Произведение «Паоло Вилладджио. Вторая трагическая книга Фантоцци» (страница 13 из 16)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Фантоцци
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 27
Дата:
«Фантоцци 2»

Паоло Вилладджио. Вторая трагическая книга Фантоцци


И святой: - в качестве замены мы дадим Знак Зорро.
Все видели его трижды.
Прошло так неудачно двадцать лет, и никогда Фантоцци не участвовал в финале осанны. Однажды вечером они повторили Потемкина.
В конце концов встает святой, который повторяет: - величайший фильм всех времен ... глаз матери ... Мммм.. Мммм...
В зале воцаряется великая тишина, абсолютная, волшебная. Снизу вверх Фантоцци поднял большой палец правой руки и робко сказал: - Простите, могу я кое-что сказать?
- Пожалуйста, дорогой ... наконец-то новый ... проходите. (Сантоны падают на глаголы!) Фантоцци пересек зал в напряженной обстановке, подошел к микрофону, прочистил голос и сказал: - Для меня "Броненосец Потемкин" - сумасшедшая фигня!
Девяносто две минуты аплодисментов. Это были освобождающие аплодисменты с криками радости.
Тогда все они вышли, как освобожденные от кошмара, и достигли «молчаливого большинства» и некоторых из «блока порядка», которые, поедая шоколад и мороженое, наслаждались последним фильмом Антонелли.
Фантоцци тогда был счастлив, потому что в следующую субботу он смотрел фестиваль Сан Ремо.

                         ПЕСНЯ ФАНТОЦЦИ

Только благодаря вмешательству полковника Уго Поцца, главы территориальной секции «Рэги Карабиене» своего района; господина бухгалтера Сильвио Винелли, начальника отдела его общества, а также очень преподобного Дона Маццолени, заместителя приходского священника, который, в свою очередь, заинтересовал очень высокого чиновника Рэя, имеющего синюю форму, и работающего консьержем Главного управления Виале Маззини.
Благодаря их помощи Уго Рагу Фантоцци удалось получить три пригласительных билета на съемки пятого сезона Песни.
Это сделало его невероятно счастливым, потому что уже два года он обещал своей жене Пине, и особенно своей дочери Марианжеле, отвезти их в Рим, чтобы лично увидеть певцов и принять участие в шоу.
Они выехали в пятницу вечером на своем новом 128-м. Машина все еще была в обкатке, и механик Фантоцци, синьор Момбелли, посоветовал ему не превышать скорость 60 километров в час.  
Дорога заняла пятьдесят шесть часов, но в конце концов, хотя и несколько отрепетировано, им удалось добраться до ворот Рима.
Это был первый раз, когда они попали туда.
Дон Маццолени говорил о прекрасном Риме, особенно потому, что он был городом папы, но для них это стало ужасным разочарованием.
Они вошли в Пренестинский район и увидели море страшных домов, старых, и выглядевших как большие общежития, погруженные в грязь.
В этом районе улиц еще не было, и как только Фантоцци, госпожа Пина и Марианжела появились там, начался дождь.
Они сразу оказались в чудовищной пробке.
Мужчина планировал попасть в «Адажио», чтобы не испортить двигатель автомобиля, даже из уважения к господам ягнятам, которые, - дали понять ему, что полковник лужа – вложил много денег в каждую машину, чтобы сделать потребителей более счастливыми.
Дон Маццолени сказал Фантоцци, что люди в Риме очень дружелюбны и беззаботны.
Возможно, именно поэтому мужчина не удивился, заметив, что все смеялись над ним, из-за его грязной машины.
Он даже старался не обращать на это внимание, когда к нему подошел парень с длинными волосами и крашенными усами и с криком в лицо, в присутствии госпожи Пины и Марианжелы, произнес, - дерьмо!
По правде говоря, мужчине было трудно отвечать, так как после пяти часов пробок он сильно устал.
Фантоцци хотел поехать в пансионат «Марсаль», находящийся недалеко от вокзала «Термини», который порекомендовал ему Раг Винелли, но пробка привела его к стоянке Олимпийского стадиона, где водители других машин сначала закричали на него, а потом стали говорить, что-то  об его матери, которая плохо понимала в футболе, и не знала что он болел за Ром (футбольный клуб).
Мужчина, перегруженный пробкой, оказался возле Пьяцца Навона.
Там, поскольку был пешеходный островок, его остановили некоторые карабинеры, и заставили выйти вместе с госпожой Пиной и Марианжелой, а затем подтолкнули к фонтанам, где по краям собрались группы людей с длинными волосами.
Фантоцци лично не имел ничего против Капеллони,( Лоренцо (Capelloni, 1510 -1590) итальянский новеллист и юрисконсульт. В 1576 г. принимал участие в составлении новых генуэзских законов.) но вел себя холодно, потому что вспомнил, что Дон Маццолени считал их ответственными за развод всех супругов Италии, включая его и госпожу Пину.
Таким образом, Капеллони, увидев, что он прибыл среди карабинеров, приняли его за полицейского в штатском и начали плевать на землю при его прохождении. Тут полиция вмешалась в потасовку и защитила Фантоцци с его семьей.
Но в этой потасовке произошел очень болезненный факт для него и для госпожи Пины. Их дочь Марианжела была немедленно арестована как англичанка.
В полицейском участке ее сильно избили, потому что в местном отделении полиции ей задавали вопросы на сицилийско-английском языке, думая, что она барабанщик из Ливерпуля, а точнее у Ринго Старр, на которого Марианжела была очень похожа, но она не понимала и не могла ответить.
Когда маленькая девочка упала в обморок, полицейские освободили ее с суровым предостережением никогда больше не связываться с "подрывниками".
Фантоцци, наконец воссоединившись с семьей, вернулся в то место, где карабинеры заставили его оставить машину, но там ее не оказалось.
Мужчина полагал, что автомобиль угнали, но два лавочника сказали, что ее увез кран муниципалитета.
Фантоцци хотел было пойти и забрать машину, но, чтобы не опоздать на концерт, он с семьей пошли пешком, к штаб-квартире театра побед.
У входа собралась большая толпа, ожидающая певцов. Он вытащил из кармана три билета и начал махать ими в воздухе, чтобы их увидели контролёры и пропустили во внутрь.
К нему тут же подошел какой-то джентльмен и сказал: - Дайте мне, чтобы я сейчас же провел вас!
Сорок пять минут спустя, когда вся публика уже вошла, Фантоцци начал подозревать, что их обманули.
Они пробыли два часа в соседнем молочном цехе. Сидящих мест не было, и им пришлось все время стоять.
На шоу оказалось несколько джентльменов, которые плохо отзывались об Ориетте Берти, и мужчина, считавший ее «скромной» и лучшей из всех, принялся защищать певицу.
Было уже темно, когда они направились ко входу из театра, чтобы хотя бы одним глазком увидеть своих любимцев.
Внезапно толпа начала раскачиваться. Появились певцы.  Первой вышла миссис Берти. Она шла среди сопровождающих, охранявших ее, и четырех полицейских, мчавшихся к "Мерседесу".
Фантоцци тоже побежал, вся семья и толпа поклонников кричали: - Брава, Ориетта... ты самая хорошая из всех...
В этот момент госпожа Пина споткнулась и упала на пол, но никто не помог ей встать. Многие наступали на нее.
Фантоцци тоже не останавливался помочь супруге встать. Это был единственный случай в его жизни, когда он мог увидеть Берти вблизи. Вокруг "Мерседеса" столпилось много людей. Ему чудом удалось просунуть голову в окно и закричать: - Ориетта, ты молодец!
Но из-за застенчивости он немного колебался, и горилла из свиты закрыла ему лицо огромной задницей, превратив ее в кровавую маску.
Когда все ушли, мужчина увидел свою жену, все еще сидящую на корточках. Она потеряла ботинок и выглядела так, будто попала под трамвай. Женщина спросила его грустным голосом: - она дала тебе автограф?
Марианжела, наблюдавшая за ними из-под тени деревьев, тихо заплакала.
Они пошли забрать машину и узнали, что ее не увез эвакуатор. Автомобиль украли.
Пожарные спросили: - она застрахована от кражи, не так ли?
Фантоцци не мог ответить, потому что его начало тошнить.
Они взяли ужасное ускорение ночи и все время ехали на ногах.
На следующий день они пошли к Дону Маццолени, чтобы поблагодарить его за прекрасное шоу.

                           ВЕЛИКОЛЕПНАЯ НЕДЕЛЯ В КАПРИ
«И хорошо... хорошо, мы поедем на неделю на Капри с Марианжелой, - сказал Фантоцци.
У жены Пины на глазах выступили слезы.
Они отправились в Неаполь со стрелой Везувия Луи, дочерью Марианжелой и госпожой Пиной и с ее мышиными волосами.
На станции Фантоцци ввязался тихую, но очень жестокую тридцатисекундную драку с багажом, где хотели загрузить три его чемодана в специальный вагон.
Мужчина поверил в попытку ограбления, но, когда увидел суровость, с которой на него посмотрели все, от начальника поезда до нескольких выдающихся «постоянных путешественников», с ужасом извинился и попытался добраться до мест, которые он забронировал месяцем ранее.
Была огромная Ресса, и весь порядок унижений тут же был забыт. К счастью, они нашли место на передней смотровой площадке.
В глубине души находиться в Бельведере было очень весело. Были видны рельсы, мчащиеся к поезду, и Фантоцци, завоевавший с госпожой Пиной два самых передовых места, начали заигрывать с «водителем».
Через десять минут мужчина увидел еще один поезд вдалеке.
Два монстра двигались с безумной скоростью, насвистывая друг другу, пытаясь избежать ужасного столкновения.
-Фронт!!! - крикнул Фантоцци и побежал внутрь вагона.
Два поезда шумно разъехались в разные стороны.
Когда мужчина вернулся в Бельведер, все посмотрели на него, а он только улыбнулся, обнажив зубы.
Состав прибыл в Неаполь-Мерджеллина вовремя, и Фантоцци предъявил три квитанции в багажном отделении среди небольшой молчаливой толпы постоянных путешественников.
-  Их двое, две дамы, - сказал клерк. - Произошла ошибка.
- Какая? - испугался Фантоцци, и у него задрожали колени.
- Подайте письменную жалобу в отсек 12 по улице Марсала 51, 8-й участок. - Отрешенно ответила ему голова поезда, и локомотив безжалостно отправился в путь.
Он преследовал поезд еще 130 метров, крича: - трусы ... мой чемодан... но какой путь ... есть авторучка, которую мне подарил мой отец...
Затем потерпел крушение из-за отсутствия тренировок, и когда добрался до Пины, то пассажиры иронично посмотрели на него.
Мужчина был в отпуске.
Стоял великолепный солнечный день.
Он сказал: - Ну да... кого это волнует. Они сделают это...
Но внутри себя Фантоцци знал, что его чемодан больше никогда не вернут, и от этого его охватила боль.
Таксист, который отвез их на подводные крылья на Капри, взял 1500 лир за 40 метров и даже притворился, что забыл щелкнуть счетчик.
Фантоцци, который уже был черным из-за чемодана, начал устрашающую словесную драку, но имел дело с "профессионалом".
Таксист внезапно сказал ему: - Сэр, вы опоздаете на подводные крылья.
Мужчина с ворчанием всучил ему 2000 лир и поспешил с семьей на подводные крылья, которые уже отходили от причала.
- Но да, - заорал он, подбегая к миссис Пина, - кого это волнует, мы в отпуске, не так ли?
Они заскочили в корабль на лету. Минут десять переводили дух.
- Как скоро мы доберемся до Капри? - спросил Юлий у контролера.
- Капри? Искья, сэр. - Раздался холодный голос контролера.
- Почему он не идет туда, куда я иду, этот? - спросил Фантоцци ровным голосом.
- Искья, сэр, Искья, но не волнуйтесь: через час мы приедем, а потом вернемся в Неаполь.
- Но да, - сказал Фантоцци Пине, - кого это волнует... -  он не закончил фразу, потому что его жена и дочь начали тихо плакать.
Вернувшись в Неаполь с Искьи, мужчина страдал морской болезнью, как зверь. Он вышел на улицу, и прислонил

Обсуждение
Комментариев нет