Произведение «Зурбаган на связь не вышел» (страница 6 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Произведения к празднику: День дипломатического работника
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 1494 +2
Дата:

Зурбаган на связь не вышел

стояли  "Драймлеры", первые русские автомобили фирмы "Фрезе и К°", автомобили Бенца, первая и вторая машины Маркуса на бензине, "Панар и Левассо", "Пежо", "Рено ", "Олдсмобили", "Форды Т", "Фиаты", "Мерседесы-Бенц"...
Береслава мгновенно запала на "Мерседес Симплекс" 1904 года. Вытаращив глаза, она как сомнамбула, на подгибающихся ногах прошаркала к симпатичному такому жёлто красному кабриолетику, отделанному драгоценной древесиной из Южной Америки и позолоченной бронзой.
У машины имелся откидывающийся кожанный полог чёрного цвета, правый, высоко торчащий вверх руль и запаска на правой дверце со стороны водителя. Из-за больших дутых колёс "мерин" выглядел, как солидный внедорожник.
Пробойникову наоборот, понравился так называемый  автомобиль века: "Форд Модель Т" - в нём применялась планетарная трансмиссия и педальная система управления.
Короткий спор, естественно, закончился победой Береславы.
В автолавке, вместе с ключами и пакетом необходимых документов им вручили подробную карту города. Она пришлась как нельзя кстати.
Береслава просилась за руль, но Роман не уступил:
- Кто знает, как тут относятся к бабам-водилам? Может, за это смертная казнь полагается! Или,  в лучшем случае, штраф…
- А может премия? Отдам тебе всю до сантима на пиво!
- Ладно! Клянусь, как только увидим хоть одну красотку за рулём, сразу же уступлю тебе место!
- А если это будет старуха?
- Тогда не уступлю!
- Ах ты, гад!
- Ха-ха-ха!
Пока они объезжали лечебницы, госпитали и лазареты города, им встретилось немало машин. Но за рулём, как на зло, сидели водилы сплошь в кожанных штанах, кожанных куртках, шлемах и крагах по локоть с очками-блюдцами во всё лицо. Как тут угадать, мужчина это или женщина?
На Пробойникова с изумлениемв зирали и с тротуаров, и из экипажей, и из автомобилей.
Ну, иностранцы! Ишь, чего вытворяют! Сами за руль, а шоферская экипировка, значит, по боку? Экономят они на ней, что ли? Или того хуже: автозаконы им не писаны?!
Но, с другой стороны, в коже с ног до головы и впрямь весьма неудобно: и жарко, и потно, и всё тело чешется, как у прокажённого.
То ли дело костюм свободного покроя, рубаха с открытым воротом, шляпа вместо шлема и ветер в лицо!   Красота! Рискнуть, что ли? Взять и попробовать проехать на своём авто, как этот господин в "Мерседесе" с обалденной красоткой на пассажирском сиденье?

...Роман с Береславой затратили на поиски часа два, но Зурбагана им обнаружить так и не удалось. Ни в госпиталях, ни в лазаретах, ни в моргах среди неопознанных трупов.
- Твоя версия, Рома, трещит по швам!
- Наша версия, дорогая! Хотя, может статься, труп ещё и обнаружится!
- Ага! На дне гавани с ногами в тазике с застывшим цементом...
- Не дай Бог!
- И я о том же! Теперь гони шеф на квартиру к Зурбагану! Адрес помнишь?
- Угу! Только мы собирались вначале подыскать подходящий отель...
- Нет времени! К тому же я придумала кое-что получше!
- Поделись!
- Запросто! На фуй нам отель? У нас бабла немерянно. Мы снимем небольшой особнячок! На двоих! С приходящей прислугой и временным повором-подёнщиком.
- В черте города? Где не будет посторонних глаз в лице многочисленной гостиничной обслуги и дежурных по этажам? Где вообще не будет никаких любопытных? Где нам никто не станет мешать? Да ты просто кладезь премудростей, дорогая! И как я сам до этого не допёр?
- Потому что мужики думают не голов ой, а ж...
- Фу-у, как это пошло, дорогая!
- Я хотела сказать ж...елудком! А ты что подумал, дорогой? Впрочем, не отвечай! Всем известно, что каждый мужик думает в меру своей испорченности!
- Сомневаюсь, что бабы думают вообще! - слегка обиделся Пробойников, - Кстати, дорогая, в дилижансе я нашёл записную книжечку агента - в ней полно всяких адресов, в том числе и адрес его городской квартиры.
- И мне не сказал?
- Запамятовал.
- Там оставил или взял?
- С собой! Держи!
Пока Береслава изучала записи агента, Роман гнал по проспектам и площадям на улицу Амилего. Ветерок играл светлыми локанами его жены, выбивавшимися из-под летней модной шляпки. На неё заглядывались прохожие, но она этого не замечала.
- Слушай! Твой испанец искал именно эту книжку! - девушка наконец оторвалась от записей.
- Не катит! Он забрал бы её с собой...
- Значит, он искал какую-то информацию в ней. Возможно, адрес городской квартиры резидента? Запомнил, что хотел, а книжку там же и бросил - как-никак улика! На нём твоё "убийство" висит...
- Похоже! Если только мерзавец раньше не побывал на квартире и не узнал там о существовании дилижанса, припаркованного на автостоянке в проулке "Ле-Круа".
- Сейчас выясним, что первично, а что вторично! Мы уже едем по Амилего!
- Вижу! Ищи нужный дом!
- Чего его искать? Вот он - правая угловая шестиэтажка!

Глава 3.

Улица, по которой проживал Зурбаган, считалась одной из самых наикрасивейших в мире по-праву. Великолепные здания на ней представляли собой колоритное смешение времён и стилей, что делало их настоящими музейными экспонатами, а саму улицу - антикварной редкостью.
Угловой дом, на третьем этаже которого располагалась квартира резидента, выглядел настоящим дворцом: фигурные, словно воздушные, балкончики, резные каменные завитушки над дверными и оконными проёмами, множество разнообразной лепнины, атланты и корреатиды, полуколонны и колоннады, арки и ступени...
Всё изящно и вмеру, всё чистенько, и аккуратненько, всё блестит, сверкает и радует глаз.
Роман с Береславой подкатили к огромному парадному. Швейцары в дверях вытаращили на гостей глаза. А как же: гордый, осанистый господин в безукоризненном костюме со стройной леди в довольно открытом платье с вырезом на спине до самой поясницы и горноставым манто на плечах, казались им по меньшей мере королевской четой.
На пальцах, запястьях и шеях обоих - килограммы золота и брильянтов. Один внешний вид говорил, что молодые люди не просто богатые господа, а какие-то важные шишки вообще.
На них снова стали оглядываться прохожие и это разведчикам вконец разонравилось. Хотели остаться неприметными, а вышло наоборот. Совсем как по Черномырдину - хотели как лучше, а получилось, как всегда!
Пока Пробойников хмурил брови и раздумывал, куда бы ему пристроить автомобиль, вниз по лестнице к ним сбежал чернокожий парнишка в отутюженной и сверкающей униформе кирпичного оттенка, которая была для него великовата размера на два, на три. Он выглядел в ней довольно забавно: курточка висела, как на плечиках, а обшлага брюк едва не волочились по земле.
С симпотичной мордашки негритёнка ни на секунду не сходила широкая и белозубая дежурная улыбка. Усердно вращая белками глаз и смешно коверкая русские слова, он заученно протараторил:
- Господина! Моя ставить васа масина в стойло!
Пробойников, прыснув в кулак, бросил негритёнку ключи, затем монетку.
- Ставь, отрок!
Тот ловко поймал и то, и другое. Подождал, пока прибывшие оставят авто, после чего осторожно опустился на место Пробойникова, который уже подхватил Береславу под локоток. Мотор зарокотал за спиной. Господа, не оглядываясь, легко вознеслись на крыльцо по расстеленному ковру. Двери перед ними распахнул другой негритёнок - слегка увеличенная копия первого.
Отделанный мрамором вестибюль встретил гостей сумраком, прохладой и карликовыми пальмами в дубовых кадушках. Слева за перегородкой с окошком виднелся картуз на голове задремавшего консъержа. Представительный мужчина с багровыми щеками и седыми бакенбардами отставного сержанта колониальных войск носил на службе полувоенный френч синего цвета с серебристыми позументами, кое-где побитый молью.
Услышав скрип двери, он вскинул голову и увидел незнакомую парочку молодых аристократов. В следующее мгновение его словно пружиной подкинуло. Отставной сержант проворно выскочил из своего закутка им навстречу.
- Добрый день, господа! Я консъерж! Меня зовут Тимоти! Чем могу служить?
- Генеральный советник Чарли Гордон снимает в этом доме квартиру под номером "пять"! - заявила с придыханием Береслава, неимоверно растягивая слова и кокетливо жеманничая, - Не так ли, любезный?
Пробойников в первое мгновение растерялся, сразу не поняв, о каком таком Чарли Гордоне идёт речь. Но его тут же осенило: в этом мире резидент Зурбаган легализовался именно под этим именем, а он и запамятовал...
- Совершенно верно! Господин Гордон проживает на третьем этаже! – Тимоти вежливо кивнул в сторону лифта.
- Мы - его близкие родственники! - продолжала тем временем ворковать Береслава, - Приехали к нашему горячо любимому и обожаемому племяннику в гости. По его же приглашению, заметь те!
- А вы нас тут задерживаете! - неожиданно свирепо проревел Пробойников и грозно шагнул навстречу растерявшемуся консъержу, размахивая тростью, словно шпагой, - Чёрт бы вас поколотил!
- Никого я не задерживаю! – проблеял побледневший Тимоти, с опаской отступая за перегородку, - Просто я не видел господина советника с прошлого вторника! Не могу знать, дома ли он нынче!
- Вот видите! Опять вы за своё? - снова вскипел Роман.
- Успокойся, дорогой! - обернулась Береслава к напарнику и незаметно подмигнула - так держать! - Бедняга Тимоти тебя просто не понял!
- Да! Я в недоумении!
- Вы нас не поняли - раз! Нашего Чарли нет дома уже с неделю - два! И на этом основании вы не пускаете нас, любимых родственников в его квартиру, предпочитая держать на улице, навроде последних попрошаек? - зловеще прошипел Пробойников, сузив глаза.
- Я...э-э...да...э-э...нет...э-э...- окончательно сбрендил Тимоти.
- Что тут происходит! Что за шум? - раздался требовательный басок за спинами спорщиков.
И гости, и консъерж как по команде обернулись. По широкой лестнице в вестибюль спустился представительный коротышка в шикарном костюме с иголочки. Роман с удивлением обнаружил его несомненное сходство с киношным сыщиком месье Пуаро.
Консъерж обрадовано кинулся ему навстречу.
- Господин Эстамп! Вы как всегда вовре мя!
- В чём дело, Тимоти!
- Господин домуправ! Эти молодые люди - родственники советника Гордона! - принялся объяснять ситуацию косъерж, -  Они приехали к нему в гости, а его нет дома...
- Бедняга Тимоти абсолютно прав, господин домуправ! - перебила говорившего Береслава, - Я тётушка Чарли! Я приехала из Бразилии, где много диких обезьян!
- Вы знаете, - перехватил инициативу Пробойников, - Они ка-ак прыгнут!
И он действительно прыгнул на коротышку, скорчив ужасную гримасу и скрючив пальцы наподобие когтей.
Господин Эстамп в испуге отпрыгнул назад, решив, что подвергся нападению сумасшедшего маньяка, о котором пишут во всех изданиях и шумят на всех площадях города. При этом он едва не сбил на пол Тимоти - оба чудом устояли на ногах.
- О, Господи! - простонал консъерж, прыгая на одной ноге - другую отдавил месье Эстамп, - О, мой Бог!
Домуправ быстро справился с испугом, взяв себя в руки.
- А вы, месье, как я понял, дядюшка Чарли Гордона? - обратился он к  Пробой никову.
- О нет! - как ни в чём не бывало отвесил ему низкий поклон Роман, - Я его племянник Гуго!
- Но вы тоже из Бразилии?
- Увы, нет! Я из Гановера!
- Но там также много диких обезьян?
- Отнюдь! Зато там много размалёванных дикарей! Индейские племена ирокезов! Не слыхали, часом? Кровожадные бестии -

Реклама
Обсуждение
     10:15 16.03.2016
Необычная идея. Очень приятно читать.
Приглашаю в наш конкурс фантастики!
С уважением
Александр
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама