Произведение «Усечённый куб» (страница 27 из 42)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 2998 +37
Дата:

Усечённый куб

пытался их придумывать, отдав волю сознанию.
  Твое имя Оля,  сказал он старшей. – Потому, что ты серьезная. Нравится?
  ДА! – радостно воскликнула девочка и стала повторять. – Оля, Оля, я Оля, Оля!
А я? – пропищала младшая.
А ты Юля,  Рич еще раз посмотрел в ее большие голубые глаза и погладил спутанные черные кудряшки. – Да, Юля, ты не любишь сидеть на месте.
  Это точно! – подтвердила Оля.
Юля! Я Юля! – младшая вскочила и запрыгала по палатке, повторяя свое имя. Напрыгавшись, она подбежала к Ричу и сказала, улыбаясь во весь рот, совершенно забыв про маску, Оля тоже забыла про нее. – А мы видели тебя с Орой. Вы целовались!
  Да, видели! – подтвердила Оля. – Она красивая, правда?
  Ах вы,  Рич попытался схватить их, но девочки отпрыгнули назад, руку пронзила боль, и он зажмурился, но быстро открыл глаза, не желая показать, что ему больно. – Да, красивая. Зачем вы подсматривали.
А мы еще Дею видели, она целовала Гора,  сказала Оля. – Она тоже красивая, а кто красивее, она или Ора?
Рич не успел ответить, в палатку вошла Дея, грозно посмотрев на девочек.
  Вот вы где! – Дея подошла к ним, забыв, что говорит на другом языке. – Я так и знала, что вы сюда пойдете, не мешайте Ричу, ему надо отдыхать.
Девочки спрятались за спиной Рича, плотно прижавшись к нему. Дея возмущенно взмахнула руками, взглядом призывая Рича поддержать ее.
  Дея, они мне не помешали. Я уже не спал,  сказал Рич, разговаривая на языке Каткьюба.
  Ты их зря защищаешь,  нахмурилась Дея, перейдя на свой родной язык, у нее поменялся голос, став безликим и холодным. – Они будут каждый раз к тебе бежать, когда им что-нибудь не понравится. Я знаю, так и будет.
  Как будет, так будет,  примирительно сказал Рич, приглашая Дею присесть на его лежанку.
  Они меня измучили,  сказала Дея, садясь рядом и посматривая на выглядывавших из-за широкой спины Рича девчонок. – С самого утра спрашивали, где ты.
  У них есть теперь имена,  сказал Рич. – Они сами тебе скажут.
  Я Оля,  гордо сказала старшая.
Ая Юля,  пропищала младшая, осмелев, она вышла из укрытия и подошла к Дее. – Они нам подходят, правда? Это Рич придумал.
Дея поправила на ней одежду, оглядела раны и достала из кармана баночку с мазью. Рич с удивлением увидел, что это была стеклянная банка, в таких у них в городе выдавали детские пюре из фруктов, было мало света, и он не мог разглядеть получше. Дея помазала раны Юле, а потом жестом потребовала, чтобы Оля подошла к ней. Девочка села к ней и стойко терпела, пока Дея убирала с ран сгустки гноя и мазала мазью.
  Лучше пока надеть маски,  сказала Дея. – так быстрее заживет.
¬А почему ты носишь маску, у тебя же все давно зажило:  Юля протянула руки к лицу Деи и сняла с нее маску.
Дея закрыла лицо руками и отвернулась от Рича. Он вздохнул и встал. Подойдя к центру палатки, он потянул за веревку, открывая доступ света, день был яркий, солнечный. Вернувшись к Дее, он отнял руки от ее лица и долго смотрел на нее, заставляя не прятать взгляд, не пытаться отвернуться. Дея вся покраснела, но больше не пыталась спрятать лицо.
  Юля, Оля, дядюшка Арт оставил мне немного его вкусной каши. Может вы принесете нам немного хлеба и сыра? – предложил Рич, показав рукой на печку, где стоял прикрытый котелок.
  Мы скоро! – обрадовалась Оля и потянула за руку Юлю. – Или не торопиться?
  Верно,  подмигнул ей Рич.
  Ладно, но вы не долго, хорошо? – спросила Оля и увела упирающуюся Юлю, все время спрашивающую ее, а что они будут делать там одни.
Дея сняла с себя охотничью куртку и закатала длинные рукава платья, жестом потребовав, чтобы Рич разделся. Он послушно разделся по пояс, подрагивая от холода и прикосновения ее длинных холодных пальцев. Дея осматривала его повязку, еле заметно щупая ее, а он рассматривал ее платье, темно-зеленое, с искусным плетением и узорами из золотых нитей. Определенно Дея одела его не просто так, Рич заметил, что в ее распущенные длинные волосы вплетены разноцветные ленты, и тихо рассмеялся.
  Что? – смутилась Де, покраснев еще больше.
  Тебе очень идет, ты же для Гора старалась?
  Нет,  быстро ответила Дея и опустила глаза. – Ленты мне девочки вплели, они такие неугомонные, они очень голодные, такие тоще, просто кошмар.
  Ничего, ты же их выкормишь,  он стал одеваться, Дея тоже накинула на плечи куртку, дрожа от холода.
  Гор увидит меня и сразу же разлюбит! Так и будет, я знаю! – сказала Дея, одевая маску, но Рич забрал ее, положив в сторону.
На ее красивом лице белели шрамы на щеках, да, это не подходило под здешний стандарт красоты, молодые девушки и женщины старались отбелить лицо до восковой маски.
  Никогда этого не будет,  сказал Рич. – Гор не такой. К нему приходила его мать. Она требует, чтобы он летом выбрал себе хозяйку очага. Он выберет тебя.
Я откажусь! ¬ Воскликнула Дея, схватив маску. Она одела ее и встала, плотно застегивая куртку. – Если надо, то я уйду из племени, буду жить одна. Я так решила.
  Не будь дурой,  сказал Рич.
¬ Кем? – удивилась Дея, она часто слышала от Оры новые слова, которые та вычитывала в книгах, но редко сразу понимала их смысл, а читать книги для Деи было настоящим наказанием, но она старалась, тщательно запоминая все, что сумела прочесть.
  Ты все поняла,  сказал Рич. – Гор выберет тебя, ты станешь его хозяйкой. Если его отвергнет его семья, пусть так, он готов. Я видел вас, ты не переживешь, если он выберет другую.
  Ты видел нас? – Дея побледнела. – Но ты не мог видеть, я же дала тебе отвар, ты не мог, не мог!
  Мало дала,  усмехнулся Рич.
А я вас тоже видела! – топнула ногой Дея. – Ты должен выбрать Ору летом, тогда и я соглашусь!
  Она может отказать, это ее право,  с сомнением сказал Рич.
А ты разве этого не хочешь? – Дея сузила глаза, буравя его взглядом. – Ты соврешь, если скажешь обратное!
Я не сану врать,  засмеялся Рич. – Какая ты грозная, удивительно.
  Так ты выберешь ее своей хозяйкой? Отвечай!
  Я не знаю, как это у вас делается,  ответил Рич. – Но, когда придет время, я ей предложу летом, но она может и отказать.
  Не может,  Дея хитро улыбнулась, это было видно даже сквозь маску. – Она уже один раз отказывала Рому, она больше не может отказать, если она соврет!
А кто узнает, что она врет?
  Все узнают, я знаю, я скажу слово, любой может сказать, кто в праве говорить.
  Интересный обычай, а как узнать, что ты не врешь?
  Увидишь, все сам увидишь,  засмеялась Дея.
Вбежали девчонки, Оля несла в руках суму с хлебом и сыром, Юля уже что-то жевала, жадно глотая.
А кто такой Ром? Почему она ему отказала? – спросил Рич, не переходя на язык Каткьюба, чтобы девчонки не поняли, но Оля с Юлей уже навострили уши, следя за ним и Деей.
  Это сын Реи, он должен был стать нашим вождем, но племя выбрало Ору. Ты увидишь его на общем сходе, я тебе покажу, там будет много нового для тебя, для всех нас. Скоро придет время выбора вождя племени, как только закончится зима, мы должны пройти еще один перевал, и там встретимся с другими племенами. Так бывает раз в пять лет. А сейчас тебе надо поесть.
Она подозвала девочек, раздав указания. Оля с Юлей подбежали к котелку, раскладывая припасы на большом круглом отшлифованном войлоком столе, который сделал Арт. Такой стол был еще у Оры, больше Арт ни для кого делать не хотел, только Гору пообещал, что когда тот выберет себе хозяйку очага, то сделает для него и научит его детей своему искусству.
  Гор проснулся,  сказала Оля. – Он не хочет ничего есть, только выпил много воды.
  Иди к нему,  сказал Рич, видя, как заметалась Дея. – Как его рана?
  Плохо, много гноя, плохо,  ответила Дея. – Тебе повезло, твой костюм спас тебя.
Она поспешно вышла. Девочки хихикнули, озорно поглядев на Рича.
  Я ей соврала,  сказала Оля. – Ребята его покормили.

19.

Было еще светло, когда все племя собралось у костра. Дым уходил вертикально вверх, ветер стих, а на небе висели тяжелые грозовые тучи, ожидавшие команды свыше, чтобы обрушить на лагерь тонны града. У самого костра сидели старики и те, кто считал себя вправе что-либо сказать. Старики вполголоса разговаривали, изредка замирая и глядя на небо, всем своим видом показывая, что это все неспроста, грядет буря. Но природа молчала, не веря в людские прогнозы.
Вдоль рядов ремесленников, скотоводов, кучно сидевших вокруг костра, внимательно вслушиваясь в рассуждения стариков, расхаживал Ром, потрясая руками. Он то отрывисто говорил, то недвусмысленно смотрел в ту сторону, где сидели Рич и Дея в окружении испуганных детей. Он показывал на них руками, призывал к чему-то, женщины охали, плотнее прижимая к себе полусонных детей, мужчины качали головами, не то соглашаясь, не то отвергая его доводы. Несколько стариков посмеивались над ним, что он такой храбрый на слово только потому, что Оры еще нет, едкие смешки волнами проходили по людской массе и быстро стихали.
Ора вернулась вместе с разведчиками и Артом, они ушли на весь день в долину. Все были хмурыми и задумчивыми. Арт и разведчики присоединились к Ричу и Дее, и Ром поспешно сел на свое место, продолжая вполголоса кивать то на них, то на бледную Ору, вставшую у самого костра. Взгляд ее не был обращен ни к кому. Она смотрела прямо перед собой, туда, откуда они пришли.
  Что скажешь ты нам, храбрая Ора? – обратился к ней один из старейшин, все племя стихло, Рома кто-то толкнул в спину, чтобы тот замолчал. – Я вижу, как твое прекрасное лицо омрачено думой, я слышу, как твое храброе сердце замерло в груди. Ты ждешь ответа от небес? Ты увидела верную дорогу? Какой путь предстоит нам?
Ора ответила не сразу, она повернулась к костру, пламя, сильное, неприятно грело все тело, хотелось уйти от него подальше.
  У нас нет другого пути. Назад дорогие нет, там нас ждет голодная смерть, мы все это знаем,  ответила Ора. – Впереди нас ждет неизвестность. Мы ничего не нашли, ни плохого, ни хорошего. Наши враги не вернулись за своими, их тела так и лежат там, они принадлежат лесу. Мы прошли дальше, мы не нашли их следов, лес принял нас.
  Тогда почему ты сомневаешься? – спросил ее другой старец.
  Мы видели их старые следы. В прошлые годы мы обходили стороной эту долину, но зима вывела нас сюда. Наши враги, люди леса владеют этой долиной. Мы нашли еще три их жертвенных круга, там много тел, их уже поглотил лес, но когда-то они были живыми людьми.
Племя зашумело, кто-то из женщин завыл, другие стали громко возмущаться, раздался визгливый голос Рома.
  Это все он принес к нам беду! Этот рыжий посланник злых духов, пришедший к нам из жерла вулкана!
  Да! – поддержали его некоторые мужчины и женщины, выступая вперед.
  Наши беды начались тогда, когда ты привела к нам эту уродину – Дею! Ора! Ты делишь с ней ночь, усмиряя свою плоть, отдаваясь злому духу людей леса! – вскричала одна из женщин, выходя почти к самому костру, но не решаясь войти в круг к Оре. – Он привел к нам этих уродцев, они погубят нас всех! Мы должны убить их, как повелели боги! Люди леса тоже должны были их убить – эта жертва не была отдана богу, мы все погибнем!
Племя зашумело, люди спорили друг с другом, постепенно делясь на группы, но все же большая часть людей оставалась неподвижной, не принимая ничьей стороны они просто ждали.
  Тот, у кого есть что сказать, должен выйти в круг,  сказала Ора. – Если ты имеешь право мысли, то выходи. Твои слова ничего не

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама