Произведение «Ангел и демон» (страница 19 из 28)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Мистика
Автор:
Читатели: 535 +4
Дата:

Ангел и демон

разбавленный разными оттенками. Лоренцо не выдержал и начал рыдать, как женщина. Джон суетился возле него. Он обнял парня, прижал к себе и принялся гладить по голове. Лоренцо обмяк, обессилив от своего горя.
     — Бедный мальчик, — шептал Джон, продолжая гладить его по голове все чаще.
     — Тебе так необходимы тепло и ласка, — Джон погладил его по лицу и поцеловал в уголок рта. Лоренцо даже не обратил на это внимания, так как был переполнен отчаянием и разрывающей душу болью.
     — Пойдем, пойдем, мой хороший, — пользуясь случаем, сказал Джон, — я тебя уложу.
     Он положил Лоренцо на кровать, лаская его все смелее, но парень смотрел в одну точку, как тихопомешанный. Джон запустил руки ему под рубашку, но Лоренцо никак не отреагировал, будто находился в катотоническом ступоре. Тогда Джон окончательно дал волю своим ласкам и начал раздевать его, наглея с каждой минутой. Он пытался проникнуть в его рот языком, но Лоренцо был как живой труп. Тогда Джон ещё больше осмелел и перевернул парня на бок, чтобы как можно скорее придаться плотским утехам. "Будто никрофилией занимаюсь", — пришла мысль ему в голову.

     Джерри не выпускал из рук принца, смотрел, как зачарованный, тискал в руках, гладил по голове и постоянно поворачивал ключик.
     — Хватит уже возиться с этой куклой! — вскричал Эндре. Я сейчас с ума сойду от этой музыки!
     — Не ори на меня, — сказал Джерри, не отрывая глаз от принца.
     — Я сейчас в окно вышвырну эту проклятую куклу, если ты не оставишь ее!
     — Ты ревнуешь меня к кукле? — захохотал Джерри. — Неужели я должен каждую минуту уделять внимание только тебе?
     Эндре психанул и, отшвырнув куклу, прижал Джерри к постели.
     — Придется мне тебя изнасиловать.
    Джерри смотрел на него и продолжал хохотать.
     — У тебя все руки в синяках, опять из-за этого скейта!
     — А может, это ты меня так сильно хватаешь за руки, что остаются синяки? У меня очень нежная кожа, — сказал Джерри.
     — Прости, — Эндре ослабил хватку, а потом вообще отпустил его. Встал с постели и пошел к выходу.
     — Вижу, что становлюсь тебе ненужным. Твои чувства остыли, если они были вообще. Видно зря я послал Лоренцо...
     — Что?! — Джерри взбесился. — Я тебе сейчас покажу Лоренцо! — он схватил его сзади за шею и свалил на пол. — Будет тебе сейчас Лоренцо! Я тебя сам изнасилую! — Джерри прижал Эндре к полу, сел сверху и принялся его раздевать. — Сейчас ты у меня и думать о нем забудешь и  вспоминать о нем!
     Кузен резко схватил Джерри и они покатились по полу. Теперь Эндре оказался сверху.
     — А силы хватит справиться со мной? — он щелкнул Джерри по носу и начал целовать в губы.
     — Какое удовольствие целовать тебя, Джерри! — сказал он, оторвавшись от него.
     — Да! И вспоминать Лоренцо!
     — Какой, к черту, Лоренцо, — Эндре стащил с него футболку.

    Джерри проснулся среди ночи. Эндре спал. Его разбудила музыка, та, будто из шкатулки. Но куклу никто не трогал. В дверях показался принц, только оживший, размером в человеческий рост. В белых блестящих одеждах, с развевающимися белыми волосами. Бубенчики на его колпаке звенели, как и на загнутых носках. На лице его сияли нарисованные звезды. Он улыбнулся.
    — Джерри, — сказал он, — ты был так ласков со мной, мне это понравилось, — он присел рядом, на краешек кровати, — я хочу отплатить тебе тем же...
    Принц прикоснулся к его плечу и с улыбкой погладил его. Джерри обомлел. Видимо, все это сон. Или бред.
    — Джерри, можно я тебя поцелую? — улыбаясь, проговорил принц и, не дожидаясь ответа, чмокнул его в щеку. Джерри продолжал молча, в изумлении, смотреть на него.
    — Ты такой хороший, Джерри, — жизнерадостно сказал принц, тряхнув головой. Бубенчики издали звон. — Мне так нравилось, когда ты усаживал меня к себе на колени. Можно, я снова присяду к тебе?
    Джерри ошарашенно посмотрел на Эндре: кузен спал. Интересно, Эндре бы увидел и услышал то же самое или он просто сошел с ума? Джерри стало жутко: а вдруг он и вправду сошел с ума? Принц уже запрыгнул к нему на колени, закинув ногу на ногу и бубенчики на загнутых носках зазвенели. Джерри смутился от того, что находился без одежды, но принц, казалось, этого не замечал. Его ослепительно-белый, с блестками, костюм выделялся в полумраке. Звезды на лице переливались серебром. Принц обхватил Джерри за талию и засмеялся, будто защебетала красивая птица. Он был копией его куклы.
    — Почему ты молчишь, Джерри, не приласкаешь меня, как раньше? Разве я больше не нравлюсь тебе? — принц чмокнул мальчика в другую щеку. Джерри сидел, будто его стукнули мешком по голове. Он думал, что скажет, если сейчас проснется Эндре? И чувствовал себя идиотом.
    — Джерри, — снова сказал принц резвым, жизнерадостным голосом и коснулся белоснежными локонами щеки Джерри. Джерри продолжал сидеть и таращиться на него, но кукла не унималась.
    — Я тебе больше не нравлюсь? — спросил принц. — Ты не расставался со мной несколько дней, — он чмокнул его в губы, а потом еще раз. Джерри снова покосился на Эндре.
    — Давай поиграем? — сказал принц, подкинув рукой прядь его светлых волос. Он наклонился к мальчику поближе и снова прикоснулся к его губам, только уже более чувственно. Джерри ощутил, что начинает хотеть его и испугался. Принц, играясь, легонько укусил его за ухо.
    — Перестань, — тихо вымолвил Джерри. Одежды принца мерцали, как рождественская елка. Он снова очень медленно коснулся губ Джерри и последний обомлел от желания. Мальчик закрыл глаза и открыл рот, но понял, что целует пустоту. Когда он снова взглянул на принца, то заметил вокруг него зеленоватое свечение. Инкуб! Конечно же, хитрющий инкуб придумал новую игру, чтобы совратить его. Не нужно давать ему ни единого шанса! Джерри начал отчаянно молиться. Повеяло холодом, будто кто-то вылетел прочь. Послышалось хлопанье крыльев и озлобленный голос:
     — Догадался!




     

                                                    4

     — Тебе понравилось? — спросил Джон.
     — Что понравилось? — безжизненно спросил Лоренцо, смотря в одну точку.
     — Со мной?
     — Что с тобой? — монотонно спросил парень. Джон подумал, что сейчас занимался сексом с куклой, а не с живым человеком.
     — Возьми себя в руки! — встав из-за стола, сказал Джон. — Ты — итальянец, где твоя честь, где гордость?
     Лоренцо был похож на умирающего лебедя.
     — Думаешь, таким ты бы смог привлечь его внимание? Безвольная кукла, вот кто ты! Покажи характер, покажи, что спокойно обойдешься без него. Ты же показываешь унизительную слабость и этим делаешь себе хуже. Этот человек только посмеется над тобой, лелея свое самомнение.
     Слова Джона возымели действие. Лоренцо начал приходить в чувство. Его жгучие глаза заблестели. Он тоже встал:
     — Да, ты совершенно прав. Я превратился в размазню, и от этого хуже только мне самому. Для того, чтобы прийти в чувство, мне нужно подальше отсюда уехать и взрастить свою ненависть к этому человеку. А потом уж месть... Приготовлю ему хорошее холодное блюдо. Месть и ненависть — вот то, чем я буду жить! Я отомщу за свое поруганное эго.
     — Растоптанное! — подливал масла в огонь Джон.
     Лоренцо хлопнул кулаком по столу, да так, что все кружки разлетелись.
     — Решено! Уезжаю.
     — Правильно, — поддакнул Джон, — и я еду с тобой...


     Джерри смотрел в окно. Наблюдал за тем, как падает снег. Эндре прикоснулся к его плечу.
     — Зайчонок, скоро Новый Год, куда бы ты хотел поехать? — спросил он.
     — Не знаю, — ответил Джерри.
     — У меня есть предложение. Хочешь поехать со мной в старинный замок? Денег хватит.
     Джерри пожал плечами.
     — Ты стал совсем безучастным, — с сожалением проговорил Эндре.
     — Мне кажется, что я впадаю в зимнюю спячку, — сказал Джерри.
     — Если бы ты почаще делал уроки, тебе некогда было бы впадать в спячку.
     Джерри повернулся к нему:
     — Я делаю другие уроки, которые щедро преподает мне мой учитель. Мой любимый учитель.
     — Любимый... — Эндре мечтательно поднял глаза кверху. — Ты так давно не называл меня любимым...
     — Да ты и так знаешь... к чему слова, — ответил Джерри. — Знаешь ты и то, что я часто стесняюсь говорить тебе такое.
     Эндре развернул каталог с красочными фотографиями великолепных замков.
     — Куда бы тебе хотелось, душа моя?
     Джерри указал пальцем на фото одного из старинных английских замков. Эндре поймал его руку и поднес к своим губам. Они обнялись. Джерри уткнулся лицом в свитер кузена.
     — Эндре?
     — Что?
     — Тебе кажется, что я охладел к тебе, но я очень люблю тебя на самом деле, — проговорил Джерри. Эндре ничего не ответил, просто сильнее прижал к себе мальчика. Они так и остались сидеть, обнявшись. За окном мел снег.

     — Ничего себе! — снизу вверх посмотрел Джерри. — Та фотография просто бледное пятно по сравнению с тем, каков этот замок в действительности!
     — У тебя отличный вкус, малыш, — Эндре поцеловал мальчика в голову. Джерри запахнул ворот шубы. Мел снег. Его светлые волосы разметались по плечам.
     Эндре взял кузена за руку и они вошли внутрь замка.
     — Как здесь холодно, сыро и темно, — сказал Джерри.
     — Чего же ты еще хотел от старинного замка, мой дорогой? У нас уйма свечей, дрова и камин. Сегодня ты — мой принц.
     — Это ты больше похож на принца, — ответил Джерри.
     — А я буду твоим королем. Будем играть.
     Эндре прижал его к стене в темноте.
     — Подожди, о мой король, дай в себя прийти после перелета.
     Эндре принялся зажигать свечи. Свечей было так много, что зал, обставленный старинной мебелью, озарился довольно ярким для этого помещения светом.
     — Вот это да! — воскликнул Джерри.
     Эндре поднял его на руки и поцеловал в губы:
     — Я люблю тебя, мышонок! Мы вместе уже больше года. Ты немного повзрослел и становишься еще красивее. Ты похож на  маленькую хорошенькую куколку.
     Джерри стыдливо спрятал голову за спину Эндре и  самодовольно улыбнулся:
     — Поставь меня на пол, ты все время сюсюкаешься со мной, как с маленьким. Мне уже шестнадцать!
     Эндре поставил его на пол.
     — Какие же у тебя холодные руки, малыш! — Эндре принялся отогревать своими поцелуями замерзшие руки мальчика. Джерри довольно улыбался. На самом деле ему нравилось внимание Эндре.
     — Сейчас я растоплю камин и ты согреешься. Я сделаю тебе глинтвейн.
     Пока Эндре возился с камином, Джерри украдкой разглядывал себя в зеркале. Правда ли, что когда он взрослеет, то становится еще красивее или Эндре приукрасил из желания сделать ему приятное? Светлые волосы до плеч падали на черную шубу, обтягивающую стройное тело. "Я похож на девчонку!" — мысленно в сердцах воскликнул Джерри и принялся потирать руки от холода. Он плюхнулся в кресло. Скоро поленья в камине жарко потрескивали. Мальчик расстегнул шубу.
     Эндре сидел перед ним на полу и протягивал глинтвейн:
     — Выпей, мой принц. Мой прекрасный, мой обожаемый мальчик...
     Джерри пригубил глинтвейн и рот его стал красный, как у вампира.
     — Ты так любишь меня, что становится страшно, — сказал Джерри. — А представь, если со мной что-то случится? Если я умру или уйду? Как ты будешь жить тогда?
 


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама