Любовь, привязанность, сексуальная страсть, любовное удовольствие, развлече-ние.
9. Женские половые органы, вульва.
Получается, что «БОГ» или «БХАГА» - это всего лишь имя Рудры, арийского бога, бли-жайшего родственника русского Велеса и предка Шивы. Но тогда основной буквальный перевод вышеприведённой фразы будет звучать как «Христос - это Рудра»! Да, но Рудра - Велес, как мы выяснили, всегда отождествлялся с Дьяволом! Вспомним, что Велс - это чёрт по литовски.
В таком случае фраза «Христос - Бог» звучит как величайшее богохульство.
Или БХАГАхульство??? Поневоле запутаешься…
Однако есть ещё один леонардовский эскиз к «Поклонению волхвов».
Здесь на переднем плане вместо быка и осла мы видим одногорбого верблюда дромадера.
Взгляд дромадёра направлен на центрального всадника, как и взгляд быка на основной кар-тине.
КРАМЕЛА -- верблюд. От этого слова происходит английское «Camel».
КРАМА, на санскрите - идти, шагать. Буквально слово КРАМЕЛА можно перевести как «хо-док, пешеход».
Удивительно, но получается, что русское слово «хромать, хромал» и английское «Camel» имеют общего санскритского предка!
Однако, необходимо выяснить, какое отношение верблюд может иметь к Дурге и Шиве. Один интересный намёк дает французский писатель - мистик Казот в своей известной повести «Влюб-лённый дьявол». Вот фрагменты явления дьявола главному герою дон Альвару.
…Несколько успокоенный этими размышлениями, я воспрянул духом, выпрямился и яс-ным, твердым голосом произнес заклинание. Трижды, с небольшими промежутками, каждый раз возвышая голос, я назвал имя Вельзевула.
Трепет пробежал у меня по жилам, волосы на голове встали дыбом. Едва я умолк, напротив меня под самым сводом распахнулись две створки окна; в отверстие хлынул поток ослепительно-го света, более яркого, чем дневной; и огромная голова верблюда, страшная, бесформенная, с ги-гантскими ушами, показалась в окне. Безобразный призрак разинул пасть и голосом, столь же отвратительным, как и его внешность, произнёс: Che vuoi?
В самых отдаленных закоулках пещеры, высоко под сводами гулким эхом отозвалось это страшное: Che vuoi?
Не берусь описать свое состояние; не знаю, откуда у меня достало мужества и сил не упасть без чувств при виде этого страшного зрелища и при еще более страшных звуках голоса, разда-вавшегося в моих ушах.
Гравюра Моро к первому изданию «Влюбленного дьявола».
.
Должен сказать, что казотовский приём довольно оригинален. В первой ключевой реплике дьявола «Che vuoi?» в сущности и заключено тайное имя его - Шива. Однако, вернёмся к верб-люду. Какое же отношение имеет отношение верблюд к богу Шиве?
Оказывается, этимологически - самое прямое.
Одно из распространённых названий верблюда на санскрите -
«ДУРГА-ЛАНГХАНА» -
В буквальном переводе это означает - «труднодоступных мест пересечение». Заметим, что слово составное, и первая часть указанного слова полностью совпадает с именем богини Дурги - жены Шивы.
Другое название верблюда МАХА-ГРИВА - - буквально «Длинношеий», яв-ляется одним из прозвищ самого Шивы. Заметим, что в повести Казота есть фрагмент:
…Не успел я вымолвить это приказание, как отвратительный верблюд вытянул свою длин-ную шею до самой середины пещеры, опустил голову и выплюнул маленького белого спаниеля с блестящей шелковистой шерстью и длинными, до самой земли, ушами.
Ещё одно название верблюда на санскрите: МАХА-НАДА -
Возиожные переводы слова:
1. громкий звук, крик, рев, создание громкого шума.
2. большой барабан.
3. дождевая туча.
4. слон.
5. лев.
6. верблюд.
7. имя Шивы.
А вот фрагмент из сказки Бажова «Аленький цветочек», в которой купец, отец Настеньки, отправляется на поиски главного символа индуизма розового лотоса:
…Да и страшен был зверь лесной, чудо морское: руки кривые, на руках когти звериные, ноги лошадиные, спереди-сзади горбы великие верблюжие, весь мохнатый от верху донизу, изо рта торчали кабаньи клыки, нос крючком, как у беркута, а глаза были совиные…
И только слёзы «русской Парвати - Азовушки» Настеньки превращают заколдованное, про-клятое христианством, чудище в прекрасного принца.
Но всё же мы не ответили на главный вопрос: - с кем сражается Шива в образе своего сы-на, бога войны Сканды? Рассмотрим внимательней фрагмент картины.
Обратите внимание на правую ногу всадника слева. Она заканчивается обыкновенной че-ловеческой ступней. Но левая нога всадника справа заканчивается копытом!!! Это мгновенно бросается в глаза. Итак, на всадник на коне справа имеет явную ослиную природу!
Эта яростная битва на заднем плане означает ничто иное, как битву между шиваизмом и христианством.
Серачини утверждает, что данный фрагмент предвосхищает будущую картину Леонардо – «Битву при Ангари». В таком случае, главный шедевр Леонардо также должен означать ту же самую битву!
На чьей же стороне сам художник? Считается, что Леонардо изобразил самого себя в пра-вом нижнем углу картины.
Выражение лица Леонардо на автопортрете справа более, чем красноречиво. Он демон-стративно отвернул голову от богоматери с младенцем Иисусом.
Но всё же, на чьей стороне был художник, рисуя битву Шивы с Христом?
Стоящий бык действительно смотрится повнушительней лежащего внизу осла, но этот на-мёк едва ли убедителен. Другой намёк более привлекает внимание зрителя. Взгляните на приве-дённый ниже фрагмент:
Мы видим, что девушка, в нижней части фрагмента показывает пальцем вверх, именно в на-правлении бога Шивы в образе бога войны Сканды. Взгляд же девушки также отвернут от бого-матери с младенцем Иисусом. Эта девушка левой рукой прикоснулась к древу. Может быть Лео-нардо имел в виду Жанну д’ Арк и её легендарное древо фей, у которого ей явились ангелы, со-общившие ей о её великой миссии? Есть сведения, что она была не вполне христианкой, а ско-рее язычницей, как и значительная доля деревенских жителей во Франции в ту эпоху. Орлеан-ская девственница была сожжена на костре инквизиции за 20 лет до рождения Леонардо. Чуть позже она была реабилитирована церковью. Понятно, что имя легендарной девы было во вре-мена Леонардо у всех на слуху. Лицом изображенная девушка и правда напоминает Жанну. Впрочем, сравните сами:
Вообще для картины характерна общая тенденция: чем выше изображаемый человек, чем ближе он к Владыке Радости Нандишваре – тем здоровей, жизнерадостней и веселей он выгля-дет. Ближайшее же окружение Иисуса в нижней части картины – почти сплошь состоит из нищих, убогих и калек. Возникает странное ощущение, будто сама картина является главной иллюст-рацией к книге немецкого философа Фридриха Ницше «Антихристианин», написанной почти 400 лет спустя. Судите сами. Вот небольшие фрагменты из этой книги:
---------------------------------------------------------------------------------------
- В христианстве инстинкты подчиненных и угнетенных выступают на передний план: именно низшие сословия ищут в нем спасения. Казуистика греха, самокрити-ка, инквизиция совести практикуются здесь как занятие, как средство против скуки; здесь постоянно (путем молитвы) поддерживается пыл по отношению к могущест-венному существу, называемому "Бог"; высшее значится здесь как недостижимое, как дар, как "милость".
В христианстве недостает также откровенности: темное место, закоулок - это в его духе. Тело здесь презирается, гигиена отвергается как чувственность; церковь от-вращается даже от чистоплотности (первым мероприятием христиан после изгнания мавров было закрытие общественных бань, каковых только в Кордове насчитывалось до двухсот семидесяти).
Христианство есть в известном смысле жестокость к себе и другим, ненависть к инакомыслящим, воля к преследованию. Мрачные и волнующие представления здесь на переднем плане. Состояния, которых домогаются и отмечают высокими имена-ми, - это эпилептоидные состояния. Диета приспособлена к тому, чтобы покровитель-ствовать болезненным явлениям и крайне раздражать нервы.
Христианство есть смертельная вражда к господам земли, к "знатным", и вместе с тем скрытое, тайное соперничество с ними (им предоставляют "плоть", себе хотят только "душу"...).
Христианство - это ненависть к уму, гордости, мужеству, свободе; это - вольнодумство ума; христианство есть ненависть к чувствам, к радостям чувств, к радости вообще...
Христианское понятие о божестве (Бог как Бог больных, Бог как паук, Бог как дух) - это понятие есть одно из самых извращеннейших понятий о божестве, какие только существовали на земле; быть может, оно является даже измерителем той глу-бины, до которой может опуститься тип божества в его нисходящем развитии. Бог, выродившийся в противоречие с жизнью, вместо того чтобы быть ее просветлением и вечным ее утверждением! Бог, объявляющий войну жизни, природе, воле к жизни!
Христианство хочет приобрести господство над дикими зверями; средством его для этого является - сделать их больными. Делать слабым - это христианский ре-цепт к приручению, к "цивилизации".
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я понимаю, что все эти факты ещё не могут служить доказательством приверженности Леонардо к шактизму и шиваизму.
Перейдём к последнему аргументу. Обратим внимание на собаку перед сражающимися всадниками. Итак, это ещё одно из животных написанных Леонардо на этой картине. Перечис-лим ещё раз: конь, бык, осёл, слон, собака. Чем же меня так заинтересовала собака? Заметим что её взгляд, как и взгляд быка Нанди, обращён точно на левого всадника.
На рисунке слева изображена карта Таро под названием «Шут». Упоминания о кар-тах Таро датированы не ранее, как ХI веком, а самые ранние из найденных карт относят-ся к ХIII-ХIV векам. Таро в Европу занесли примерно в IХ веке богемские цыгане, назы-вавшие себя "египтянами". Слово "Таро" (или "Тарот") часто переводят как "дорога вла-дык". Карты Таро были вновь открыты в течение последних 200-250 лет.
На ранних картах Таро шут изображен в виде странствующего нищего с собакой. Собака в средневековой английской символике означала анаграмму: dog (собака) – god (Бог), т.е. присутствие Бога. Обратите внимание, что на этой карте взгляд собачки также устремлён на хозяина.
Вспомним что вечным спутником Мефистофеля Гёте также является собака – чёр-ный пудель. Отсюда набалдашник трости в форме собачьей головы у булгаковского Во-ланда. В черновиках к роману у Булгакова есть и более прозрачные намёки на этот счёт. Там Воланд представляется инженером:
И был на Патриарших Прудах час восьмой. Верхние окна на Бронной, еще секунду назад пылавшие, вдруг почернели и провалились.
Иванушка фыркнул, оглянулся и увидал, что он сидит не на скамейке, а на дорожке, под-жав ноги по-турецки, а рядом с ним сидят псы во главе с Бимкой и внимательно смотрят на инженера.
В следующем фрагменте черновиков эта мысль оформлена ещё более конкретно:
Над Патриаршими же закат уже сладостно распускал свои паруса с золотыми крылья-ми, и вороны купались над липами перед сном. Пруд стал загадочен, в тенях. Псы во главе с Бим-кой вереницей вдруг снялись и побежали не спеша следом за Владимиром Мироновичем. Бимка неожиданно обогнал Берлиоза, заскочил впереди него и, отступая задом, пролаял несколько
Реклама Праздники 18 Декабря 2024День подразделений собственной безопасности органов внутренних дел РФДень работников органов ЗАГС 19 Декабря 2024День риэлтора 22 Декабря 2024День энергетика Все праздники |