Произведение «На краю гибели: Финальная схватка» (страница 13 из 19)
Тип: Произведение
Раздел: Фанфик
Тематика: Игры
Темы: приключенияромантикаБоевая фантастикадрамавойна
Сборник: Вселенная Mass Effect
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 948 +14
Дата:

На краю гибели: Финальная схватка

места, он сильно махнул своим хвостом по месту, где стоял Явик, отбросив того более, чем на десять метров. Шепард и Андерсон, выйдя из ступора, приготовились к бою, нацелив оружие. Очереди зажигательных снарядов веером осыпали существо, но не нанесли ему ни царапины. «Опустошитель» был очень быстр. Молниеносно перемещаясь, маневрируя то влево, то вправо, он добрался до адмирала и, выбив из его рук оружие, оттолкнул в сторону, а капитана схватил за шею. Монстр медленно поднес лицо Джона к своему зубастому рту, постепенно сдавливая ему горло. Придя в чувство, Андерсон схватил лежащий рядом кусок от скамьи и со всего размаха ударил тварь по спине. Ответ был незамедлителен. Отпустив Джона, существо медленно развернулось, обратив внимание на адмирала. Его хвост словно змея незаметно прополз между ног жертвы и своим жалом ударил со спины, пробив насквозь грудь Андерсона. Стон неслышно вырвался из уст адмирала, прежняя хрипота вернулась, а рот наполнила кровь. «Опустошитель» с помощью хвоста поднес еще живую добычу к своей скалящейся морде.
      Явик, сев на корточки, быстро помотал головой и осмотрелся. От удара и падения в глазах все двоилось и кружилось, но одну деталь он заметить смог: Андерсон активировал гранату и готовится подорвать себя вместе с врагом. Кое-как разложив винтовку, протеанин прицелился и открыл огонь по ногам «Опустошителя», заставив противника издать пронзительный писк и свернуться в клубок. Хвост монстра ослаб, а жало выскочило из груди тяжелораненого адмирала. От падения на пол Андерсон не удержал гранату и выпустил ее из ладони, которая выпав, подкатилась прямо к морде существа. Джон, прокашлявшись и тяжело дыша, подбежал к адмиралу и, оттащив его подальше, укрылся вместе с ним за стальную пластину, лежавшую рядом. Через несколько секунд последовал взрыв, разнеся половину туловища «Опустошителя» на куски. Кислотные ошметки вместе со слизью разлетелись повсюду. Когда тишина вернулась, Джон оттолкнул от себя разъеденную пластину и с огромной досадой посмотрел на умирающего Андерсона. Бой был выигран, но за это пришлось заплатить высокую цену.
      — Время, когда «Опустошитель» хочет пожрать, самое эффективное для атаки, — подвел итог схватки Явик, вылезая из-под обломков трубы.
      — Адмирал Андерсон. Простите, я не смог… — подложив руку тому под голову, оправдывался, обвиняя себя, Шепард. Но умирающий посмотрел ему в глаза и только подбадривающе напутствовал:
      — Джон… у тебя... все получится..., я верю... ты спасешь нас. И тобой… будет гордиться вся галактика.
      Адмирал улыбнулся, закрыл глаза и испустил последний вздох. Джон склонил над ним голову, скорбь охватила его. Но вскоре печаль сменилась на злость и ненависть, а следом пришла вина на самого себя. Множество мыслей от потери еще одного близкого друга и соратника смешались в голове. Чувства и эмоции переполняли капитана, помаленьку затмевая его разум. И здесь на помощь пришел Явик. Положив руку на плечо капитана, он напомнил ему, зачем они здесь и их первоочередную цель. Сначала Джон подумал, что протеанин просто бессердечный гад, но придя в себя, остыл и поблагодарил товарища.

     
Отход

      Изнуренная боями команда «Нормандии» отступала все ближе к лучу. Враг напирал все сильнее, а их полчищам не было видно конца. Наконец, все бойцы воссоединились, собравшись за последним защитным редутом из различных обломков зданий, около площадки, в центре которой располагался луч. Возникшая короткая передышка, позволила перегруппироваться и занять оборонительные позиции. СУЗИ, найдя и разместившись в укромном месте рядом со своими друзьями, продолжала посылать сигнал о помощи, и через некоторое время он был все-таки услышан.
      — Молот, мы поймали ваш сигнал! — отозвавшийся голос пробивался сквозь помехи. — Это майор Маслов, будем у вас через десять минут.
      Прогремевший в небе гром, после сгустившихся грозовых туч, ознаменовал долгожданную новость надежды.
      — Дождь, — посмотрела Уильямс на черное небо, вытирая капли с лица, — наконец-то.
      «Теперь мы хоть и будем купаться в грязи, зато дышать будет полегче», — подумала она.
      Как только СУЗИ сообщила хорошее известие Гаррусу, тот быстро подбежал к ней и после настройки канала связи, улучшив частоту, спросил:
      — Майор, артиллерия и медсанчасть у вас есть?
      — Да, — ответил Маслов. — У меня здесь все оставшиеся наземные силы Земли, а также полевой госпиталь.
      — Значит, поступим так, майор. Я, Гаррус Вакариан, исполняющий обязанности командира от лица экипажа «Нормандии», сообщаю, что в данных обстоятельствах вести дальнейшую оборону луча считаю невыполнимой и бесполезной задачей, да… и уже нечем. Есть вероятность прорыва врага к лучу. В связи с данной ситуацией лучшее, что можно сделать — это ударить артиллерией по нашим позициям. Вы знаете, где находится луч, так что связь для корректировки наведения удара не понадобится. А мы попытаемся отойти к вашим позициям вам навстречу. У нас тяжелораненые, так что прошу встретить нас, майор.
      — Да, но кучность снарядов будет большой, радиус разброса составит около километра, а так как враг уже вот-вот подберётся к вам, времени на отход мало, да и не успеете вы километр с грузом пройти. Нужен маяк, благо радиус связи позволяет нам его обнаружить, что сократит погрешность попадания до ста метров.
      — У вас будет маяк, майор, но пообещайте встретить моих бойцов.
      — Я понял вас. Сделаем все возможное, не волнуйтесь. Пять минут до развертывания артиллерии.
      После редких капель, падающих с неба, начался небольшой дождь, но с каждой минутой он усиливался, переходя в ливень — привычную погода для туманного Альбиона. На окрестности разрушенного Лондона медленно, но верно ложился туман, видимость ухудшалась, нужно было быстрее отходить. Враг, затаившись где-то в развалинах, все откладывал решающее наступление. Команда «Нормандии», пересчитав последние термозаряды и положив своих раненых бойцов на самодельные носилки, выстроилась напротив Гарруса. Он уже смотрел на своих друзей и заготавливал речь. Его взгляд был полон печали и сожаления. Как только турианец хотел начать монолог, его срочно прервала СУЗИ и отвела в сторону.
      — Гаррус, ты должен идти со всеми.
      — Я принял решение, СУЗИ.
      — По данным решениям, ты второй после Шепарда, Гаррус, — совсем как живая съязвила ИИ.
      — Да, мы с ним в этом похожи, — опустив голову, с грустью ответил тот.
      — Я предлагаю остаться вместо тебя, Гаррус, — неожиданно озвучила СУЗИ, — ты органик, Гаррус, а значит, смертен. Мое же тело из стали и выдержит не одно попадание снаряда, да и потом процент выживания после артобстрела у меня намного выше, и ты это понимаешь.
      — Она права, — подойдя, бесцеремонно вмешалась Т’Сони, — чтобы убить СУЗИ, для этого нужно уничтожить «Нормандию», а это всего лишь платформа.
      — Я думаю, Джокер будет не в обиде, ну, а если прижмет, Тали починит, — присоединившись к разговору, добавила Джек.
      — Можно попробовать, да, Гаррус? — присев рядом на камень, прорычал Рекс.
      — Хорошо, уговорили, — неодобрительно покачав головой, сдался турианец, — СУЗИ, займись маяком и убедись, чтобы артиллерия ударила точно в цель, — затем распорядился он.
      — Принято, — одобрив, кивнула та.
      Собравшись с последними силами, бойцы «Нормандии» начали свой отход через городские руины к позициям Маслова. Ливень продолжал усиливаться, создавая все больше препятствий: скользкую грязь, лужи, скрывающие глубокие дыры, и бурные ручьи, текущие по грудам остатков разрушенных строений. Примерно через полкилометра пройденного пути послышался гул от реактивных снарядов и грохот от взрывов — начала работать артиллерия Альянса. Сначала все подумали, что это капризы погоды, но шум от ярких «светлячков» в темном небе говорил о другом.
      Вскоре отряд вышел на небольшую открытую местность. Зная о том, что территория могла легко простреливаться, бойцы быстро, мелкими перебежками под прикрытием турианца и крогана, форсировали ее. После того, как отряд выбрал место и убедился в безопасности окружающей территории, был организован привал. Через некоторое время Гаррус взошел на железобетонную плиту. Отсоединил прицел от своей винтовки и посмотрел с помощью его куда-то вдаль, словно что-то заметив, боясь упустить это из виду.
      — Что тебя беспокоит, Гаррус? — составив компанию, обеспокоенно спросила Уильямс.
      — За нами хвост. Когда я только заметил силуэты хасков, идущих за нами по пятам, они старались держаться на значительном расстоянии. Но со временем их становилось все больше, и дистанция сократилась. Теперь тварей достаточно, чтобы атаковать нас.
      — Этот город как огромный муравейник, состоящий из этих существ, — сравнила Уильямс.
      — На этот раз боя нам не избежать, нужно постараться сдержать их.
      — Но это бессмысленно, — незаметно появившись для собеседников, возразила кварианка и тут же замолчала, посмотрев на Гарруса, раскусив его план.
      — Тали, на этот раз у нас нет выбора.
      — Выбор есть всегда, Гаррус.
      — Не в этот раз, — с грустью ответил тот.
      — Тогда я остаюсь вместе с тобой.
      — Нет, Тали, — заколебался турианец.
      — Но почему, Гаррус?! Один ты их все равно долго не сдержишь, — прервав неумелые объяснения Вакариана, продолжала возмущаться кварианка.
      — Это война, Тали, и я, как…
      — Значит, вот так?!
      — Да, Тали, извини, — неуверенно настоял Вакариан.
      Рассерженная кварианка, резко развернулась и пошла прочь, чуть ли не сбив с ног любопытную азари, которую привлек только что оконченный спор.
      — Мы с ней поговорим, Гаррус, — сказала Уильямс, похлопала по плечу друга и, позвав с собой Лиару, откланялась.
      Наконец ливень начал ослабевать, предрекая свое скорое завершение. Гроза ушла дальше, напоминая о себе далекими отголосками раскатов грома. Тали разместилась под каменной плитой и устремила свой взгляд вдаль, откуда должен был показаться противник. Туман плотным одеялом почти полностью скрывал разрушенные жилые дома. Она понимала, что идет война и любви со своей романтикой здесь не место, но сердце говорило о другом. Взять и подавить эти чувства для нее было не так-то просто.
      — Не занято? — тихо раздался осторожный голос позади кварианки.
      — Мы же не в ресторане, конечно, нет, — попыталась пошутить Тали, вглядываясь в довольные лица своих боевых подруг.
      — Слушай, Тали… — хотела было начать разговор Уильямс.
      — Как ты это делаешь? — рассматривая близлежащие разрушения, задумчиво спросила Тали. — Как ты справляешься?
      Сообразив, о чем идет речь, Эшли охотно

Реклама
Обсуждение
07:59 28.11.2023(1)
1
Как много страничка. Не осилила.
08:40 28.11.2023
Здравствуйте, спасибо за отзыв. Потихоньку читайте :)
Ещё рассказы есть, они короткие :)
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама