Произведение «Хатти, адыги, абхазы и их некоторые верования. » (страница 6 из 12)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 2993 +4
Дата:

Хатти, адыги, абхазы и их некоторые верования.

ярости"], (и) подчас замещал eгo (бога Грозы) на алтар¬ных изображениях" (как, к при¬меру, на ортостатах из Аладжа-Хююка; Рис.11 (О Гарни. "Хетты")) и у хеттов, и, по-видимому, у хатти. Так, известно, что Хаттуси¬лис I принёс такой дар божеству: "изображение быка из серебра... я отдал храму Бога Грозы". Уместно отметить и то, что в специальной лите¬ра¬туре упоминается, что у хатти, помимо имени "Тару", использовалось и другое наименование громовика, от которого однако сохранилось только окончание этого неизвестного теонима - "унос" (вероятно, эллинизи¬рованное).
Итак, принимая во внимание вышеизложенное (в части быка), обратимся (как счита¬ется) к малоазийскому (хатто-хуррит¬скому) термину  "turannos", в котором ("tur-an-(os)"), "тур" - видимо, "бык"), и который означает "небесный бык (тур)" и соотносится (см.выше) с громовиком. И в таком случае можно полагать, что окончание теонима - "унос", это - часть термина "tur-annos" (вместе с тем, заметим, что "Тар-анис" - имя кельтского громовержца, а "Пер-унос" - восточноевропейского (т.е. богов ариев)).
Так, известно, что хеттские царь и царица, "курили фимиам" богу Грозы (в облике быка) у алтаря с ус¬тановленным рядом с ним изображением быка  (Рис. "Алтарь и бык"). Как видно из рисунка, верхняя часть этого алтаря (типа "стол для приношений") изобра¬жена состоящей их 8 полос (два типа полос - 4 и 4), а его постамент - из 16 (как 2 раза по 8). Следовательно, данный алтарь соотносится исключительно с божеством Неба (в части даров и приношений). В таком случае не исключено, что "небесный" (судя по символике: 4 полосы на груди быка и 3 на постаменте) бык (как принятая эмблема громо¬вика), уста¬новленный рядом с таким алтарём, может символизировать и громовержца.
Упомянем также и такое хаттское божество как "Halmasuitta" (считается (В.В. Иванов "Хеттский язык"), что его имя "находит ясную протохеттскую этимологию", поскольку образовано от прото¬хеттского термина "ha-nuasu-it" - "царский трон"), в образе которого (Halmasuitta) видится божество (персонификация) царского трона. Так, хаттский ритуал, проводимый в связи с сооружением нового царского дворца, содержал диалог (KUB XXIX,1I) «царя и "Тро¬на"» (видимо, царя и бога Halma¬suitta) в котором последний даровал царю трон (царствен¬ность): "Мне... "Трон" (т.е. Halmasuitta) принёс власть и колесницу", т.е. власть и военную мощь. Обрядность данного ритуала у хатти, а позднее и у хеттов (Н. Оtten; В.Г. Ардзинба, 1982; В.В. Иванов, 1983) предусматривала некие магические действа, обеспечи¬вающие «возрождение (омолаживание)» царя, ибо в новом дворце бо¬ги, «заново» вручая ему стра¬ну (и трон), «обновляли» его возраст, пересчитывая годы (напоминает др.-егип. "хеб-сед", проводимый каждые 30 лет).
Так, согласно одному древнему (видимо, хаттскому) тексту, страну царю вручала Великая боги-ня Вурунсема/Камрусепа. Как считается, у хатти, как "царь (владыка) страны (земли)" (видимо, вру¬чающий правление), почитался бог "Вурун-кат¬ти", часть наименования которого - "ка-эт-ти" (здесь хамит. "ка" (либо шум. "ки") значит "земля") может означать "жизнь (этой) земли"; и тогда выраже¬ние "Вурун-кат¬ти" может быть истолковано как "Вурун - жизнь (этой) земли". И тогда в свете вышеизложенного представляется, что данный теоним ("Вурункат¬ти") - первоначально синоним к наименованию "Вурун-сема" (где семит. "(ш/с)ем" - "имя"); однако не исключено, что со временем он был персонифицирован (и мог соотноситься с божеством трона), а патриархальные хетты смени¬ли пол божества. Отметим и то, что и шум. богиня Неба Инанна считалась владычицей "Ме" ски¬петра и жезла, но "энлильство" (институт "царского правления") курировал царь богов Энлиль.
Позднее же, согласно патриархально окрашенным текстам (KUB ХХIХ), царскую власть над страной уже вручали совместно Вурусема/Камрусепа и бог Грозы (видимо, Тару): «Мне, царю, страну и владение... вручили богиня Солнца и бог Грозы». А ещё позднее (у хеттов): "Мне, царю, страну и владение моё вручили боги: бог Солнца (видимо, Эстан) и бог Грозы (видимо, Тешшуб)». И в конечном итоге  только громовержец Тешшуб - "царь Небес, владыка земли Хатти".


II. Древние адыги, абхазы и их некоторые верования.
Как известно, у адыгского этноса (у племен касогов, касов, синдов, меотов и др.) существует несколько разных племенных наименований, встречающихся у Геродота, Вария Флакка, Помпония Мелы, Страбона, Плутарха и др. При этом этноним "адыги (адыгэ)" полагается древнейшим самона¬званием (если "адыгэ" представить, в частности, в виде "ad-ugu", где шум. "ugu" означает "верх, сверху, наверху", а "ad" - "бог" (у хурр. - "отец"), то этот этноним может быть истолкован как "(наш Отец) Высший бог" (т.е. речь может идти о главном боге адыгов, как о прародителе, первопредке их племени). Такое же наименование, как "черкесы", как предполага¬ет¬ся, получило распространение с XI/XII века.
Весьма важно, что одним из древнейших названий адыгов считается и термин "кашаг, ка(с/ш)(о)(г/к)". Так (Р.Ж. Бетрозов "Адыги. Истоки этноса". 1990), в части применимости (тради-ционности использования) данного этнонима сообщается, что в др.-груз. бытовал термин  "кашаки, кашаг", у арабов - "кашак", др.-рус. - "косог". "И теперь осетины называ¬ют кабардинцев термином «кашаг», «кашкон»; а сваны именуют адыгов «кашаг»".
Как упоминалось выше, у хатти и хурритов почиталось одно и тоже лунное божество: у хатти - под именем «Kašku» (у хатти богов Луны было несколько), а у хурритов - как «Ку(ш/с)ух». И впо-лне возможно (так как Син, являлся главным богом саргонидов и империи III династии Ура (анало-гия)), что какое-то время бог «Kašku» мог считаться прародителем одноимённого племени/рода касков (так, известны (Анзор Вороков): адыгские муж. имена "Кушумзко", "Кучмазко", а также название адыгского селения - "Кушумзкуэй"); хотя и главным богом хатти и хурритов (да и протоадыгов и протоабхазов (см. по тексту)) в постнеолите считался бог Грозы.
Следует отметить, что корневая морфема "кас/каш" (как таковая) получила широкое распространение, пос¬кольку аккадский термин "kaškaššu; kaššū" означает "всемогущий, всесильный; могучий, мощный" (т.е. "кас/каш"  (без удвоения) значит "могучий, сильный, великий").
В своё время ещё акад. Н.Я. Марр выявил сходство с терминологией хатти топонимики касков в области "Трапезунд" и далее на северо-западе вдоль побережья Черного моря; а также и названий, данных касками некоторым населенным пунктам и областям (соотносятся с назва¬ниями племен и родов этих касков; именами исторических лиц). Анализ географических (ср. названия священного города хатти "Лихцина" и абхазского "Лыхны", тоже древнейшего культового центра) и этнических названий касков привел Г.А. Меликишвили и Г.Г. Гиоргадзе к выводу о родстве их языка с языком хатти. Так, установлено (Э. Форер, Б. Грозный, Э. Ларош, Г.А. Меликишвили, Г.Г. Гиор¬гадзе), в частности, что грамматический строй хаттского языка и языка, на котором говорили каски северо-восточной части Малой Азии (и южного побережья Понта Эвксинского), очень близок. Сложилось и устоялось мнение, что каски (как одна из групп племён хатти) были, несомненно, носителями одного из диалектов хаттского языка (так, в частности, считала И.М. Дунаевская) и входили в союз род¬ствен¬ных анатолийских племен хатти. Отмечается также (I. Singer "Who were the Kaska?". 2007), что наименова¬ния "кашаг, ко(с/ш)ог, касы" очень близки к названию груп¬пы племён (племен¬но¬му объедине¬нию) "каски, кашаки, каскейцы".
Итак, "каски и хатти - разные ветви одного и того же народа", основываясь на сходстве языков и совпаде¬нии пантеонов богов, пришёл к выводу, в частности, Итамар Зингер. Показательно и то (М Г. Абдушелишвили), что у древних абхазов сохранялся "особый способ изготовления каменных орудий из отщепов кремня", восходящий к палеолитической индустрии Малой Азии (!!).
Так (подчеркнём), ещё кавказовед З.В. Анчабадзе пришёл к выводу о том, что именно племена "ка(с/ш)ки" и "абеш(а)ла/апешлайцы" (самоназвание абхазов) - предки абхазо-адыгов (протоадыги и протоабхазы). Следовательно, языковая общность абхазо-адыгов и хатт¬и проистекает из кровного (генетического) родства всех этих этносов. Весьма показательно распространённое среди черкесов выражение: "хьет жегъыIэ" ("будь таким, чтобы о тебе могли сказать - «хетт»"). Характерно (Б.Х. Бгажноков. ст. "Ключевые вопросы древнейшей истории адыгов". 2016), что "в языке и фольклоре адыгов земля Анатолии предстает как хорошо знакомый край, в котором они живут, где сбываются мечты человека о счастье" (нечто вроде Дильмуна шумеров). Знаменательно, что и в настоящее время многие ады¬гские имена и фамилии связаны с древним анатолийским этнонимом "хатти": Хьэту (Хату), Хьэтута (Хатута), Хьэтай (Хатай), Хьэтыкуъо (Хатуко), Хьэткъуэ (Хатко), Хъэтх (Хатх) Хьэтщыкъуо (Хатщыко) и др. (корень ([хт(к)]); и, как представляется, все подобные имена и фами¬лии должны принадлежать выходцам из близкородственных родов. К примеру, этноним «хат¬ти» до сих пор сохранил¬ся и в названии такого адыгейского племени, как "хатукаевцы, хьэтыкъуей" (как извес¬тно, самоназвание племе¬ни обычно теофорное и традиционно связывалось с именем его бога-пра¬родителя, покровителя племени (если "хату-ка-(евец)" представить как "хату/хьэты-ка/къу/ ки" (где шум. "ки" - "земля"), то послед¬нее может означать, что хатукаевцы - "(люди) земли хату/ хьэты"), т.е. (люди) "Хозяина" данной земли (см. ниже)).
Так, согласно надписи царя Тиглатпаласара I (1115-1077 гг. до н.э.), у ассирийцев для обозначе-ния племенного объединения "каску" использовалось назва¬ние "абшела" (известны также и такие на¬и¬менования: др.-греч. "апсилы", др.-груз. "апшил"; современное же самоназвание абхазов (Р.Ж. Бетрозов. 1990) - "ап(с/ш)уа"; а самоназвание абазин (Т.А. Ачугба. 2010) - "абаза" (термин - "абаза" встречается у Геродота (карта с перечнем народов, обитавших на берегах Понта Эвксинского)). Очевидно, что ассирийцы не отличали адыгов от абхазов. Более того, Г.А. Мелики¬швили убеждён, что «название «абешла» является синонимом хаттского племенного назва¬ния «кашка». Попутно отметим, что если этноним "абешла", несомненно теофорное наименование, интерпре¬тировать как аккадское вы¬ра¬жение "аб-еш-(е)ла", то оно означает "Бог - отец (небесного) огня". Если же этноним "абаза" представить как шум.-акк. "аб-аза" - "аб-изи", где шум. "iz(z)i" - "огонь", то и оно означает - "Отец огня" (такое толкование хорошо укладыва¬ется в контекст постнеолитических культово-мифо¬логических пред¬ставлений пле¬мени хатти-кашку, поскольку во всех случаях речь должна идти о громовике (боге Грозы) хатт. "Тару", а затем и о "Тешшубе/Шыблэ". При этом заметим, что если же в этнониме "абаза" ("аба-за" - "аба-зи") вторую часть термина представить (усмотреть) как шум. "zi", что значит


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     18:33 19.04.2021
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама