Произведение «Глава 1. Пятьдесят третий.» (страница 3 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: фантастиканаучнаяконцептуальнаякосмическаяеврейская
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 1314 +1
Дата:

Глава 1. Пятьдесят третий.

изучать и, со временем, перестанешь удивляться.
Весь день Дани с Шиммоном записывали видео, а потом просматривали его на экране коммуникатора. Мама с дочкой кормили и доили коз, потом занялись сборами в дорогу. Незаметно наступил вечер. Дани с нетерпением ждал отъезда. Ему удалось уговорить Бильху надеть ошейник и приучить её ходить рядом на поводке, но идея с намордником потерпела полный провал.
– Ладно, обойдёмся без намордника, – разрешил, наконец, маг. – Пойдёмте уже спать, завтра в дорогу.
Утром после завтрака Шиммон собрал всех во дворе. Команда выглядела довольно внушительно, вся семья оделась в кожаные штаны и куртки – это была походная одежда мастеровых. У Ады на поясе висел меч мужа в ножнах. Её тёмно-каштановые, почти чёрные, прямые густые волосы с природным блеском, удерживались кожаным ремешком. Рыжеволосая красавица Эстер повесила на плечо отцовский арбалет и колчан, на поясе висела женская мамина сабля. У Дани был собственный арбалет, колчан и большой нож в ножнах на поясе. Кроме того, у каждого был за спиной мешок – с водой во флягах, едой на один день и заветными вещицами. Кожаные дождевые шляпы с полями и шнурками были завязаны поверх мешков. Бильха с ошейником и поводком сидела рядом и делала умный вид. Шиммон остался доволен осмотром своих подопечных.
Ариэль не заставил себя долго ждать. Вскоре у ворот ударил колокол, Ада открыла.
– Мир вам, госпожа Ада. Вот, принимайте сменщиков, – сказал Ариэль.
– Мир вам, господа.
Во двор, кроме Ариэля, вошли шестеро королевских стражников в форме. Все они были молоды, не старше двадцати лет, среди них – две девушки. Бильха даже ухом не повела, сидела и довольно жмурилась – видимо, Ариэль раздобыл в конторе стражников мур-генератор.
– Мир вам, господин Шиммон. Я десятник Натан бен Перец. Готов приступить к охране и поддержанию объекта. В моем подчинении две девушки, имеющие опыт по уходу за домашними животными: Мириам бат Палтиэль и Серах бат Ури. Они будут заботиться о козах и осликах. Двое из моих ребят будут сопровождать вас до границы королевских территорий.
– Отлично, десятник. Вот возьмите, это видеоинструкция по заводу.
Шиммон отдал стражнику блок электро-полевой памяти от коммуникатора.
– О! Благодарю вас, господин маг. Это очень кстати.
– Я уверен, вы отлично справитесь.
– Господа и дамы,  карета подана, прошу всех садиться, – закричал Ариэль. – Время не ждёт! На сегодня путь не близкий, документы и деньги передам в карете.
За воротами стояла карета с гербом королевской почты, запряженная четверкой лошадей. Путники начали рассаживаться. Эстер с мамой сели на переднее сиденье. Дани с Шиммоном – на заднее. Бильху уложили на пол. Стражники заняли место кучера. Ариэлю места не досталось, и он стоял на подножке.
– Так, дамы и господа, – он открыл свой чемоданчик. – Это, госпожа Ада, ваш вексель на получение золота за ваше хозяйство. Вам причитается шесть миллионов двести тысяч шекелей золотом. Вексель именной, и вы его сможете восстановить, если что-то с ним случится. Вот это ваши удостоверения личности, они необходимы для въезда на королевские территории.
Он раздал детям и маме красивые карточки с фотографиями и напечатанными именами. Карточки были закатаны в негорючую полиимидную плёнку, и на каждой была королевская печать.
– Никогда не видела ничего подобного, – удивилась Ада. – Как вы это сделали?
– Не удивляйтесь, это всё магия.
– А почему тут написано Ада бат Леви?
– На королевских территориях так принято. В документах, по закону этих мест, указывается родовое имя, как для девушек, так и для замужних женщин, чтобы не было путаницы. Так, теперь каждый возьмите по кошельку. Там по восемьдесят шекелей золотом и ещё по двадцать серебром. Если с каретой в дороге что-то случится или кто-либо из вас потеряется, то он должен добраться на дилижансе или попутной карете до королевского дворца. Там вас будут ждать. Ферма, на которой вы будете жить – это казённое предприятие с уроком, поэтому ничего платить за неё не нужно. С вами, госпожа Ада, будет заключён договор на управление фермой. За исполнение урока вы будете получать оклад – двести шекелей в месяц. И любое подсобное товарное или натуральное производство – это ваше право. Это – описание фермы, почитать, чтобы не скучно было в дороге. Теперь с тобой разберёмся, Шимми. Вот тебе карточка особых полномочий и ещё вот возьми – это портативный мур-генератор. Заряда хватит на десять дней, правда радиус действия небольшой – пятнадцать метров. Ну и, наконец, твои командировочные – четыреста шекелей. Я возвращаюсь в Шур, а ты, Шимми, надеюсь, тоже вернёшься, когда выполнишь миссию. Всё, трогай, Гавриэль.
Ариэль спрыгнул с подножки, и карета покатилась по просёлочной дороге.
– Господин Шиммон, а что такое мур-генератор? – поинтересовалась Эстер.
– Это, Эсти,  такой магический прибор. Он успокаивающе действует на всех кошек, служит для защиты от хищников, если ты отправляешься в лес, например. Если у тебя включён мур-генератор, то ни одна кошка, даже тигр или ягуар, на тебя не нападёт, может только подойти и приласкаться.
Дети и мама провожали грустными взглядами знакомые места.
– Ничего, друзья, не хандрите. Вы отправляетесь в магический мир! Перед вами откроются широчайшие возможности, – сказал Шиммон и задумался о своём: «Да… вот уже сто пятьдесят лет стукнуло, а жены я так и не нашёл, может здесь, в Падан-Араме, мне повезёт, наконец. Жалко, что Ада не хочет замуж. Она красивая... А может попросить продлить миссию на неопределённый срок? Детей надо подготовить к школе, всему научить, да и Ада не сразу научится справляться с техникой. Надо узнать, есть ли на этой ферме ещё ресурсные вакансии? Если есть,  попрошусь в инструкторы, а потом… всё может быть!»
Вскоре карета свернула на магистральную дорогу, ведущую в Бейт-Эль. Дети с интересом смотрели в окна. Ада углубилась в изучение описания фермы.
– Господин Шиммон, а сколько нам ехать? – спросил Дани.
– Королевский дворец находится сразу за Бейт-Элем. Мы едем туда, там у нас пересадка на другой транспорт. До Бейт-Эля десять дней пути пешком. Это по-нашему двести восемьдесят километров. Мы приедем туда через два дня, учитывая остановки на питание и ночлег.
– А сколько это километр, и что за другой транспорт?
–  Километр – это, Дани, примерно две тысячи локтей, привыкай к магической системе мер. Первая станция через пять – шесть часов. Там мы поменяем лошадей, поедим, накормим зверя, ну и сделаем всё остальное, что нужно. Что касается другого транспорта, то пусть это будет небольшим сюрпризом для вас. Наберись терпения и вскоре ты всё узнаешь.
Время летело незаметно, дети продолжали зачарованно смотреть на медленно проплывающие за окном пейзажи. День был красивым, ясным.  Шел осенний месяц элуль – последний месяц года. Ада, начитавшись малопонятного текста, закрыла папку и клюнула носом. Бильха мирно спала на полу кареты, маг оставил мур-генератор включенным. Так они доехали до первой станции.
– Госпожа Ада,  станция, просыпайтесь надо всех накормить. Дани, буди Бильху, и пойдёмте в столовый зал.

Станция представляла собой постоялый двор с конюшнями, лавками, складами. Гостиница была построена из камня. Открыв тяжелую дубовую дверь, путники вошли в коридор, ведущий в столовый зал.
– С котами нельзя! – завопил привратник.
– Нам можно! – ответил маг и сунул ему под нос карточку особых полномочий. –    К тому же это кошка, а не кот.
Они прошли в зал. Народу было много, но свободный стол всё же нашелся. Семья расселась за столом. Дани усадил Бильху на пол рядом с собой.
– Хорошо бы руки помыть, – сказала Ада.
– Нет! – испугался Шиммон. – Не уходите без меня, мало ли что может произойти. Вот спирт, протрите руки, и всё будет в порядке.
Он достал из внутреннего кармана куртки небольшую флягу и поставил на стол.  Из второго кармана он достал сонер и сунул его в правый рукав. Островитяне обычно лояльно относились к королевским служащим, но магов они недолюбливали. Они считали, что магия это то же самое, что и колдовство, а колдовство запрещала Тора.
– Я пойду сделаю заказ, – сказал Шиммон. – О деньгах не беспокойтесь, – мои командировочные предполагают покрытие всех дорожных расходов.
Он подошёл к стойке, за которой пожилой сохер протирал полотенцем керамические кружки.
– Мир вам, господин маг, – он прекрасно разбирался в форменных различиях королевских служащих. – Что будете заказывать?
– И вам мир, господин сохер. Пожалуйста, шесть порций жареной индейки за тот столик, штуку хлеба, шесть порций яблочного сока, маленький кувшинчик оливкового масла, большой кувшин свежей воды.  Манэ [2.3 кг]  свежей сырой говядины в миске для нашей кошечки.
Шиммон показал карточку особых полномочий и ему. Сохер не стал спорить.
– Будет сделано, господин маг. Шейхара не хотите?
– Мы не употребляем спиртное.
– С вас восемьдесят пять агор, – сказал сохер, произведя вычисления на счётах. [Агора – мелкая серебряная монета, одна сотая золотого шекеля.]
Шиммон достал свой увесистый кошелёк и бросил на стойку один золотой. Сохер отсчитал мелочь. И вдруг маг услышал, точнее почувствовал в голове, голос Дани. Он понял, что мальчик обращается к нему мысленно.
– Господин маг, берегитесь! Тот фермер, молодой с усами, хочет отобрать кошелёк, он бродяга. У него выкидной нож в рукаве. Отпустите Бильху – выключите свой прибор, я помогу.
Шиммон понял, что мальчик говорит о мур-генераторе. «Ладно», – подумал он, и щёлкнул движком выключателя. Не успев обернуться и осмотреться, он получил удар по голове и оказался на полу. Бродяга выхватил кошелек и дал дёру. Перевернувшись на живот, Шиммон нажал на кнопку сонера, целясь в убегающего. Здоровый детина рухнул на пол как подкошенный. В зале все притихли. Шиммон поднялся и подобрал кошелёк. Все люди смотрели на него.
– Вы убили его!.. Своим колдовством! – нервно сказал один из парней.
– Нет, он только уснул, он без сознания – можете убедиться!
– Негоже убивать людей, господин маг! – крикнул, поднимаясь, один из посетителей. – За грабеж другое наказание полагается, ведь так? Вы таким образом нас тут всех перебьёте! Мы свои права знаем. Так просто это вам не сойдёт.
Встали еще несколько человек. Эстер выбежала из зала, но этого никто не заметил.
– Свяжем его, – сказал дюжий фермер.
– Нет! Не смейте его трогать. Этот маг наш гость! – воскликнула Ада и обнажила меч.
Только на вид Ада была хрупкой стройной молодой женщиной, которую невольно хотелось защитить. Под одеждой скрывались крепкие руки опытной фехтовальщицы, не раз дававшей отпор подвыпившим парням на базаре в Шуре.
– А… мастеровые защищают магов!
Тут из-под стола вылезла Бильха, в ошейнике, но без поводка. Раскрыв пасть, она грозно зашипела, так что мурашки поползли по спинам фермеров.
– Кто хочет быть растерзанным на кусочки может попробовать напасть! – почти шепотом сказал Дани. – Мне стоит только дать ей команду.
Тут в зал вошли два королевских стражника и Эстер.
– Что здесь происходит? – спросил начальственным тоном Гавриэль.
– Попытка ограбления, – сказал Шиммон. – Я уложил этого парня за нападение, а теперь меня хотят связать за убийство.
– Шуах, посмотри


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама