Произведение «Сказочная глупость» (страница 58 из 77)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: Star WarsЗвездные войныВойны клонов
Автор:
Оценка: 4.9
Оценка рецензентов: 8
Баллы: 11
Читатели: 7122 +12
Дата:
«Сказочная глупость» выбрано прозой недели
01.07.2019
«ЭРС»

Сказочная глупость

облапошили в прошлый раз, Грэм был готов услышать очередную жалобную историю о невинных жертвах неудачного стечения обстоятельств, но ответ Лорэй его немало удивил.
- На Ондероне к нам пришёл джедай с молодым учеником и сказал, что другой джедай умер в соседнем номере и перед смертью вложил в наши сознания какую-то ценную информацию. Чтобы её изъять, нам было сказано лететь на Корусант в храм джедаев.
Получать чистосердечные признания, обличающие подозреваемых в шпионаже, Нэйву доводилось не часто, а потому он сперва даже растерялся. Лейтенант изначально настраивался на совсем другую схему ведения допроса и ему понадобилось время, чтобы взять ситуацию под контроль.
- О какой информации идёт речь?
- Мы не знаем, - разочаровала его та из сестёр, что представилась как Свитари. - Мы вообще знаем о ней только со слов джедая.
- Как вы можете не знать о том, что вложили вам в голову? - удивился Грэм. - Имплантантов у вас нет, а гипнооблучение вы бы заметили. Что-то вы не договариваете, мисс Лорэй.
- Мы не знаем, как вообще можно вложить что-то в чужое сознание, господин, - виновато опустила голову Эйнджела и от этого зрелища Нэйву стало не по себе. Было ли это игрой, или реальностью, но со всей определённостью действовало на нервы.
- Джедай упоминал, что это как-то связано с глиттерстимом. Некоторые убеждены, что этот наркотик временно даёт телепатические способности. Мы приняли дозу как раз незадолго до всего этого.
Лейтенант непонятно зачем кивнул. В медицинском отчёте упоминался факт приёма наркотиков сёстрами Лорэй, да и слова того бизнесмена с лайнера подтверждали эту версию. Но телепатия? Джедаи? Неведомая информация, наличие которой нельзя проверить? Звучало по меньшей мере странно.
Из задумчивости его вывел голос зайгеррианца.
- Офицер, недавно вы с коллегой жаловались на отсутствие механизмов принуждения, а теперь по каким-то причинам не используете их.
- Простите? - задумавшийся лейтенант вскинул голову и озадаченно уставился на зайгеррианца, пытаясь понять, чего тот от него добивается. Секунду спустя во взгляде Нэйва мелькнуло понимание, уступившее место растерянности. Грэм повертел в руках один из пультов с таким видом, будто не знал, что с ним делать, а затем положил обратно на стол.
- Пока не вижу необходимости, - объяснил он. - Чтобы проверить, правда это, или ложь, нам необходим специалист. Как Вы понимаете, такими специалистами являются либо джедаи, либо граф Дуку, и ни один из них не станет сейчас нам помогать по вполне объяснимым причинам. Или Вы считаете, что всё же стоит? - лейтенант вновь взял один из пультов и внимательно уставился на сестёр, изучая их реакцию. Раньше он не придал бы этому значения, но сейчас увидел, как обе Лорэй едва заметно напряглись.
- Определённо стоит, - поделился своим профессиональным мнением Тормус. - Это помогает сделать невозможной саму мысль о неповиновении. И, кстати, за проступок одной из них наказывать следует вторую. Это возымеет больший эффект, гарантирую.
- Мы говорим правду, господин, - едва слышной скороговоркой вклинилась Свитари. Взгляд полукровки, как магнитом, тянуло к пультам.
Нэйв, перехватив этот взгляд, мстительно усмехнулся, крутнул приборчик между пальцев, поднял глаза на сестёр… и понял, что просто не может нажать на кнопку. Даже после всех тех неприятностей, что причинили ему Лорэй.
- Боюсь, что это может испортить вложенную в них информацию, - пробормотал он. - Или вообще искалечить мозг. Не думаю, что Вам, мастер Толмус, нужны манекены с выжженными мозгами. Ситх знает, чего там эти полоумные похитители детей в рясах наворотили - вдруг сейчас нажму на кнопку, и получу вместо источника информации источник неприятностей, вдобавок ко всему гадящий под себя.
Судя по саркастичному взгляду зайгеррианца, он не поверил приведённым аргументам. Зайгеррианец слишком хорошо знал последствия воздействия нейроошейников и был уверен, что его драгоценный товар не будет повреждён. Но Нэйв решительно положил пульт на стол и продолжил допрос.
- Что произошло потом? Как вы оказались на Джабииме, если возвращались в пространство Республики?
- Крушение, - коротко отозвалась Эйнджела. - Причин мы не знаем. Клоны пересадили нас в спаскапсулу, мы приземлились. Вторая капсула врезалась в скалу.
- Почему вы сбежали от клонов на Фелуции? - задал один из интересующих его вопросов Нэйв. - Камеры наблюдения показали, что в налёте на здание контрразведки участвовала одна из вас, вернее, Свитари, переодетая полицейским сапёром. Вы сперва сбегаете от клонов, потом помогаете им освободиться. Почему?
- Мы не хотели лететь на Корусант, не хотели иметь дел с джедаями и, тем более, не желали, чтобы кто-то копошился в наших мозгах и ненароком превратил нас в слюнявых идиоток. Но эти упёртые клоны нас нашли и мы решили, что скорее убедим их дезертировать, чем сумеем сбежать.
- И как, удачно? - иронично осведомился Нэйв. - Может, вы ещё и дроидов сманивать умеете? Клоны - не люди, это бездушные машины для убийства. После того, как вы сбежали, они убили около десятка ни в чём неповинных гражданских, - он замолчал и, скрестив на груди руки, откинулся на спинку стула, разглядывая Лорэй.
- Они - люди, хоть и со странностями.
Слова Эйнджелы прозвучали странно-безучастно, но Грэм так и не смог точно определить, что в её тоне вдруг изменилось.
- Свитари убедила одного из них дезертировать, я, думаю, сумела бы убедить и второго, если бы вы нас не арестовали.
- Ну надо же, - притворно восхитился Нэйв. - Какая способность к вербовке. Прям аж неудобно стало за то, что взяли вас на корабле. А теперь объясните, пожалуйста, как вы очутились на Зайгеррии, и где ваши сопровождающие?
- Наверное на Фелуции, - на мгновение лицо Свитари приобрело презрительно-злорадное выражение, но её взгляд в очередной раз наткнулся на пульт и полукровка вновь вернулась к образу всепоглощающей готовности к сотрудничеству. - Когда мы освободили Чимбика, у них снова включилось это необъяснимое желание следовать приказам и, вместо того, чтобы идти за Эйнджелой, они предпочли забирать своё снаряжение. Я поняла, что сапог всегда будет сапогом, сбежала и отправилась за сестрой сама.
Зайгеррианец слушал всё это с выражением глубокой заинтересованности на острой морде, но от комментариев воздерживался.
- Какие вы слова знаете, - усмехнулся Нэйв. - Мисс Лорэй, так вы утверждаете, что бросили своих сопровождающих на Фелуции?
- Да.
- Тогда как вы объясните перехваченную нами зашифрованную передачу, отправленную отсюда на Корусант? - прищурился контрразведчик.
- Мы ничего не знаем об этом, - после короткой паузы ответила за обеих Свитари.
- Обманываете, - спокойно констатировал Нэйв. - Понимаю. Своих надо прикрывать. Давайте так - я вам сейчас изложу факты, выслушаю ваши контраргументы, и исходя из результатов будем вести нашу дальнейшую беседу. Итак, смотрите: вы сбегаете от меня, а затем в городе прокатывается серия убийств - компания уличных бандитов из молодёжной банды, бармен-наркоман, наркоторговец, и два посредника, ведущих дела с контрабандистами, причём один из них - ботан, - занимается не только грузами, но ещё и устраивает билеты тем, у кого неприятности с законом. Затем мы перехватываем таинственную передачу, а затем вы обнаруживаетесь у уважаемого мастера Тормуса, в ошейниках и без сопровождающих. Но простите, отвлёкся. Продолжаю: казалось бы, ну что тут такого - уголовники гибнут каждый день пачками, зачем их связывать с вами и вашими ручными монстриками, мисс Лорэй, да? А вот в чём дело: все погибшие убиты профессионально, так, как на улицах не убивают. Мнение и наших, и полицейских экспертов одинаково - убийцы прошли специальную подготовку, они виртуозно владеют как холодным, так и огнестрельным оружием, умеют скрытно передвигаться и подолгу незамеченными сидеть в засаде, причём в самых неудобных для обычного человека местах. И что вы на это скажете?
В какой-то миг лейтенант уловил в глазах Свитари злорадный блеск.
- О том, чтобы выбраться с Фелуции я договаривалась с одним ботаном, - сообщила она. - Он и дал мне координаты тви’лекка, который может вывезти с планеты без лишних вопросов. Вот только тот забрал все наши деньги и продал нас с сестрой. Наверное, клоны разыскивают нас. Удивительно упрямые существа.
- Ага, и ещё и телепаты, - закивал головой Нэйв. - Иначе как бы они вышли на этого ботана? Мастер Тормус, - обратился он к зайгеррианцу. - Вы не опасаетесь держать рядом с собой двух убийц? Видите ли, ботан - да и не только он, - был убит ножом, одним точным, чётко рассчитанным ударом. Ботан, госсам, человек - три разных существа с разным расположением внутренних органов. А убиты точно, чётким, выверенным движением. У дуро сломана шея. Если клонов там не было - получается, что эти убийцы экстра-класса - ваше, с позволения сказать, вновь обретённое имущество. Мисс Лорэй, и где же вы так ножом орудовать наловчились?
Эти вопросы, в отличие от прочих, всерьёз заинтересовали зайгеррианца. Он вызвал по комлинку кого-то из слуг или помощников и распорядился, чтобы те связались с владельцем станции “Иллюзия” и выяснили судьбу проданных ему много лет назад рабынь.
Лорэй же в ответ на обличающий монолог контрразведчика только растерянно пожали плечами.
- Мы не знаем даже, как клоны выследили нас на Джабииме, не говоря уже о том, чему их там обучали, - сообщила Эйнджела. - Мы не орудуем ни ножами, ни каким-то другим оружием. Нам было запрещено даже прикасаться к нему.
Зайгеррианец, как раз закончивший разговор, кивнул, подтверждая эти слова.
- Я впервые узнала, как стрелять из бластера, во время полёта на Фелуцию, - добавила Свитари, - после похода в тир. Мы не убийцы.
- Верю, - кивнул Нэйв и прижал к груди ладони в знак полной искренности. - Охотно верю. Мастер Тормус, - повернулся он к зайгеррианцу, - а что Вы знаете о республиканских клон-солдатах?
- В основном то, что из-за них Республика ввела запрет на клонирование, что существенно повысило продажи дешёвых рабов для работ на рудниках и прочих опасных производствах. Но если у вас найдётся парочка лишних клонов, я с удовольствием их куплю. Будет любопытно узнать, какими методами Республика держит в повиновении целую армию.
- Манипуляции с генами, как я понял, - охотно поделился полученными знаниями Грэм. - Клоны абсолютно преданы Республике и своим командирам-джедаям, они выносливы, агрессивны, сильны, в общем - идеальные солдаты. Но есть одно маленькое “но” - кроме специальных видов коммандос, все остальные клон-солдаты абсолютно ничего не знают о нормальной гражданской жизни. Понимаете? То есть за пределами части идеальный воин превращается в абсолютно беспомощное существо, не способное без постороннего вмешательства даже купить себе поесть. Так к чему это я: сопровождающие мисс Лорэй клоны как раз из таких вот неумех. Они умеют прятаться, выживать в экстремальных условиях, но в обычном городе тут же бросаются в глаза, как банта в Сенате. Скажите, Вы верите в то, что такие вот существа могли самостоятельно сориентироваться в мире криминала, про который они даже не знают?
Нэйв в очередной раз откинулся на спинку стула и весело посмотрел на зайгеррианца. Тот согнул тонкие губы в недоверчивой

Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Именно с таких строк начинается рецензируемое мною произведение («Сказочная глупость», фантастика, автор Гедеон):


«Корабль погибал. Выбрасывая из дыры в корпусе языки пламени, небольшой коррелианский грузовик YT-1760 входил в атмосферу лежавшей под ним планеты под неимоверным углом, не обращая внимания на отчаянные попытки пилотов хоть как-то контролировать падение».

На пороге – катастрофа. Интригует автор. И правильно делает, ибо добраться до конца в силах лишь героическая личность, безумно любящая фантастику и поклоняющаяся ей.

Автор пишет:

«…тоскливо взвыла аварийная сирена, нагоняя на пассажиров страх и чувство обречённой безысходности».


Задаю себе  вопрос: необходимо ли прилагательное «обреченной» к « безысходности».

Обращаюсь к словарю и читаю: безысходность – нечто непоправимое, не имеющее исхода, конца (например, безысходное горе, то есть бесконечное); обреченный – тот, кому предопределена, суждена гибель, полное крушение.

Обреченная безысходность? Звучит, прямо скажу, не очень.  В данном случае правильнее было бы написать, например, чувство обреченности и поставить точку, или написать, допустим, чувство безысходности, упустив слово «обреченности».

Между прочим, где тут обреченность, если многие в результате спаслись и даже спасатели и спасшиеся испытали некие чувства друг к другу?

Читая далее текст, оказывается, что проблема не только или же не столько в злополучной дыре в корпусе летательного аппарата, а еще и…

- Правый двигатель вышел из строя, - отрапортовал сидящий на месте второго пилота молодой парнишка, облачённый в джедайскую мантию.

Только тут экипаж, поддерживаемый существами-клонами, принимает решение – начать мероприятия по спасению пассажиров. Точнее – пассажирок, вероятнее всего, весьма симпатичных, ибо спасатели, завидев, тотчас же взбодрились.

Не поздновато ли? Впрочем, мой вопрос неуместен: если бы всё шло по плану или согласно инструкции, то и не было бы фантастики, да и писать дальше было бы не о чем. Мне так кажется.

Несмотря на приближение беды, кое-кто из экипажа находит в себе силы пошутить. Вот так:

- Героическая гибель в катастрофе отменяется? - полюбопытствовал тот, откладывая деку и расстёгивая замки страховочной скобы.

Автор пишет:

«…руки судорожно цеплялись за любые опоры, что под них попадались».

Что попадалось? Опоры, что ли? Получается, так.

Мысль зазвучит грамотнее, если ее сформулировать так:

«…судорожно цеплялись за любые опоры, что попадались под руки».

«Мэм, что вы имели в виду под заметностью, мэм?»

Достаточно и одного слова «мэм».

«Зачем, мэм? - не понял сержант. - Мэм, захватить транспорт не проблема, но это привлечёт лишнее внимание, мэм, и облегчит противнику работу по нашему обнаружению, мэм, - он протянул девушкам небольшую коробочку. - Комлинки, мэм. Настройте их на нашу частоту, мэм. Мэм, нам пора, мэм, - он махнул рукой напарнику».


«Мы не хозяева, мэм, - ответил он, отворачиваясь к терминалу. - Мы просто выполняем свою задачу, мэм. Что вам заказывать, мэм?»

Господи, сколько можно «мэмкать»?! Похоже, автор упивается этим заграничным словцом «мэм», поэтому, используя, не знает удержу.

Кстати. Во мне заговорило чувство патриотизма: не понравилось, что русскоязычный автор пишет о «мэмах, «сэрах», «сити» и прочих  явно не из наших земель. Не понимаю, для чего? Неужто наш Ванька не в состоянии управлять неким космическим аппаратом или ему не по зубам операция по спасению симпатичных пассажирок? Ну, если не Ванька, то пусть усатый  Джабраил с Кавказа. Начинаю подозревать, что и сам автор Гедеон не из наших.

Заканчивает тяжелую и долгую фантастику автор оптимистично, стало быть, любовью.

Цитирую:

«А в краткие минуты отдыха Чимбик и Блайз могли только вспоминать о минувшем их счастье. И если Блайзу было хоть что вспомнить, то у Чимбика оставалось только тепло прижавшейся к нему Эйнджелы, и смутные образы, про которые он не мог сказать точно - было ли это явью, или всё же сохранившимися в памяти обрывками бреда».

По части бреда… Впрочем, не буду ничего говорить. Ибо автор сам определил сущность своего произведения, назвав его «сказочной глупостью».

У меня три пожелания автору:

Во-первых, гигантский текст все-таки разместить по главам. В нынешнем виде читать до невозможности тяжело.

Во-вторых, надо «почистить» текст: в этом он нуждается, несмотря на то, что написан довольно грамотно и умно.

В-третьих, для облегчения восприятия следует сделать пробелы между абзацами. Так поступают все авторы, которые заботятся об удобствах своих интернет-читателей.

«Восьмёрка» - за великий авторский труд.
Оценка произведения: 8
Егор Исаев 31.07.2014
     08:06 28.06.2019 (1)
Хорошо написано, коллега, но мешает штамп "Звёздных войн". Если джедаев и имперских штурмовиков назвать по иному, получиться неплохая комическая фантастика. Не обижайтесь, я тоже, как человек всерьёз увлекающийся астрономией космосом и звёздами, работаю в жанре научно-популярной космической фантастике, люблю "Звёздные войны", но это уже самодостаточное произведение, не требующее сиквелов.

С уважением,  Андрей.  
     00:07 01.07.2019
Оу, я уже и не помню об этом ресурсе )
Книга давно переписана и переработана в авторскую вселенную ) Если любопытно - загляните https://author.today/work/19846
Старый черновик я удалю, чтобы не мозолил глаза косяками )
Книга автора
Истории мёртвой зимы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама