Произведение «СТЕЖКА(Часть 4 -- эпилог)» (страница 12 из 13)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 735 +12
Дата:

СТЕЖКА(Часть 4 -- эпилог)

себя, повисла на шее у Аристарха, -- Папа, почему ты ничего мне не говорил так долго?
Аристах опешил. Он не знал, радоваться ему или погрузиться в подозрения. Но Стефани так плотно обвила его шею руками, что он уже не думал о подвохе.
-- Папа, я так ждала встречи с тобой. Мама ничего не рассказывала. Нельзя было. Время было такое. Я даже на передачу поехала в Москву, чтобы тебя найти.
Стефани рыдала. Рыдала не понарошку. Судьба вогнала ее в эти слезы, которые вылились ручьем Аристарху на жилетку. Она рыдала обо всем. И о своей непутевой судьбе... и о Семене, родном братишке, которого, возможно, теперь никогда не увидит... и о Кольке, который далеко сейчас от нее, и она не может даже позвонить ему... и о маме, которая всю жизнь просидела в «подполье», только бы сохранить свои глубокие тайные чувства... и о самом Аристархе, над которым судьба выкинула такую неуместную злую шутку, наградив его избыточным «добром». Но больше всего ей хотелось сейчас найти выход из этого замкнутого круга, по которому много лет кто-то, словно, водит ее за руку, держа в неведении. Это что, замыслы Всевышнего, чье-то проклятие, или злой рок? Стефани внутренне остервенела и ей все средства казались теперь хороши.
-- Ну, ладно, ладно, -- Арис вытер скупую слезу, ему не хотелось показать, что  он слаб, -- А, хочешь, я тебя с людьми познакомлю? Очень хорошими...
-- Хочу, -- Стефани вытерла слезы, она готова была к любым неожиданностям.
-- Только они не здесь живут... далеко... в Италии...
-- Вот как? Это очень интересно, что у тебя знакомые даже там.
Арис хитро подмигнул:
-- Я же говорю, что знаю все не по книгам. В Павлодали итальянцы были во времена Отечественной войны.
-- Так, ты что же, с фашистами связь поддерживаешь?
-- Н-ну... в общем-то, да...
-- А, как же, память отца?
-- Я ее не опорочил. Только отец мой дружил с итальяшкой одним. И он помог нашим подпольщикам, когда стало совсем трудно. Он жил на квартире моей мамы...
-- А-а... – протянула Стефания, она обо многом стала догадываться.
«...хоть не мой это отец... приемный... пусть я буду тебе братом...» -- вспомнилось ей.
Больше ничего она спрашивать не стала. Пусть будет братом или отцом, родным или приемным, какая разница. Но, ведь, так все равно лучше, чем порознь...
-- А, как мы в Италию попадем?
-- А для этого тебе нужно будет сделать загранпаспорт и визу. Это можно в течение месяца.
-- У меня денег, ни копья.
-- А-а, -- махнул Арис беспечно рукой, -- Вот, я сейчас ему позвоню, он поможет. Ларсен, так зовут моего... друга... Я скажу ему, что приеду не один. Он будет рад встрече.
Арис набрал номер и стал быстро говорить на итальянском. Вероятно, он думал, что Стефани ничего не понимает. Но она все услышала:
-- Я приеду не один. Это молодая особа... она тебе понравится... моя жена.
-- Папа, -- опять напомнила о себе Стефани, -- Я так хочу полетать на самолете. И побывать в Париже, это моя мечта.
-- Она хочет побывать в Париже, -- быстро тарабанил на итальянском Арис.
-- С этим нет проблем. Приезжайте, -- услышала она в ответ голос из трубки.
Слезы высохли окончательно.

Глава 27

-- Ну, как, хорошо я придумал? Письмецо ей подкинуть... Сработало! Красава я, -- Данила, как маленький готов был плясать от радости.
-- Красава, красава, -- добродушно соглашался Николай.
-- Пусть Елена знает, не только у нее программы шпионские в интернете. Подумаешь, хакеров каких-то уличных наняла... Мы тоже не пальцем струганы, у нас профи... круче... -- Даня был счастлив, что их план удался.
-- Это пока... она другое средство скоро найдет.
-- А найдет, мы ее в два счета выкупим. Не на тех нарвалась. А ты, давай, поторопись.
-- Спасибо вам, что вы мои друзья. Как бы мне плохо было без вас. Было бы плохо всем, -- чувствительный Колька чуть не плакал.
-- Семену спасибо скажешь, когда все получится. Его возможности.
-- И Семену, и тебе. Твои выдумки.
-- Главное, как она почувствовала. Сразу видно, своя. Держит нос по ветру. Ну и пусть, нас мафия окружила. А у нас, зато, банда. Мы – банда, вместе мы – сила!
Они дружно рассмеялись, подняли бокалы, как клинки поднимали три мушкетера.
-- Ладно, поеду я, -- поднял чемоданы Николай, -- Надо на поезд не опоздать.
-- Давай, удачи тебе. И без нее не возвращайся. Она нам всем нужна. Для будущих свершений.
Данила хлопнул Николая по плечу. Семен обнял, как брата.


-- Сейчас в Италии оливки, мандарины, апельсины, -- Арис дружелюбно подмигивал Стефани.
Он держал в руках огромную сумку, в которую аккуратно сложил свои вещи и вещи Стефани. Уже объявили посадку на их рейс. Вот, еще немного, и в окошке иллюминатора замелькает взлетная полоса, потом – свободный полет и облака.
«Мама, как же мама... увижу ли я ее... скоро ли...» -- снова взгрустнулось Стефани.

Она вспомнила ее встревоженное лицо, когда рассказывала о том, что летит в Италию... с Аристархом.
-- Не надо, дочка. Он обманет, -- Вика не знала, что и делать.
На секунду Стефани испугалась, что маме станет плохо. Но бабушка, как вечный миротворец, вступилась:
-- Пусть летит. Хоть мир повидает. Он не станет обманывать, она уже взрослая.
-- Ма, почему ты никогда не говорила, что расписана с ним. А фамилия у нас наша... нашего деда... какой он?
-- Не знаю. Даже фото не сохранилось. Его сразу на войну забрали. Бабушка только расписаться успела, а фоток тогда не делали... а я не захотела менять... пусть хоть эта память остается...
-- Ма, но, ведь это же мой отец?
Вика отвернулась:
-- Ты как узнала? Он сказал?
-- Я сама ему сказала. Теперь он хочет познакомить с друзьями. Они хорошие. Подпольщикам помогали.
Вика в замешательстве размышляла. А бабушка снова благословила:
-- Пусть летит. Там судьбу свою встретит. И счастье...
И перекрестила вслед.

Италия встретила жарким солнце и морским бризом. Действительно, прямо на улицах росли мандариновые деревья и оливки. Друг Аристарха жил в загородном доме. Путь к нему пролег через живописные холмы. Стефани сразу же позабыла про свои вчерашние печали. Ничто не лечит душу лучше, чем путешествия.
-- Проходите. Я очень вам рад, -- на пороге двух этажного дома стоял сухощавый седой итальянец, -- Вот, это мои скромные апартаменты, -- быстро говорил он на итальянском, -- Где желает жить дама? На втором или на первом этаже?
-- Посели ее на втором этаже с балконом. Пусть увидит всю красоту Итальянской земли и синего неба.
Ларсен принял их в зале. После освежающих процедур, путешественники спустились за общий стол на завтрак.
-- Скажите, это правда, что вы помогали павлодальским подпольщикам? – неожиданно для Аристарха на итальянском обратилась к Ларсену Стефани.
-- О, да. Меня к этому вдохновила одна красивая... нет, очень красивая донна. Украинка. Она – мама Аристарха. Зовут ее Галина...
Ларсен грустно задумался. А Стефани глянула на Аристарха. Лицо того изображало недоумение.
-- Продолжайте, это очень интересно... возможно, я тоже итальянских кровей...
Стефани улыбнулась, а мужчины весело засмеялись. Аристарх принял ее слова за шутку. Правда, Ларсен не совсем понял ее смысл.
-- Стефани работает учителем истории в школе, -- перевел он тему разговора, -- Она интересуется не только событиями, но и городами. Хочет увидеть Париж.
-- В этом нет ничего сложного. Только для начала вы должны посетить бутик. Парижане – истинные ценители красоты и элегантности, -- он обратился непосредственно к Аристу, -- Сделайте прогулку по Риму и посетите самые модные бутики.
Стефани замялась:
-- Нам вполне достаточно и местного магазина одежды. А-а... можно, я прогуляюсь в Париж одна... там у меня кое-какие дела... в издательстве...
Аристарх вспыхнул, как яркое итальянское солнце:
-- О... я забыл сказать. Стефани пишет романы. Исторические. О Павлодали. Она написала о нас всех, о тех, кто сражался с фашистами, о тех, кто родился в годы войны и позже...
-- Это очень важная миссия. Она должна поехать, если ей нужно, -- одобрил Ларсен, -- Дела лучше решаются в одиночку. Но, после важных дел, мы снова ждем вас, милая донна, у нас в гостях.
-- Конечно, конечно. Я все сделаю, как можно скорее.

Глава 28

Стефани стало тревожно на душе. Чем ближе приближался самолет к Французской земле, тем неприятнее прохладный ветерок ворошил ее душу.
«Так. Без сомнений! Сомнения за борт! – Стефани собрала всю свою волю в кулак, -- Облака, расходитесь... я хочу видеть чистое небо...» -- повторяла она, как заклинание.
В руках у нее был конверт с нужным адресом. Французский Стефани знала не менее хорошо, чем итальянский. А, как говорят на Украине, язык до Киева доведет. Но, теперь, до Парижа, не только до Киева.
Стефани вошла в холл главного редактора. Секретарь за столом вежливо попросила подождать пять минут. Ровно через пять минут дверь редактора отворилась и он пригласил Стефани.
-- Что вы хотите нам предложить? – сразу перешел к делу мужчина средних лет.
-- Недавно я присылала вам одну из своих работ. Потом получила от вас на почтовый адрес вот это письмо, где вы приглашаете меня к сотрудничеству.
Стефани достала конверт и показала редактору. Тот раскрыл его и вытащил письмо:
-- Немного странно. Мы редко присылаем такие письма. Больше пользуемся электронной почтой. Но тут все сходится. И моя подпись, и заместителя... Напомните название вашего романа.
-- Истоки. Исторический роман.
Редактор уткнулся в компьютер. Несколько минут он искал. Потом глянул на Стефани с удивлением:
-- Вы с Украины?
-- Да. Совершенно верно.
-- Но вы так хорошо говорите на французском.
-- Я знаю несколько языков. Итальянский, немецкий, английский.
-- Замечательно. У вас есть еще какие-то работы для издания.
-- Да. Вот, на флешке. Два сборника рассказов и один сборник стихов. В проекте еще один роман.
-- Как хорошо. А вы не хотели бы работать в нашем офисе переводчиком. Видите ли. К нам присылают труды со всего мира. Мы издаем их. Но они могут быть доступными только эмигрантам и то, не всем. Мы бы хотели самые лучшие из них перевести на разные языки.
-- О, да. Я согласна. Только я... даже не эмигрант... я здесь в гостях.
-- Вам не обязательно жить здесь. Вы можете жить у себя дома и присылать нам свои труды по электронному адресу или по почте, как вам удобно.
На секунду Стефани заколебалась. Она вспомнила про своих недоброжелателей. Но через секунду утвердительно ответила:
-- Я согласна.
-- Вот и отлично. Пройдите в бухгалтерию для составления контракта.

Стефани вышла на улицу. Ей казалось, что она только что родилась заново на свет. От такого поворота действий ей едва не стало плохо. Сильно кружилась голова. Она едва держала себя в руках. Аванса ей хватало на то, чтобы не только пообедать в парижском ресторане, прожить здесь целый месяц. Вероятно, редактор на то и рассчитывал, задержать необходимого человека, как можно дольше, здесь.
Стефани зашла в один из кафетериев и заказала красного вина для поддержания собственных сил. Она наслаждалась видом Парижской улицы в преддвериях наступающего ясного дня.
-- Хорошее вино, не правда ли... – услышала она приветливый голос рядом.
Стефани решила, что это кто-то из местных джентльменов хочет познакомиться с таинственной незнакомкой. Она улыбнулась ему сквозь прозрачную вуаль на шляпке. Деликатные манеры ухажера могли бы любую парижанку свести с ума. Элегантный костюм и шляпа... Но как знаком этот взгляд. Что это? Не сон ли? На глазах у Стефани навернулись слезы. Вот сейчас она проснется... проснется... и все превратится в туман...

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама