"И да свершится Зло, и тёмные воды поглотят тебя…" - прошептала Морелла, судорожно сжимая чёрную книгу в руках.
В ту же секунду Фред услышал, как у него под ногами что-то затрещало. Старая, прогнившая балка не выдержала и треснула. Мост тут же прогнулся вниз, потеряв опору….
Удержаться на движущемся мосту было практически невозможно. Взмахнув руками, Фред оступился и полетел в воду…
Послышался слабый всплеск, и туча серебряных брызг тотчас взметнулась в воздух. Фред погрузился под воду с головой, а спустя секунду Морелла услышала, как он зовёт её, надеясь на помощь.
- Морелла! Да иди же сюда!…
Он напрасно пытался плыть, захлёбываясь тёмной водой. Тяжёлая и липкая вода затягивала его, увлекая в бездну…
- Иди же сюда, Морелла!
Она не шелохнулась.
Последний крик затих в душном, горячем воздухе; Фред погрузился под воду и снова вынырнул, но силы понемногу оставляли его. Он отчаянно взмахнул руками, делая последнюю попытку вырваться.
"И сомкнитесь вы, тёмные воды. И да будет так, во веки веков."
Несколько секунд Морелла видела, как расходятся по воде круги. Тёмный омут затих; девушка захлопнула книгу, встала и подошла к мосту.
IV
Тарк, наблюдавший всю эту страшную сцену, неслышно вышел из-за деревьев и появился перед ней на дороге.
- Я сделала всё, как мне было приказано, - сказала Морелла. - Мальчишка больше не потревожит нас. Вы довольны?
- Хорошая работа, - коротко похвалил Тарк. Он был немногословен. Его ждали другие дела, которые необходимо было закончить сегодня.
- Где Элизабет? - коротко спросил он.
- В доме графа Лестрэм.
- Она ничего не знает?
Морелла отрицательно мотнула головой.
- Мальчишка был избалован и упрям. Как тебе удалось заманить его сюда?
- Сказала, что Альберт вернулся из похода.
- Кстати, что слышно об Альберте?
- По-прежнему - никаких новостей.
- Хорошо, - кивнул Тарк…
V
Часы в гостиной пробили два раза, и Лиз обратила внимание, что в доме давно не слышно детского голоса. Проказнику Фреду, с утра убежавшему на реку, давно уже пора было вернуться…
- Где Фред? – спросила она служанку.
- Не знаю, - сказала Морелла, недавно вернувшаяся домой. – Наверное, играет в саду. Где ещё может быть этот мальчишка?..
- Но он не пришёл к обеду, - сказала Лиз…
…Прошло ещё полчаса. От нечего делать Элизабет взялась за вышивание. Покрывало из бледно-голубого шёлка, расшитое цветами, которое не успела закончить Альбина, лежало у неё на коленях… Занятая своей работой, Элизабет не сразу услышала крики служанок, раздавшиеся под окном…
… Тяжёлые шаги садовника, раздавшиеся где-то в коридоре, заставили её поднять голову. Дверь распахнулась, и его высокая фигура замерла на пороге гостиной; он не решался войти…
На руках садовник держал Фреда. Зелёные водоросли, опутавшие его одежду, свисали вниз; рыжие волосы намокли, и с них капала вода… Лицо мальчика было мертвенно-бледным; руки безжизненно повисли…
- Что это?! - закричала Лиз. - Она вскочила и бросилась вперёд, навстречу садовнику, державшему маленькое холодное тело.
- Я сожалею, миледи, - пробормотал он общепринятую фразу. - Брат вашего мужа, граф Фредерик Лестрэм…
- Он умер! - закричала Элизабет. - Его убили?! Они убили его?!
Её голос сорвался на крик; волосы растрепались. Она была похожа на безумную.
- О чём вы? Кто его убил? Никто не убивал маленького графа. Никто не видел, как он утонул…
- Где, в нашем пруду?!
- Нет, нет… После обеда он тайком от всех убежал в лес, на реку… Должно быть, хотел искупаться.
- Как? В одежде?..
Садовник перевёл взгляд на его костюм.
- А ведь и верно вы говорите… Не знаю, как это случилось. Должно быть, взобрался на мост, да и упал…
Оттолкнув столпившихся в коридоре служанок, Лиз выбежала из дома, в залитый солнечным светом сад. В голове у неё гудело; мысли путались, крики служанок ещё стояли в ушах… Она и предположить не могла, что её случайно брошенная жалоба станет причиной смерти.
- Он умер! Они убили его! - всё повторяла она.
Дорога вела её в посёлок, к Храму Теней.
- Где Тарк? – с порога выпалила она, когда незнакомая женщина в чёрном распахнула двери.
- Наверху. Но он занят. Вам туда нельзя…
Не слушая, Лиз оттолкнула её и помчалась по коридору…
- Кто это сделал? - закричала она с порога.
Некромант сидел за столом, склонившись над книгами.
- О чём ты говоришь?.. – спокойным голосом спросил он.
- Ты знаешь, - сказала Лиз.
- Клянусь, я не понимаю, что ты имеешь в виду, - сказал Тарк, с притворным удивлением глядя на нежданную гостью. Растрепанные волосы Лиз, её горящие глаза и наспех наброшенная накидка говорили сами за себя. Тарк видел, что она дрожала мелкой дрожью. "Никогда не подумал бы, что смерть этого мальчишки так подействует на неё", - пронеслось у него в голове.
- Может быть, ты всё-таки войдёшь и объяснишь мне, что случилось?
Она вошла в полутёмную комнату и села в одно из кресел, в то время как Тарк запер двери и последовал за ней.
- Фред, - сказала Элизабет.
- Что с ним?
- Он… умер. Утонул, когда был на реке.
- Ты в этом уверена?.. Ведь они не нашли его тело… Как давно он пропал? Может, ещё вернётся?…
- Тело уже нашли.
- Что?!
- Его труп вытащили из реки. Садовник принёс его в дом… Это сделали вы?
Тарк сидел, глядя на огонь, чуть прищурив красноватые глаза.
- Почему ты думаешь, что это сделали мы?
- В тот день, когда я пришла и сказала, что больше не могу оставаться в доме с этим несносным мальчишкой, ты сказал, что поможешь мне… Тогда я не поняла… не поняла, что вы задумали убить его.
- Кто именно? Я или Торн?
- Не знаю.
- Что до касается Торна, за него я спокоен. Старик весь день просидел у камина в нашей гостиной. Арла подтвердит.
- Не надо, - сказала Лиз. - Она заодно с вами. Да и потом… вы могли подослать туда кого-нибудь.
- Кого ты имеешь в виду? - Тарк поднял голову и пристально, в упор взглянул на Лиз, в то время как на его губах появилась змеиная улыбка.
- Ну, например… Не знаю. Да кого угодно.
- Вот видишь. Сама не знаешь, что говоришь. Тебе нужно успокоиться. Так и заболеть недолго…
Лиз устало опустилась в глубокое чёрное кресло. Тарк протянул руку и слегка погладил её по волосам.
- Всё забудется, - успокаивающе проговорил он. - Фред, Альберт, убийство графа Лестрэм…. Что нам до них? Кто вспомнит об их жизни и смерти?.. Пройдут сотни лет, - и эта история покроется мраком… А пока, - спи, усни… Закрой глаза…
Элизабет ещё слышала, как Тарк тихо, невнятно забормотал что-то, - но её сильно клонило в сон, и через несколько минут слова заклинания уже не доносились до неё. Убаюканная его голосом, она уснула в глубоком кресле.
- Тебе нужно отдохнуть, - сказал Тарк. - Спи, - а когда ты проснёшься, эта скверная история уже не будет тебя волновать. Ты должна успокоиться…. Спокойной ночи, Лиз…
- Что с Элизабет? - спросил Торн, остановившись на пороге комнаты.
- Она спит, - сказал некромант. - Заклинание усыпило её… Всего полчаса назад она прибежала сюда, сама не своя. Взволнована смертью Фреда… Кто бы подумал… Мне казалось, она мечтает избавиться от мальчишки.
- Что ты сделаешь с ней?
- Да ничего. Проспит несколько часов. Отдых пойдёт ей на пользу… Заклинание, которое я прочёл, сделает её покорной, - по крайней мене, на время… Я не люблю криков и ссор. Что мне было делать? Девчонка была готова выцарапать мне глаза…
VI
…Как и предсказывал Тарк, Элизабет проснулась через несколько часов. Когда она вернулась в дом графа Лестрэм, за окнами уже совсем стемнело.
Повсюду стояла тишина. Элизабет ясно чувствовала присутствие смерти… Когда она шла по тёмному, длинному коридору, дом больше напоминал склеп…
Лиз подняла глаза, - и отшатнулась в испуге. Она не заметила, как высокая тёмная фигура показалась из-за поворота и выросла у неё на пути. Дэриэл, срочно вызванный из Лэнсбрука час назад, был здесь и хозяйничал в доме, как будто он находился в своих собственных владениях.
- Добрый вечер, графиня Лестрэм, - сказал он своим обычным тоном. - Не ожидал увидеть вас здесь.
Глухое раздражение и злость, так долго не находившее выхода, тотчас же вырвались наружу. Впервые за всё время её жизни в доме Элизабет дала волю чувствам.
- Снова вы! - воскликнула она. - Это вы во всём виноваты. Вы появляетесь в доме всякий раз, когда в него приходит смерть…
- Вы не правы, - спокойно возразил Дэриэл. – Я пытаюсь помочь вам победить зло. Я только орудие в руках Господних. Меня прислали сюда, чтобы я выяснил, почему умер Фредерик Лестрэм… Я полагаю, что это убийство.
- Его убили с помощью магии?
- Не знаю, - ответил Дэриэл. – Но мы это выясним, обещаю…
«Ему бы только следить и подглядывать!», - подумала Лиз. Она поднялась на второй этаж и закрылась у себя в спальне.
- Оставь меня! Уйди! - закричала она на Мореллу, когда та попыталась войти. - Вы все убирайтесь отсюда!
Служанка вышла, - так же тихо, как и вошла. Презрительная улыбка скользнула по её лицу, которое оставалось спокойным, не смотря на слова хозяйки. «Капризная, взбалмошная девчонка, - сказала она, когда Лиз уже не могла слышать её. – И зачем только Тарк согласился, чтобы избранной стала чужая?.. Говорила же я, что с ней мы не оберёмся хлопот. Я справилась бы с ролью графини Лестрэм ничуть не хуже, чем она…»
Морелла улыбнулась и краем глаза покосилась в зеркало.
Глава 47. Снова в Долине Теней
I
Фреда похоронили незаметно и быстро. Оплакивать его было некому; Альберт, единственный из семьи Лестрэм, кто ещё остался в живых, был сейчас далеко… Впрочем, пока Альберт жил в доме, Лиз казалось, что он не особенно привязан к брату. "Он уехал в поход, - думала Элизабет, - и ещё неизвестно, когда вернётся. Да и вернётся ли?.."
Она снова и снова задавала себе этот вопрос. Входило ли в планы Торна и Тарка просто отправить его с глаз долой, или они задумали совершить ещё одно убийство?..
Элизабет открыла окно, впустив в спальню свежий утренний ветер. В доме было непривычно тихо. Не было Фреда, и не было Альберта. Лиз осталась одна…
Только Дэриэл, снова и снова приходивший в дом графа, чтобы расследовать убийство Фредерика Лестрэм, всё время попадался ей на глаза. "Провалился бы ты к дьяволу! - со злостью подумала она. - Что ещё тебе нужно?!"
На этот раз Лиз ничем не выдала своего настроения. Голос её звучал по-прежнему приветливо и мягко…
Немного поговорив с ней об обстоятельствах, сопутствовавших смерти Фреда, Дэриэл ушёл. Элизабет проводила его до дверей гостиной, чувствуя облегчение. Она была рада, что он не остался надолго: сегодня она опять должна была встретиться с Тарком.
На этот раз Морелла сама сказала Лиз, что некромант хочет её видеть. Но что было тому причиной, она не знала. Поэтому, как только за Дэриэлом захлопнулась дверь, Лиз надела платье служанки и поспешила в Долину Теней…
II
Посёлок, освещённый вечерним солнцем, напомнил Лиз её прежнюю
Реклама Праздники |