Произведение «Rogue: исповедь мертвеца» (страница 1 из 11)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: ФэнтезиWorld of Warcraft
Автор:
Читатели: 2063 +6
Дата:
Предисловие:
Сей продукт моего воображения посвящён одной из самых популярных в мире онлайновых игр - World of Warcraft.

Rogue: исповедь мертвеца

Rogue (рог) (англ.) – разбойник.
Глава 1. Озгурд.
То, что мир Азерота прекрасен и многогранен, я понял не сразу. Виной тому вовсе не извечное противостояние Орды и Альянса, и не Великий Катаклизм, который потряс Азерот. Всё дело в том, что я родился… мёртвым. Нежить. Это слово с опаской и недоверием произносили многие, с кем я встречался на своём пути. Но они получали в ответ лишь снисходительную усмешку. Тирисфальские леса встретили меня тишиной и полумраком. Но было ещё что-то такое, чего я не мог понять и осознать. Перед глазами периодически возникали видения, в которых я становился свидетелем кровопролитных битв, а в моей голове раздавался лязг мечей и крики умирающих воинов. Всё это продолжалось мгновения и сразу же пропадало, но потом появлялось вновь. Гробовщик Мордо тогда посоветовал мне не обращать на это внимание, а побыстрей найти себе наставника, ибо без него мне прожить в этом мире будет просто невозможно. Моим первым учителем стал Давид Триас. Он на многое открыл мне глаза, многому научил, за что я постоянно вспоминал о нём с благодарностью. Но особенно я благодарен Давиду за то, что он рассказал мне о  НЕЙ. Он рассказал мне о той, которая оставила самый яркий след в моей жизни, заставив переоценить заново важнейшие принципы моего прошлого и будущего существования. Но о ней потом...
Давида я нашёл в местечке под названием Похоронный звон. Должно быть, мой вид был настолько растерянным, что он сразу же подошёл ко мне. Его оценивающий взгляд за секунду ощупал меня с головы до ног, и видимо, дал ему полное представление обо мне, поскольку его первые слова были: «разбойник! Озгурд!». Так я получил своё имя. Давид был настолько проницательным, что сразу догадался о моих видениях. Он сказал, что такое бывает, но не со всеми и не в такой сильной форме. Сообщить подробности он наотрез отказался, чем вызвал сильное моё недоумение и желание докопаться до истины. Но искать истину пока было некогда. Давид столь рьяно взялся за моё обучение, что на первых порах я просто валился с ног. И по сей день не могу забыть те тренировочные манекены, на которых я отрабатывал удары, и яростные крики Давида: «твёрже руку держи, резче удар!» Но что больше всего мне нравилось в этих тренировках, так это скрытность. В Тирисфальских лесах было предостаточно всякой нечисти, на которой можно было тренироваться, и я этой возможностью воспользовался сполна. Безмозглые зомби, тёмные псы, они все испытали на себе остроту моих кинжалов. Давид научил меня становиться незаметным, и из этого состояния я наносил свои внезапные удары. Всё шло своим чередом – тренировки, перерывы на отдых, снова тренировки. Но не было дня, чтобы меня не тревожили мои видения. Они посещали меня внезапно, и так же неожиданно пропадали. Они стали ярче, реалистичней и разнообразней. Теперь я видел не только сражения, но и какие-то незнакомые моря, острова и каменные замки. Во мне с каждым днём росла уверенность в том, что это всё не случайно. Но кто мог дать ответы на все мои вопросы? Я этого не знал…
И вот однажды настал день, когда Давид сказал, что ему больше нечему учить меня, и что мне пора двигаться дальше.
- Нам пора расстаться, Озгурд, – проговорил он. – Ты должен найти свой путь в этом мире. Первый шаг ты уже сделал. Второй тебе поможет сделать королева Сильвана. Ты найдёшь её сам. Я лишь подскажу тебе способ. Твоя дорога лежит через Брилл. Там ты обучишься каким-нибудь профессиям, чтобы самому зарабатывать средства к существованию и не сидеть на шее у общества. Заодно узнаешь, где тебе найти королеву Сильвану. Возможно, она даст тебе ответы на все твои вопросы. И вот ещё что.
Давид извлёк из-за пазухи свёрток тёмно-синей ткани и передал его мне.
- Это гербовая накидка Подгорода, столицы королевы Сильваны. Носи её с честью и достоинством, как подобает истинному воину Орды! Не оскверни её предательством или трусостью, жадностью или равнодушием!
- Клянусь! – я надел накидку и почувствовал, как дрожь пробежала по моему телу.
- Прощай, Озгурд, тебе пора идти! – Давид на секунду замолчал. – И опасайся живых!
Он повернулся ко мне спиной и зашагал в сторону своего дома. А я, кинув прощальный взгляд на место, где провёл значительную часть времени, направился в маленький городок Брилл, который должен был положить начало моему долгому пути по этому полному опасностей миру.

