Произведение «Зеркальный принц» (страница 33 из 46)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Фантастика, фэнтези, сказка
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 700 +3
Дата:

Зеркальный принц

окно на совершенно чистое небо, лазурь которого была окрашена жёлто-золотыми лучами солнца.
В задумчивости ощипал половину виноградной грозди, отрывая по одной сочные сладкие ягоды.
Обтёр руки и снова занялся свитками, внимательно осматривая каждый. Они были старыми, но не древними, имели хорошую сохранность. Лишь на нескольких мыши оставили следы своих острых зубов, одна страница была немного с краю надорвана, а на другой остались следы сока каких-то ягод или фруктов. Несомненно, по небрежности владельца.
Ничего другого Азван не узнал. Решил отвлечься на какое-то время от покупки, пройтись по городу, надеясь, что во время прогулки ему в голову придут какие-нибудь умные мысли. Он давно знал, что порой такое срабатывает.
Оставил свитки в комнате, снова сложив и завернув их в платок, а сам отправился в прогулку по городу, раздумывая над возникшей проблемой.
Долго, очень долго размышлял над ней, постепенно в нём крепла мысль: если кто-то знал этот язык и воспользовался им, то и кто-то другой должен был его знать. Следовало найти таких людей!..
Когда окончательно пришёл к такому убеждению, то заметил, что находится недалеко от того дома, где жил неизвестный ему старец, который написал эти свитки… Или использовал какие-то более древние рукописи, переписав их. Но он мог их и купить. Наверное, язык был ему ведом. Или он столкнулся с точно такой же проблемой, как и Азван: свитки имел, прочитать их не мог, но почему-то хранил. Если это так, то почему? Как узнать правду.
Сам дом оказался закрытым, попасть в него Азван не смог. Тогда он принялся опрашивать соседей, вручая сначала медный дирам для поощрения охоты разговаривать, а потом и добавляя монету-две. Выяснил, что старец жил одиноко, его редко кто видел. Выходил разве что за покупками, иногда выносил мусор. Но случалось сие не часто, не каждую неделю. Иногда к нему кто-то приходил. За многие годы гостей видели с десяток раз. Каждый раз другие. Лишь один являлся трижды или четырежды.
Против своего правила не вторгаться в мысли собеседника, на сей раз юноша сделал это. Рослый и мускулистый маслобой отвечал не слишком охотно, несмотря на две полученных медных монеты.  Почему он ведёт себя так, Азван понял, проникнув в его мысль: маслобою собеседник казался подозрительным, потому он сдерживал себя. Помнил пословицу: «Чем язык скупее на слова, тем твоя целее голова». При этом он подавлял дурноту, испытывая боли в желудке. Это было следствием неумеренного потребления им почти каждодневно пилава - жирного риса с мясом, который он очень любил.
Из его памяти Азван извлёк облик того мужчины, который приходил к старцу чаще прочих. К своему удивлению он увидел того одутловатого толстяка, который пытался приобрести свитки, но имел при себе недостаточно наличности. Странно, зачем они ему были нужны?..
Перед расставанием с маслобоем Азван заклинанием вернул ему прежнее здоровье, вручил ещё одну монету и сказал:
- Меньше ешьте пилав, если хотите быть здоровым. Фрукты куда полезнее.
Повернулся и ушёл, оставив маслобоя с раскрытым от удивления ртом.
Отправился на базар и в писчей лавке приобрёл несколько листков бумаги, чернила и калам – заострённую палочку для письма из папируса.
В своей комнате на постоялом дворе на одном листе старательно скопировал два слова, находившихся в самом начале большого свитка. Следующую фразу он переписал с большими промежутками между словами и переставив их местами, дабы читающие не могли понять смысла, а только сообщили значение слов по отдельности. Уже после, ежели сыщется знающий неведомый язык, которым написаны свитки, юноша решит, нужно ли показывать ему свитки?..
Направился к владельцу постоялого двора Санталу и спросил: имеются ли здесь люди, знающие другие языки? Тот ответил своим вопросом на вопрос:
- А зачем? Вы хотите куда-то отправиться? Куда?
Азван сообщил Санталу, что уезжать пока не собирается, но хочет прочитать попавший ему свиток, язык которого ему неведом.
Хозяин призадумался и сказал, что один из караван-баши уже нанял толмача для посещения дальних краёв. Он оказался у себя, отдыхал в одной из комнат постоялого двора.
Азван отправился к нему, показал свой листок, но толмач оказался неграмотным. Лишь сокрушённо развёл руками: ничем помочь не могу, вот если бы вы говорили на этом зыке, то...
Затем припомнил грамотного знакомца, знающего почти десяток разных языков. Указал, где его найти.
Пришлось идти в город, в квартал москальщиков. Дома толмача не оказалось, пришлось его ждать. Когда он вернулся с базара с покупками, то за пару медных монет глянул на листок. Долго разглядывал, морщил лоб, шевелил губами, а  затем развел руками:
- Понять не могу. Лишь одно, вроде бы, где-то я слышал.
Толмач указал на второе слово в заглавии списка. По его мнению оно означало нечто безжизненное, неживое, смерть.
- Нехорошее слово. Но я могу и ошибаться.
Азван добавил ещё один медяк к двум предыдущим, поблагодарил толмача и ушёл весьма разочарованным.
Когда он вернулся в гостиницу, то Сантал тут же, заметив постояльца, свёл юношу с ещё одним толмачом. Тот ничем помочь северянину не смог, но в разговоре с ним юноша узнал, что он пришёл сюда вместе с другим своим коллегой в надежде быть нанятым купцами, но после недолгого разговора те отдали предпочтение его сопернику. Азван поспешил к нему с листком бумаги, но и от него получил отрицательный ответ.
Наскоро перекусив, юноша отправился в город. Долго искал знатоков языков дальних стран. В конце концов один из мужчин посоветовал ему обратиться к каллиграфу на базаре. Принц поспешил к тому.
Каллиграф оказался человеком весьма почтенного возраста с крупным умным лицом и натруженными глазами, возле коих образовались морщины. Долгое корпение над буквами не прошло даром.
Каллиграф внимательно осмотрел написанное на листке, затем признался, что прочесть не в состоянии. Но сообщил, что очень и очень давно копировал документ с очень схожим текстом. Такой понадобился делегации, прибывшей в Занзизар из далёкой восточной страны. Сказал, заказчик документа заявил, похоже, хвастаясь, что его народ живёт очень высоко в горах, выше всех. Над ними только небо.
- А как называется эта страна?
- Не помню, давно это было.
- Как давно?
- Очень давно. С того дня новорожденные уже стали взрослыми и сами уже имеют детей.
Уходил Азван в большой грусти, размышляя: что теперь ему делать, отправиться на поиски той страны, находящейся неизвестно где?..
Заснул далеко не сразу. Несколько раз просыпался, испытывая жажду, пил воду.
Из какого-то сумрачного лилового тумана к нему вышел старец с благообразным лицом, долгой белой бородой и острым колпаком на голове. На старце был надет халат с изображением множества звёзд.
Он приблизился к Азвану, долго смотрел на него ясными глазами, проникая во все извивы мысли северянина. Затем протянул вперёд руку, раскрыл ладонь и на ней юноша увидел золотую монету. Он сразу же понял, что это та самая монета, которой он заплатил за магические свитки. Старец проникновенно сказал:
- Возвращаю вам свой долг. И вы верните мне то, что взяли.
- Я даже не прочитал ваши свитки и не знаю, что в них написано, - с горечью произнёс Азван.
- Лучше бы этого вы никогда не читали.
- А почему?
- Они не для живых. Верните свитки мне.
- Как вернуть.
- В пламени огня.
- Я верну их вам, - пообещал юноша. – Эх, так хочется прочитать то, что в них написано.
- Это вы легко сделаете, если захотите, но лучше не читайте…
- Как, как мне их прочитать?
- Прочитаете, если захотите. Для вас это легко, очень легко…
С последними словами старец расплылся в воздухе и исчез.
Азван проснулся в сильнейших чувствах. Вспоминал старца, разговор с ним.
Поднялся. Его взгляд остановился на свитках, лежащих на низком столике возле подноса с фруктами.
Взял один, другой. Слова были совершенно непонятны ему. Вздохнул:
- Как мне прочитать вас? Старец сказал, что для меня это легко, но предостерёг от чтения. Не сказав, а почему? Что в них такого опасного? Он сказал, что они не для живых!.. Эх, если бы кто-то вас прочитал, тогда бы я всё понял с помощью своего заклинания!
Тут же остановился, поражённый мыслью: а какая разница между словами сказанными и написанными? В сущности же они очень схожи, особой разницы нет. Тоже самое заклинание можно слегка изменить, и тогда оно должно сработать и для понимания написанных слов…
Сразу же проверил свою догадку. Прочитал заклинание, слегка изменив его. Взял самый большой свиток, развернул его и таинственные письмена стали ему понятными. Радостно вскрикнул и впился глазами к текст.
Сверху прочёл: «Книга мёртвых». Замер совершенно потрясённый. В прошлом он не раз слышал от своих магов-наставников про неё. Никто не знал, где она хранится. Да и вообще имелись сомнения в её существовании. Шли предостережения от желания искать «Книгу мёртвых» и читать её, ибо знания, заключённые в ней, могут принести большую беду. По преданиям, если могущественный маг возьмёт «Книг у мёртвых» в руки и воспользуется ею, то земля задрожит, небо содрогнётся и боги затрепещут…
Всем этим Азван пренебрег и принялся читать свиток. Каждое слово в нём впечатывалось в его память и оставалось, словно на поверхности несокрушимого алмаза. Он запоминал всё с первого раза.
Прочитал весь свиток весьма быстро…
И был потрясён всем тем, что узнал из неё. Новые знания ошеломили его.
«Книга мёртвых» была не только о мёртвых, о посмертном существовании, но и о жизни в самом широком смысле этого слова. В том числе, и о преодолении смерти, воскрешении мёртвых, оживлении бездушного, безжизненного. И о воплощении мысли в материальные тела, а также – о управлении ими.
Сразу же принялся за чтение других свитков: там были различные другие сведения о магии, приводились различные заклинания. Их юноша тоже запоминал крепко-накрепко, зная, что теперь не забудет никогда.
Переполненный сильнейшими чувствами, Азван покинул постоялый двор и через городские ворота вообще ушёл из Занзизара. Оказавшись один среди сыпучих барханов, он воспользовался новым  заклинанием и сделал себя по-настоящему невидимым, а не мерцающим. Поднялся в воздух и полетел с такой скоростью, что словно бы затвердевший воздух срывал с него одежды, резал глаза, не позволяя смотреть вперёд.
Азван окутал себя защитным полем иной природы, о которой узнал из свитков, расположив его не вблизи своего тела, а на некотором отдалении от него. Теперь воздух не причинял ему никаких неприятных ощущений. Он смог достичь небывалой для себя скорости и несся некоторое время, пока ему это не надоело.
Внизу под ним находилась совершенно безлюдная пустыня, это показала магическая сеть, брошенная на всё пространство от горизонта до горизонта. Ни одного человека там не находилось, только животные и птицы.
Сотворил молнию и бросил вниз с оглушительным громом. И сам же поразился, насколько больше и мощней оказалась молния, а от громового раската аж заложило уши. Такого не было в предыдущие применения данного заклинания. Ещё раз Азван убедился, насколько возросла его магическая сила после чтения «Книги мёртвых».
Попробовал пустить от себя стену огня, но покатился столь внушительный бушующий пламенный вал, пожирая

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Истории мёртвой зимы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама