Произведение «Галактика в лицах» (страница 26 из 29)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 2994 +6
Дата:

Галактика в лицах

наконец. — То атомная бомбардировка, то теперь новая напасть. Наверняка в истории было много и других случаев.
— Притяжение неприятностей, — согласился Линн. — Но Энтиде повезло, что погиб только один город. Когда развитие цивилизации доходит до эпохи атомного оружия, планета может целиком погрузиться во мрак.
— Но это же безумие!
— Да.
— Неужели были такие случаи?
— Я знаю один. Разве вы не слышали об истории Ореанты?
— Нет, — с некоторым раздражением признала Сэнди. — Моя специализация — культуры не выше эпохи луков и стрел. На Ореанте этнографу нечего делать. А что там случилось?
— Ядерная война. Но часть людей смогла выжить. Правда, они потеряли уровень цивилизации и вынуждены были начинать всё сначала.
— А экология?
— Атомная катастрофа спровоцировала несколько ледниковых периодов, но люди пережили их и смогли подняться вновь. Им даже удалось спастись, когда их солнцу суждено было взорваться.
— Каким образом?
— Планету отвели к другой звезде. Всё-таки наша раса обладает удивительной способностью к выживанию! Видите грузовой гравикар на горизонте? Похоже, это наш фермер.
Линн сбросил скорость и нажал на пуск. Из раскрывшихся маленьких люков в бортах гравикара вырвались два дискообразных робота-разведчика и помчались вперёд. Экран видеофона послушно разделился пополам, показывая изображение с обоих.
Сэнди увидела, как роботы настигли грузовик, снизились и пристроились на крыше.
— Зачем вы их посадили? — удивилась она. — Пусть бы летели и показывали нам арайев.
— И привлекли бы к себе ненужное внимание. А грузовик арайи точно пропустят.
— Но что они могут сделать разведчикам?
— С помощью Силы? Остановить, изменить траекторию, разбить их, наконец. Я бы вам продемонстрировал это, но боюсь, что арайи не поймут моих действий и забеспокоятся.
Сэнди поёжилась. Гравикар фермера приближался к лесу, сменившему открытую местность. Вскоре экран потемнел: машина въехала под густые кроны, при виде которых Адамсон стало неуютно. Она посмотрела на Линна: тот явно испытывал нечто подобное. Наконец гравикар остановился, и Линн приказал разведчикам осмотреться вокруг.
— Вот они, — тихо проговорила Сэнди, словно опасаясь, что арайи могут её услышать.
Гравикар был в одно мгновение окружён людьми в грубых светлых одеждах, которые быстро и привычно принялись за разгрузку. Вереница людей потянулась вглубь леса, унося припасы.
— Странно, — сказал Линн. — При достижении определённого уровня владения Силой можно уже не носить тяжести в руках, а передвигать их по воздуху... А, понял. Это всего лишь большие способности, которыми они не умеют пользоваться.
Он поднял одного из разведчиков повыше, к ветвям, тот послушно последовал за носильщиками.
Их путь лежал по чащобам, где не было даже намёка на тропинку, — похоже, здесь никогда не жили люди. А потом обнаружилась стоянка арайев, множество неглубоких землянок, прикрытых ветками. Стоянка расположилась невдалеке от озера, — и тут Сэнди подалась вперёд: на берегу что-то происходило.
Было похоже, что возле воды собрались все, даже самые маленькие дети, — вид их болезненных лиц и кривых ручек говорил о том, что в племени часты внутрисемейные браки. У самого берега густо заросший бородой мужчина в белой длинной рубахе, завывая, что-то выкрикивал, а у ног его стоял на коленях молодой парень, глаза которого горели фанатическим огнём.
— Как интересно, — сказала довольная Сэнди. — Нам сильно повезло: только приехали и сразу попали на какой-то обряд. Порой приходится ждать месяцами, в зависимости от календарных праздников каждого конкретного племени.
Бородач, продолжая нараспев произносить слова, воздел руки к небу — и в них блеснул широкий кривой нож. У Сэнди перехватило дыхание, а остриё клинка стремительно начертило на груди жертвы странную фигуру из нескольких прямых углов, короткой горизонтальной линией перечеркнуло шею. В следующий миг несколько подручных жреца уже бросили тело в воду. Волны расступились, поглотив его, сломав отражения деревьев, — и сомкнулись снова. На озеро вернулся прежний покой. Только волны, добравшись до берега, лизнули ноги жреца, словно благодаря за приношение.
Жрец обернулся к толпе и что-то крикнул. Ответом был радостный хор голосов, несколько раз повторивший одно и то же слово. А затем люди разошлись к своим землянкам.
— Дикие, дикие, они совсем дикие, — тихо бормотала Сэнди, схватившись за виски и раскачиваясь. — Ох, не-ет, этого не может быть...
Линн несколько мгновений смотрел на её белое лицо, остекленевшие от ужаса глаза — и резко вскинул руку.
— Забудь!
Адамсон дёрнулась и замолчала. Взгляд стал проясняться, щёки порозовели.
— Где наш фермер?
— Возвращается домой. Арайи забрали всё, что он привёз. Нанесём им визит?
— Да.
Гравикар поднялся и понёсся к лесу, миновав машину фермера.
— Как вы будете разговаривать с ними, Линн? Похоже, они неплохо устроились, паразитируя на местных жителях. Как можно уговорить людей отказаться от такого блага?
— Посмотрим, — уклончиво отозвался Линн. — Надо быть готовыми к тому, что придётся провести с арайями некоторое время.

* * *
Гравикар остановился почти рядом со стоянкой арайев. Вокруг не было ни души, лес как будто вымер, — но ясно было, что за пришельцами следят. Линн оставил лишь дежурные огоньки на приборной доске, посмотрел в притихшую чащобу и предложил Сэнди выйти.
Под ногами мягко пружинила земля, голову кружили терпкие ароматы энтидского леса. Где-то переговаривались птицы-следопыты. 'Далеко, далеко?' — словно спрашивала одна. 'О да, о да', — отвечала вторая. Сэнди знала, что выглядят они жутковато, — голая кожа без перьев, чудовищные когти, — но голоса их звучали на удивление мелодично. Лесные шорохи будили воспоминания о детских сказках, а золотые солнечные лучи, с трудом пробивавшиеся сквозь листву, почему-то приносили в душу покой. Когда деревья стали реже, Сэнди хотела шагнуть в сторону, но Линн не позволил: он точно знал, где надо идти, чтобы не провалиться в землянку.
На самом берегу озера тоже было безлюдно. Вода казалась чёрной, — а ветер, пробегавший по верхушкам деревьев, похоже, не смел возмутить её гладь. Сэнди посмотрела на землю: на мягком грунте чётко отпечатались следы многих ног. Она хотела было сказать об этом Линну, но тот предостерегающе поднял руку, и пришлось промолчать.
Линн опустился на землю у кромки воды, Сэнди последовала его примеру. Она вдруг заметила, что одни следы не похожи на остальные: вмятины были не от ступней, а от коленей человека. Всё это явно требовало исследований, но Сэнди вдруг стало резко клонить в сон. Она разозлилась, а Линн, не глядя, шевельнул пальцами, отчего сонливость вмиг слетела. Адамсон захлопала глазами и поняла, что тут что-то не так.
— Это воздействие Силы? — шёпотом спросила она. — Арайи хотят нас усыпить?
Линн обернулся. Сэнди прикусила язык: его яркие синие глаза вроде бы не изменились, но Адамсон словно пронзили два мощных луча.
А затем лес вдруг оказался полон людей. Возникнув как будто из воздуха, они быстро расчистили площадку возле берега и стали сооружать костёр. Сэнди вздрогнула: прямо перед ней, там, где она видела деревья и кустарники, появился бородатый жрец, — не пришёл, не шагнул, а внезапно предстал перед глазами, словно наконец позволил себя увидеть.
— Спасибо, — проговорил Линн. — Теперь моя спутница будет чувствовать себя более комфортно.
Жрец не ответил. Сэнди хотелось встать, задать сотню вопросов, потребовать объяснений, — но контакт с арайями налаживал Линн, и она боялась помешать ему. Всё же опыт профессионального этнографа можно было бы и задействовать, с раздражением подумала Адамсон. А то сидишь тут, как лишний груз, и ощущаешь свою ненужность.
Костёр арайев оказался огромным: среди леса вдруг начертилась широкая огненная дорога. Языки пламени взметнулись, угрожая кронам деревьев, но вскоре стали ниже, ниже, наконец от них остались лишь угли, тревожным живым светом мерцавшие в лесном полумраке. Линн разулся и засучил брюки.
— Сэнди, делайте то же, что и я.
Она с ужасом бросила взгляд на кострище.
— Они требуют, чтобы мы там прогулялись?
— Да. Проверка на чистоту помыслов самим богом огня.
— Я... я не смогу. Я видела такое, но...
— Молчите и делайте. Вы же не хотите завалить задание, ведь так?
— Ну да.
Адамсон дрожащими руками сняла сапоги, — её всю трясло, внутри что-то сжалось.
— Ну зачем всё это? Раз они владеют Силой, то могли бы и сами определить, что мы не врём!
— Не забывайте, я тоже владею Силой, так что мою ложь можно и не обнаружить. Бог огня же не человек, а потому не ошибётся.
Она неуверенно взглянула на Линна: в синих глазах плясали весёлые искорки.
— Доверьтесь мне, Сэнди!
И она вдруг успокоилась, почувствовала себя защищённой, — Линн не допустит, чтобы с нею что-то случилось, оградит от любой напасти... От этого хотелось плакать: если бы он всегда был таким с ней, если бы!... Но Линн уже стоял у начала огненного пути и протягивал ей руку.
Она впервые взяла его за руку. Казалось, остальной мир окутался туманом, всё стало неважно, — арайи, костёр... А Линн шагнул вперёд, и надо было идти вместе с ним. Страх куда-то подевался, отчего Сэнди вновь обрела любопытство учёного и сосредоточилась на своих ощущениях.
Стопам было тепло, — не более того. Горячий воздух касался лица, шеи, иногда его трудно было терпеть, но ноги шли словно по нагретому солнцем песку, и даже хотелось, чтобы это приятное тепло продолжалось подольше. Но оно закончилось, босые ступни ощутили прохладу лесной земли, — и Сэнди поняла, что испытание пройдено. На душе было так легко и свободно, что она засмеялась, лесное эхо вторило ей... Линн только чуть улыбнулся, отпустил её руку, и они пошли обратно вдоль кромки воды.
Бородатый жрец дождался, пока гости обуются, затем неспешно сел рядом. Некоторое время никто не нарушал тишину, — кроме ветра, легко колыхавшего листья.
— Вы вернулись не на свои земли, — негромко сказал Линн. — Почему?
Жрец что-то ответил, а Сэнди не поняла ни слова. Линн, напротив, покивал, как будто ему всё стало ясно. Адамсон знала, что он улавливает телепатическую волну, сопровождающую речь, и потому не нуждается в переводчиках. Взглянув на свою спутницу, Линн извинился перед жрецом, что прерывает беседу.
— Идите в машину, Сэнди. Электронный переводчик должен знать этот язык, а разведчики — записывать разговор.
— И оставить вас одного?
— Да, именно так.
Адамсон немедленно поднялась с места, возмущение застило ей весь свет. Как это так, её — специалиста по примитивным народам! — и отослать в гравикар во время контакта, навязать роль технического персонала! А зачем тогда было вызывать, — определить, что за племя нарушает здесь спокойствие, и всё? Вот с Кэт он никогда так не поступал, она всегда торчала рядом, даже если понятия не имела, что надо делать! А тут...
От ярости Сэнди не разбирала дороги, и хлёсткая ветка не преминула оцарапать ей щёку. Попадавшиеся навстречу арайи смотрели на Адамсон с явным сочувствием, но она ничего не замечала. Плюхнувшись на сиденье, Сэнди злобно уставилась на экран, как будто он был виноват в её бедах. Запись шла своим чередом, а


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
За кулисами театра военных действий II 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама