козлиной бородой толкнул его в затылок.
Стоял ужасный запах, и боль в баре стала невыносимой, но он все время думал о своей старой забытой бритве.
Фантоцци нашел Капри негостеприимным и насыщенным туристами.
В пансионе Фаральони, видя, что он вовремя не приехал, не удержали его место, и отправили его в квартиру Гранд-Отеля «Кваисисана». Он спросил цену.
- Пятьдесят семь тысяч, - ответили они в кабинете, недоверчиво глядя на него, и мужчина засветился от счастья.
- Хорошо! - ответил он. - Согласен!
Фантоцци думал, что все будет хорошо.
Квартира оказалась великолепна, но была настолько огромной, что госпожа Пина не нашла кроватей и устроилась спать в гостиной, по крайней мере, на эту ночь.
Фантоцци был переполнен большим весельем и захотел посетить Голубой Грот.
Вязкий рыбак Инстаматик проводил его за 3000 лир до входа в пещеру на маленькой лодке.
При входи мужчина поскользнулся и упал.
Раздался грохот. Инстаматик исчез в воде, а он оказался на дне лодки. Они заставили Фантоцци подняться с ведром морской воды.
Потом вернули его в Кизисану, и ночью у него снова появилась лихорадка. Мужчина пролежал в постели целую неделю, по 57 000 ливров в день, полагая, что заплатит 2000.
Когда он встал, у него остался только один день отпуска, и сомнительный таксист за 18 000 лир отвез его по кресельной канатной дороге Монте-Соларо.
Тотчас же, как только такси отъехало, его тут же обчистили какие-то негодяи.
На полпути на него упал кошелек с деньгами.
Он закричал печальному виноделу, когда поднял его: -будьте осторожнее... внутри 100 000 лир!
При слове "сто тысяч" глаза винодела блеснули.
На вершине Фантоцци не остановился ни на секунду от тоски и бросился вниз босиком. Мужчина ничего не нашел и пошел к карабинерам Анакапри. Но когда он вышел, то увидел, что они выбрасывают его украденные вещи в окно.
Он был босиком, и взял несколько сандалий капрези из Файеллы возле отеля.
Не привыкший к этой обуви, Фантоцци спустился, как лыжник, и бросился на площадь Квизизана.
И вот, перед очень красивой толпой, выпивавшей на террасе, мужчина с ужасным криком подскочил к Анастасии и поднялся на четыре метра. Потом упал на затылок голубой пещеры, издав зловещий шум гонга.
Они предъявили ему счет, как только он вернулся, к лежащим чемоданам возле отеля.
Заставили подписать векселя, которые они уже заполнили, и загрузили Фантоцци на подводные крылья в 7 часов утра.
Над заливом дул сильный ветер, ожививший его. Ему стало жарко, и он снял куртку, и вылетел в Море.
Внутри был порт с оружием, где мужчина потерял водительские права, затем уронил чемодан с паспортом. В тот момент, когда на него никто не смотрел, он снова упал.
У него появилась невыразимая улыбка, потому что он не умел плавать.
РАГ БАМБАГИ УВОЛЬНЯЕТСЯ
Раг Бамбаги, заместитель главного редактора общества Фантоцци, глубоко ненавидел графа Вирелли-Бокку, потому что последний был типичным генеральным директором.
После девяноста лет интриг ему все же удалось заставить Бейрута, который теперь стал центром интриг, посадить, ненавистного конкурента за мошенническое банкротство и стать генеральным директором.
Из-за этого Раг Бамбаги почувствовал себя очень счастливым и не спал две ночи.
Говорят также, что утром третьего дня мужчина пел всю Кармен в ванной, но правда, очень плохо.
Еще два месяца интриг, и ему было поручено одна важная должность генерального директора Import S. P. A. и поэтому в течение двух месяцев он стал генеральным директором Export S. p. a. – компании Фантоцци – и в то же время генеральным директором Import S. p. a., дочерней компании: в общем двойное назначение.
У этих бурозавров часто бывает, что в августе многие директора уезжают в отпуск. И тогда внутренние сообщения от учреждения к учреждению компании не подписываются в соответствии с процедурой, созданной директором учреждения-эмитента (который находится в Порто Ротондо), а директором принимающего учреждения, которое, однако, планирует отправится в Порто Ротондо, в соответствии с рациональным ротационным отпуском, оттуда в пятнадцать дней.
Внутренняя связь засовывается секретариатом и отправляется к директору принимающей организации в большой конверт внутренней почты.
Что такое внутренняя почта? Это средство, где письмо пылится минимум две недели, чтобы сделать лестничный пролет.
И поэтому директор принимающей организации получает его только по возвращении из отпуска – то есть примерно через тридцать дней – сообщение, которое он сам подписал, однако, не читает его, поскольку не хочет портить неизвестность почтового ящика: трюки торговли.
Раг Бамбаги был, как вы знаете, генеральным директором Export S. P. A. и в то же время генеральным директором Import S. p. a.
Между двумя компаниями вспыхивает небольшое зерно. Раг Бамбаги отправляет в качестве директора Export S. P.A. несколько поддерживаемое письмо в Import S. p. a.: письмо, которое он сам и получает в качестве генерального директора.
Потом мужчина приходит в бешенство и сразу же отвечает письмом, полным оскорблений самому себе же.
Начался новый период его жизни. Вечером он возвращался домой с двумя посылками с корреспонденцией, одна приходила, а другая уходила. Не обедая из-за огромного стресса, которому он подвергался, Раг Бамбаги проводил бессонные ночи, читая и отвечая, читая и отвечая: «А-А-А-А-а...» он зловеще смеялся, и весь район, слышал поздно ночью этот леденящий смех из его окна, освещенного до рассвета, и много говорил об этом.
- А-а-а... посмотри, что пишет мне этот дурак; я ему покажу ..." и на следующий день он посылал себе почту, которая приходила к нему через пятнадцать дней.
Прошел самый ужасный период в его жизни. Он вошел в спираль необратимой тревоги, и на него навалились чудовищные психофанатические деформации.
У Раг Бамбаги уже был хвост и козьи копыта, и он оставлял на своем пути в коридорах двух компаний любопытный запах серы, о котором сотрудники судили очень строго.
В конце концов, его нервная система ослабла, и Бамбаги прибегнул к самому мерзкому маневру, к нему, чудовищному пришельцу, который прибегал, чтобы выбить неловких коллег, к делации и анонимным письмам в дисциплинарные инстанции. В качестве генерального директора Export S. p. a. он уволил за недостойность администратора дочерней компании Import S. p. a., но в качестве администратора Import S. p. a. сам же с левым маневром коридора торпедировал генерального директора Export S. p. a.
Из окрестных сплетен известно, что в тот вечер он вернулся домой счастливым и пел "Аида, бенино".
Мужчина вошел в дом с сияющим лицом и с невыразимой улыбкой и сказал жене торжественным тоном: - Я скажу тебе, любовь, отличные новости! Я выгнал их обоих!
Когда две недели спустя ему отказали в приеме на работу в качестве помощника, он покончил с собой в ванной с кухонным ножом, не поужинав.
Его так любили, что в обществах импровизировали карнавал в Рио в коридорах.
ХРАМОВНИКИ ГОРЫ СЕМЬ СОЛНЦ
"Перевал семь Солнц отделяет лес Виццавона от длинного, измученного и красного ущелья Калакучча.
В середине этого ущелья, в точке, где поток Калакучча почти останавливается, образовалось несколько глубоких бассейнов темно-зеленого цвета. На куче красноватых камней стоит знак, испорченный ветрами, на котором едва читается: "до лестницы Санта-Реджина, 4 часа".
Самый любопытный путешественник может увидеть отмеченные там высоко среди скал несколько крутых ступеней необыкновенной каменной лестницы, которая, кажется, затерялась в низких, черноватых облаках, нависающей над ней.
Дорога, которая поднималась к перевалу семь Солнц, являлась типичной грунтовой, горной среди смеющейся абетайи (Еловый лес).
В дождливые дни она залита ароматным ароматом подлеска и грибов. Но за 2 километра до середины становится настолько густо, что только несколько лучей солнца могут просачиваться туда.
Темнота и густота этого леса впечатляли.
Это то, что прочитал Фраккиа Фантоцци в пятницу днем в офисе, погруженный в путеводитель по праздникам TCI.
Описание казалось новым раем для лыжников Сартенайя.
Потом Фантоцци перечитал все это вслух Фраккиа и решил позвонить «графу» Баркону, директору TCI, около шести часов того рокового дня.
Граф Баркон ответил чудовищным насилием и чередой зверских кощунств, потому что он крепко спал за столом. Затем внезапно перешел к вязкой, тревожной доброте.
В шесть с четвертью продавец уже ждал их на выходе с билетами на неделю летних лыж на роковом перевале семь Солнц.
Мужчины выехали с большой площади на рассвете субботнего утра с гидом, загруженным молчаливыми крестьянами, одетыми в Черное.
Стоял страшный запах пота и кур.
Они сильно пострадали в течение пяти часов в пути из-за жары, запаха, а также из-за быстрой езды, которую старый водитель делал на поворотах.
Но когда узнали дорогу среди красных скал Калакуччи, о которых читали в брошюре, то почувствовали себя очень счастливыми.
Все крестьяне в черном и все цыплята спустились в Калакуччу, и они остались одни.
Гид начал подниматься к лесу Виццавона, и ни один из них не увидел любопытной молнии в глазах старика.
Потом он оставил Фантоцци и Фраккиа со всем багажом в отеле «Тенисбрез».
Ресторан отеля был украшен головами косулей, совами и чучелами Соколов. Мужчины спросили, - Как добраться до перевала.
И хозяйка ответила, - нет другого способа, кроме как идти пешком по лестнице Святой Регины. Со всем багажом у вас это займет чуть больше часа.
Они вышли на улицу, очень радостно распевая о сыромятном вине, которого очень много выпили, и не почувствовали негостеприимной погоды в лесу.
В конце абетайи мужчины вышли на яркое солнце Сартенайи и начали подниматься по каменной лестнице.
Фантоцци и Фраккиа тяжело дышали, потому что были оснащены, как для полярной
| Помогли сайту Праздники |