Глава 2. Брилл.
Остроухий эльф стоял на носу огромного фрегата и внимательно вглядывался в стремительно приближающуюся полоску берега. Лицо эльфа было скрыто какой-то непонятной дымкой, похожей на туман, отчего он сам казался призраком, неизвестно зачем явившимся в реальный мир. На побережье, между краем моря и величественной крепостью, стоявшей в трёхстах метрах от воды, бегали и суетились едва различимые издалека фигуры. Эльф повернулся назад и, вскинув руку, что-то крикнул. Его голоса не было слышно, но стоявшая за ним группа воинов, в едином порыве прокричала ответ, подняв в руках луки и арбалеты, блеснувшие на солнце мечи и развевающиеся по ветру флаги с изображением золотой головы льва на синем поле…
Я вздрогнул, и тот час же реальность прогнала очередное видение, посетившее меня как всегда внезапно и неожиданно. Я сидел на траве возле самого Брилла, прислонившись к столбу, на котором висел кусок ткани с рисунком, как две капли воды похожим на тот, что был на моей гербовой накидке. Быстро оглядевшись по сторонам, я убедился, что никто меня не видит в таком нелепом положении и, вскочив на ноги, вошёл в городок. Я не успел пройти  и двух шагов, как меня окликнула парочка, по виду напоминающая охранников. Эти двое держали в руках по внушительному топору и были настроены отнюдь не дружелюбно.
- Кто такой? Откуда? – спросил один из них, сделав шаг в мою сторону.
- А ты сам-то кого из себя строишь? – с усмешкой сказал я, на всякий случай, взявшись обеими руками за свои кинжалы.
- Мы тебе сейчас покажем, кто мы такие! – угрожающе прошипел второй и рванулся ко мне.
- Эй! А ну-ка перестаньте! – раздался рядом женский голос. – Вы что, охламоны, своих от чужих отличить не можете?!
В тот же миг к нам подбежала симпатичнейшая представительница нежити в оранжево-красном одеянии, и с прической бордового цвета, напоминающей по форме башню.
- Вот вы неугомонные! – закричала она. – Опять за старое принялись?! На нём же наша накидка, вы разве не видите?!
- Да ладно, Анетта, успокойся! – парочка воинственных охранников заметно поостыла. – Бдительность никогда не помешает!
- Ох уж эта ваша бдительность! – проворчала Анетта. – Скучно вам, вот и ищете повод пристать к каждому.
Охранники смутились и примирительно проговорили, обращаясь ко мне:
- Дружище, не сердись на нас, сам понимаешь, работа такая! Альянс балует, да и всякой нечисти полно вокруг.
Я не стал возражать против примирения. Мы пожали друг другу руки, и после того, как я назвал своё имя, охранники назвали свои. Их звали Бартоломью и Лоренс, они каждый день стояли на этом месте и несли свою службу. Официально их должность называлась «страж смерти». Познакомиться получше у нас не получилось из-за Анетты, которая схватила меня за руку и отвела в сторону.
- Я Анетта Вильямс! – сказала она. – У меня тут несколько нетопырей прикормлено. Если надо будет куда-то слетать, обращайся. А если захочешь в Калимдор, то это уже не ко мне. Вон там, видишь башню? Это стоянка дирижаблей, оттуда хоть куда можешь добраться!
Из-за крыш зданий Брилла действительно выглядывала высокая башня, к которой медленно и величаво подплывал дирижабль. Я искренне поблагодарил Анетту за неожиданную помощь и предоставленную информацию. Пообещав навестить её в свободное время, я двинулся дальше. Надо было найти какое-то пристанище, чтобы немного отдохнуть и обдумать план дальнейших действий. Долго искать мне не пришлось. В центре города я увидел большую статую какой-то эльфийки. В одной руке она держала лук, второй упёрлась в бедро, а за спиной у неё висел колчан со стрелами. Хоть это и была простая неодушевлённая статуя, но от её вида у меня почему-то всё внутри сжалось, как от какого-то странного предчувствия. Я никогда не видел ту, которой был поставлен этот памятник, но ощущение чего-то знакомого не покидало меня с того момента, как я ступил на центральную площадь Брилла. И тут меня снова остановили, но на этот раз с вполне благими намерениями. Ещё одна представительница нежити окликнула меня, стоя на пороге небольшого, но вполне приличного здания. Это была Ренни, хозяйка местной таверны. У неё я и остановился. Ренни только на первый взгляд была мрачной и необщительной, но разговорившись с ней, я сразу же изменил своё мнение. Она до мельчайших подробностей объяснила мне, где я могу повысить свои боевые навыки и обучиться профессиям. Кроме того, она угостила меня своим фирменным пивом, эффект от которого не замедлил сказаться на мне. В голове слегка зашумело, усталость куда-то исчезла, и мне, честно признаться, даже неожиданно захотелось легонько шлёпнуть Ренни по заднице. Но тут она сказала такую фразу, после которой у меня пропали всякие шаловливые мысли.
- Мне кажется, что ты станешь достойным воином Орды! – Ренни задумчиво смотрела на меня. – Да хранит тебя тёмная королева!
Этих слов хватило для того, чтобы я пристал к ней, и не отцепился до тех пор, пока она не рассказала мне всё, что знала о королеве Сильване. Я был просто поражён, когда узнал, что на площади Брилла стоит статуя, изображающая именно королеву, и ни кого-то иного. И теперь я точно знал, что мой путь лежит в Серебряный бор, где в данный момент находилась королева со своими боевыми отрядами.  Туда я и решил отправиться завтра, сразу же после того, как Ренни отведёт меня к местным учителям алхимии и травничества. А пока, следуя её убедительной рекомендации, я сходил к торговцам верховыми животными и за несколько золотых монет купил приличного коня, ибо только боги знали, сколько мне придётся путешествовать по Азероту, а ноги всё-таки не железные. Коня до утра я оставил в стойле, и с предвкушением завтрашнего дня, отправился спать в таверну, где меня уже ждала приготовленная заботливой Ренни мягкая постель.

Глава 3. Первый враг.
Моим мечтам о встрече с королевой Сильваной сбыться было не суждено. По крайней мере в ближайшем времени. Профессия травника, которую я начал познавать прямо с утра, оказалась не такой простой, как я представлял себе поначалу. Флора Азерота была настолько богатой, что запомнить вид и название всех трав я сразу просто не смог. Поэтому пришлось начинать с малого. Учитель травничества в Брилле показал мне образцы мироцвета, сребролиста и магорозы, а затем велел собрать целый мешок этих трав в окрестностях города. Причём, его совершенно не волновало – сколько времени у меня на это уйдёт. В тот день стояла великолепная погода, было тепло и светило солнце. Прогуляться по Тирисфальским лесам и лугам для меня было одним удовольствием. Даже сбор трав не показался мне утомительным и нудным делом. Я не знал насколько далеко я ушёл от Брилла, но когда мой мешок оказался полон наполовину, я развернулся и направился в обратный путь. Шёпот ветра и листвы деревьев, пригревающее солнце - всё это расслабляло и убаюкивало. И

Реклама
Реклама