Произведение «Сказочная глупость» (страница 63 из 77)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: Star WarsЗвездные войныВойны клонов
Автор:
Оценка: 4.9
Оценка рецензентов: 8
Баллы: 11
Читатели: 7131 +21
Дата:
«Сказочная глупость» выбрано прозой недели
01.07.2019
«ЭРС»

Сказочная глупость

“коричневый”. - Слышь, ряженый, а ты кто такой будешь? Откуда броню взял?
- Наниматель дал, - неохотно буркнул корунай.
- Да? И что за наниматель? Что приказал?
- А я не знаю, - пожал плечами тот. - Вояка конфедератский, вроде полковник…
Эйнджела почувствовала, как при этих словах напрягся Нэйв, буквально всем телом обратившийся в слух.
- Как его звали? - влез он в допрос, словно позабыв, что сам тоже является пленником.
Корунай недовольно покосился на него, затем на клонов, и нехотя процедил:
- Ибрам кто-то там, точно не помню. С ним командир нашей ватаги говорил, мы только задачу выслушали - найти и грохнуть этих вот цыпочек, ну и сопляка-лейтенанта, если под ногами крутиться будет…
- То есть вы не республиканцы? - уточнил “коричневый”.
- Нет конечно! - даже возмутился корунай.
- Э… Господа, - подал голос Тормус, до этого молча стоявший рядом с сёстрами и старательно прикидывавшийся случайным прохожим. - Раз уж тут у вас такая трогательная встреча боевых товарищей - может, я пойду по своим делам?
- Пойдёшь, - кивнул “коричневый”. - С нами. Лапы за голову, ушастый. У меня к тебе будет до-о-олгий разговор… Так, ряженый, то есть всё, что знаешь, ты нам рассказал?
Корунай молча кивнул и в следующий миг безвольной кучей пластоида свалился на землю, демонстрируя развороченный затылок.
- Коммандер, сэр! - недовольство просачивалось даже сквозь вокодер шлема говорившего. - Ну какого ситха! Отвели бы в сторонку, и там уж…
- А почему здесь нельзя? - желчно осведомился названный коммандером, наводя карабин на Нэйва. - Святое место?
- Мисс Эйнджела Лорэй - эмпатка, - пояснил его собеседник. - И ей… не надо причинять лишнюю боль.
- А! Ну так бы и сказал, - коммандер повёл стволом в сторону. - Пошли, лейтенантик, помирать пора.
Грэм покосился на зажатый в руке бластер, а затем уронил его на землю.
- Уроды… - с горечью сказал он. - Сразу бы и шлепали. Нет, вам поиграть надо…
- А мальчик-то не из трусливых, - даже восхитился коммандер.
Двое остальных клонов молчали, но эмпатка ясно ощущала их раздражение и нетерпение. А ещё она чувствовала, что просто не может смотреть на то, как Нэйва убьют. Пусть их близость и была игрой, вынужденным притворством ради того, чтобы выбраться на свободу, он всё же оставался искренним и неиспорченным человеком, пытавшимся ей помочь.
- Не трогайте его, - негромко попросила она. - Он хороший человек.
- Я не нуждаюсь в защите! - оборвал её Нэйв. - Тем более в вашей! Я…
- … идиот, которому не терпится сдохнуть, - завершил за него фразу “коричневый”.
- Это и не для тебя, - устало отозвалась Эйнджела, глядя в визор того, кого она определила как Чимбика. - Это для меня. Пожалуйста.
От фигуры в серой броне явственно повеяло горечью, оттенённой сложным коктейлем чувств - от разочарования, до зависти и даже ревности. Но мгновение слабости миновало и сержант вновь ощущался собранным и целеустремлённым детищем каминоанской генной инженерии.
- Я не… - с непреклонным видом начал было лейтенант, но тут Чимбик щелкнул переключателем, нажал на спуск и в Нэйва ударило голубоватое энергетическое кольцо. Парень замолк на полуслове и без сознания шмякнулся под ноги сёстрам.
- Время! - рыкнул сержант. - Р-развели философию… Бегом, к машине! Все! - и, ухватив Эйнджелу за руку, так, как совсем недавно это делал Нэйв, потащил её за собой к хаусботу.
Зайгеррия. Поместье Лиреса Тормуса
Клоны добрались до хаусбота без происшествий - основной бой сместился к баракам рабов, где полыхала жестокая перестрелка. В этом же секторе нападавшие, похоже, ограничились небольшой группой, которую клонам повезло застать врасплох. Именно что повезло, потому что успей хоть один из “ряженых” подать сигнал тревоги - неизвестно, как бы всё тогда обернулось.
Разведчики едва ли не волоком затащили близнецов по трапу, следом под воздействием мощного пинка взлетел зайгеррианец и уже потом на палубу вскарабкался Блиц.
- Сможешь управлять этой хреновиной? - поинтересовался Чимбик, настороженно поводя стволом.
- Как два пальца обмочить, - коммандер огляделся, затем подошел к зайгеррианцу, на удивление надменно взирающему на своих пленителей, и задал совершенно неожиданный вопрос:
- Слышь, ушастый, рабы где содержаться?
Зайгеррианец, явно не привыкший к столь непочтительному отношению, поднял на клона изучающий взгляд и, выдержав паузу, с достоинством ответил:
- В бараках и учебных помещениях для рабов, естественно.
- Показывай, - приказал Блиц и, ухватив его за шиворот, поволок в рубку.
Разведчики, занятые осмотром палубы на предмет поиска притаившихся охранников, на секунду отвлеклись от своего занятия.
- Ты чего задумал? - позабыв всякое почтение к старшему по званию, поинтересовался Чимбик, предчувствуя недоброе.
- Хочу тоже доброе дело сделать! - Блиц скрылся в рубке.
- Идиот, - мрачно резюмировал сержант, затем перевёл взгляд на сестёр и, включив вокодер, сказал:
- Мэм, прошу прощения, но нам придётся вас временно изолировать. Для вашей же безопасности. Блайз, отведи их вниз и запри в каюте.
Блайз молча кивнул, закинул карабин за спину и сделал приглашающий жест рукой:
- Пошли. Садж прав - нечего вам на палубе под выстрелы подставляться.
Блайз вернулся на палубу как раз к тому моменту, когда управляемый Блицем хаусбот заложил крутой вираж, от которого клоны и все незакрепленные предметы попадали на палубу, и ринулся к месту схватки.
- Он точно псих! - заорал Блайз, откатившийся к фальшботу.
- Блайз, заткнись! - рыкнул сержант. - К бою!
Хаусбот врезался в самую гущу схватки, пройдя сквозь позиции нападавших, как нож сквозь масло, разметал хлипкую баррикаду защитников, едва не похоронив их под её обломками, и, натужно скрипя всем корпусом, круто развернулся на девяносто градусов, закрыв собой бараки. Клоны, едва вставшие на ноги, вновь прокатились по палубе, от души поливая отчаянного пилота отборной бранью.
- Хрена разлеглись? - Блиц выпрыгнул из рубки с бластером в руке.
Блаз заметил обмякшего в кресле помощника рулевого зайгеррианца и от души понадеялся, что экс-коммандер не укокошил его в приступе кровожадности. Клоны хотели задать ещё парочку вопросов.
- Охрану держите! - пилот подбежал к борту и принялся опускать трап.
Клоны метнулись к борту, но, к их удивлению, стражники сосредоточились на нападавших, старательно прикрывая хаусбот. “Решили, что хозяин прибыл!” - Чимбик присел, чтобы не выдать себя и предупреждающе махнул брату.
Разведчики разбежались, заняв нос и корму, и залегли, чутко прислушиваясь  звукам боя и время от времени постреливая в направлении “ряженых”
Тем временем Блиц опустил трап, съехал по нему вниз и кинулся к ближайшему бараку. Навстречу ему выскочил вооружённый зайгеррианец, в кирасе, но без шлема, и удивлённо воззрился на непонятную фигуру. Коммандер даже не стал тратить на него заряд, просто и без затей впечатав приклад карабина в лоб незадачливому стражнику. Тот охнул, закатил глаза и свалился на газон.
- Отсыпайся, - великодушно произнёс Блиц, вбегая в барак и выстрелом сшибая замок.
Распахнув дверь, он крикнул:
- Великая Армия Республики! Вы свободны! Все на выход, там ждёт транспорт!
На него неверяще уставились десятки пар глаз, принадлежащих самым разным существам мужского пола. Кто-то сидел на жёстких двухъярусных койках, тесно набитых в барак, кто-то, судя по положению тел, совсем недавно нервно ходил по комнате туда-сюда, немногочисленные счастливцы урвали места у узких, забранных решётками окон, и пытались высмотреть что происходит на улице. Тело с залитой кровью головой свидетельствовало о том, что этот способ получения информации не был безопасным, но желающих, тем не менее, не убавлялось.
Первым вышел из ступора рослый барабел. Он отвесил звучный подзатыльник сидящему рядом молодому человеку и толкнул того в сторону выхода. Это простое действие будто привело в действие механизм из десятков тел, устремившихся к выходу. Некоторые из невольников под одобрительные взгляды клона наклонялись к трупам надсмотрщиков и подбирали валяющееся рядом оружие. Кто-то бежал в указанном направлении, многие двинулись отпирать соседние двери.
Блиц, убедившись, что механизм эвакуации запущен, кинулся к самому дальнему, стоящему особняком, бараку. К его удивлению, тут даже не было охраны, а у пульта торчал медицинский дроид, не обративший на клона никакого внимания. Клон пробежал мимо него, вскинул бластер, готовясь отстрелить замок, и с удивлением понял, что его на двери нет. Озадаченно нахмурившись, он прижался к стене, провёл ладонью по сенсору и, когда дверь отъехала, осторожно высунулся, готовый в любой миг отпрыгнуть. Дверь выходила в коридор, в стены которого были встроены решётки. За ближайшей из них обнаружилось нечто среднее между камерой и тесной жилой комнатушкой на две койки, на которых сидела пара красивых молодых женщин - тви’лекка и тогрута. Их облик и наряды не оставляли сомнений в том, что это очередные бедняжки, обречённые стать наложницами какого-нибудь состоятельного урода.
- Э, бидон! - окликнул клон дроида.
Тот оторвался от своего занятия и повернул голову.
- Чем-то могу помочь? - с откровенной неприязнью поинтересовался дроид.
- Камеры открой!
- Простите, но хозяин… - Блиц не стал дослушивать, просто пристрелив дроида.
- Р-разговорчивый, мать твою, - ворчал он, спихивая обломки на пол. Оглядев пульт, он нашёл клавишу, открывающую все двери и тут же нажал на неё.
- Великая Армия Республики! - провозгласил он, входя в коридор и принимая героическую позу. - Вы свободны! Проводится эвакуация, сохраняйте спокойствие и идите к ожидающему вас транспорту!
Как и в первом бараке, ответом ему была шокированная тишина. Из дверных проёмов показывались удивлённые лица всех рас, возрастов и мастей, но никто не спешил к выходу. Секунды утекали сквозь пальцы, одна за другой, но среди рабов так и не находилось того самого “первого”, кто решился сделать шаг к свободе. Теряя терпение, клон просто зашёл в ближайшую камеру, взял перепуганную тогруту за руку и потянул к выходу.
- Скорее, мэм, у нас не так много времени!
- Отпустите меня! - внезапно закричала наложница. - Я никуда не пойду с вами!
Её товарка поспешно отползла подальше от клона, в самый угол кровати, и перепугано вжалась в стену. Несколько обалдевший от такой реакции Блиц отступил на пару шагов, а затем, решив, что просто пугает девушек, решительно направился к другой камере, чтобы её обитатели помогли бедняжкам выбраться. По мнению клона, вид собрата-раба, знакомого по заключению, должен был успокоить и внушить доверие.
- Я - коммандер Блиц, - представился он сидевшему на койке забраку. - В соседней камере тогрута, она в шоке. Помогите ей и её соседке выйти наружу, и проводите к транспорту. И побыстрее, у нас мало времени… - он замолчал и с тревогой прислушался к звукам боя.
Пока что охрана поместья не разобралась, что происходит, решив видимо, что хозяин спасает своё дорогостоящее имущество, но в любой момент кто-то из стражников заподозрит неладное, и тогда прости-прощай бескровный выход.
- Да живее ты! - теряя терпение, поторопил он раба.
А тот смотрел на него с видом хатта, которому предлагают пожертвовать всё имущество на благотворительность.
- Я принадлежу господину

Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Именно с таких строк начинается рецензируемое мною произведение («Сказочная глупость», фантастика, автор Гедеон):


«Корабль погибал. Выбрасывая из дыры в корпусе языки пламени, небольшой коррелианский грузовик YT-1760 входил в атмосферу лежавшей под ним планеты под неимоверным углом, не обращая внимания на отчаянные попытки пилотов хоть как-то контролировать падение».

На пороге – катастрофа. Интригует автор. И правильно делает, ибо добраться до конца в силах лишь героическая личность, безумно любящая фантастику и поклоняющаяся ей.

Автор пишет:

«…тоскливо взвыла аварийная сирена, нагоняя на пассажиров страх и чувство обречённой безысходности».


Задаю себе  вопрос: необходимо ли прилагательное «обреченной» к « безысходности».

Обращаюсь к словарю и читаю: безысходность – нечто непоправимое, не имеющее исхода, конца (например, безысходное горе, то есть бесконечное); обреченный – тот, кому предопределена, суждена гибель, полное крушение.

Обреченная безысходность? Звучит, прямо скажу, не очень.  В данном случае правильнее было бы написать, например, чувство обреченности и поставить точку, или написать, допустим, чувство безысходности, упустив слово «обреченности».

Между прочим, где тут обреченность, если многие в результате спаслись и даже спасатели и спасшиеся испытали некие чувства друг к другу?

Читая далее текст, оказывается, что проблема не только или же не столько в злополучной дыре в корпусе летательного аппарата, а еще и…

- Правый двигатель вышел из строя, - отрапортовал сидящий на месте второго пилота молодой парнишка, облачённый в джедайскую мантию.

Только тут экипаж, поддерживаемый существами-клонами, принимает решение – начать мероприятия по спасению пассажиров. Точнее – пассажирок, вероятнее всего, весьма симпатичных, ибо спасатели, завидев, тотчас же взбодрились.

Не поздновато ли? Впрочем, мой вопрос неуместен: если бы всё шло по плану или согласно инструкции, то и не было бы фантастики, да и писать дальше было бы не о чем. Мне так кажется.

Несмотря на приближение беды, кое-кто из экипажа находит в себе силы пошутить. Вот так:

- Героическая гибель в катастрофе отменяется? - полюбопытствовал тот, откладывая деку и расстёгивая замки страховочной скобы.

Автор пишет:

«…руки судорожно цеплялись за любые опоры, что под них попадались».

Что попадалось? Опоры, что ли? Получается, так.

Мысль зазвучит грамотнее, если ее сформулировать так:

«…судорожно цеплялись за любые опоры, что попадались под руки».

«Мэм, что вы имели в виду под заметностью, мэм?»

Достаточно и одного слова «мэм».

«Зачем, мэм? - не понял сержант. - Мэм, захватить транспорт не проблема, но это привлечёт лишнее внимание, мэм, и облегчит противнику работу по нашему обнаружению, мэм, - он протянул девушкам небольшую коробочку. - Комлинки, мэм. Настройте их на нашу частоту, мэм. Мэм, нам пора, мэм, - он махнул рукой напарнику».


«Мы не хозяева, мэм, - ответил он, отворачиваясь к терминалу. - Мы просто выполняем свою задачу, мэм. Что вам заказывать, мэм?»

Господи, сколько можно «мэмкать»?! Похоже, автор упивается этим заграничным словцом «мэм», поэтому, используя, не знает удержу.

Кстати. Во мне заговорило чувство патриотизма: не понравилось, что русскоязычный автор пишет о «мэмах, «сэрах», «сити» и прочих  явно не из наших земель. Не понимаю, для чего? Неужто наш Ванька не в состоянии управлять неким космическим аппаратом или ему не по зубам операция по спасению симпатичных пассажирок? Ну, если не Ванька, то пусть усатый  Джабраил с Кавказа. Начинаю подозревать, что и сам автор Гедеон не из наших.

Заканчивает тяжелую и долгую фантастику автор оптимистично, стало быть, любовью.

Цитирую:

«А в краткие минуты отдыха Чимбик и Блайз могли только вспоминать о минувшем их счастье. И если Блайзу было хоть что вспомнить, то у Чимбика оставалось только тепло прижавшейся к нему Эйнджелы, и смутные образы, про которые он не мог сказать точно - было ли это явью, или всё же сохранившимися в памяти обрывками бреда».

По части бреда… Впрочем, не буду ничего говорить. Ибо автор сам определил сущность своего произведения, назвав его «сказочной глупостью».

У меня три пожелания автору:

Во-первых, гигантский текст все-таки разместить по главам. В нынешнем виде читать до невозможности тяжело.

Во-вторых, надо «почистить» текст: в этом он нуждается, несмотря на то, что написан довольно грамотно и умно.

В-третьих, для облегчения восприятия следует сделать пробелы между абзацами. Так поступают все авторы, которые заботятся об удобствах своих интернет-читателей.

«Восьмёрка» - за великий авторский труд.
Оценка произведения: 8
Егор Исаев 31.07.2014
     08:06 28.06.2019 (1)
Хорошо написано, коллега, но мешает штамп "Звёздных войн". Если джедаев и имперских штурмовиков назвать по иному, получиться неплохая комическая фантастика. Не обижайтесь, я тоже, как человек всерьёз увлекающийся астрономией космосом и звёздами, работаю в жанре научно-популярной космической фантастике, люблю "Звёздные войны", но это уже самодостаточное произведение, не требующее сиквелов.

С уважением,  Андрей.  
     00:07 01.07.2019
Оу, я уже и не помню об этом ресурсе )
Книга давно переписана и переработана в авторскую вселенную ) Если любопытно - загляните https://author.today/work/19846
Старый черновик я удалю, чтобы не мозолил глаза косяками )
Книга автора
Истории мёртвой зимы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама