Произведение «Кукольный замок» (страница 19 из 48)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Темы: любовьмистикаАнглияинтриги
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 4606 +2
Дата:

Кукольный замок

нравиться.
– Я не могу допустить, чтобы она подвергалась опасности! – горячо сказал Нэд, – Да и ты тоже! – небрежно добавил он, отвернувшись.
– Ты, как всегда, драматизируешь, – улыбнулась Элен, – никто и ничто нам не угрожает. К тому же Мэри уже не настолько слаба, и ей следует потихоньку возвращаться к нормальной жизни. А я вообще в прекрасной форме, так что твоё беспокойство излишне.
Нэд запустил пятерню в густую шевелюру и прошелся по комнате, раздумывая.
– Не дави на Мэри, – продолжала увещевать его Элен. – Летиция – чудачка и придумывает необычные забавы, это веселит Мэри, её настроение улучшается день ото дня.
Внезапно тишину снова нарушило птичье пение.
– О, боже! – простонала Элен. – Проклятая птица, если я не найду её, то сойду с ума!
Нэд на мгновение сосредоточился, на его счастье пение повторилось, и он пошел на звук. Не прошло и пары минут, как он крикнул:
– Нашел, сейчас накрою её.
Через секунду Нэд вынырнул из цветочных зарослей.
– Я набросил парчовую накидку, которую обнаружил рядом, – сказал он, – для птиц слишком дорогое укрытие.
– На самом деле это мы с Мэри изрезали шикарное покрывало хозяйки, чтобы избавить меня от мучительного щебетания, – созналась Элен и добавила с блаженной улыбкой:
– Господи, какое счастье, тишина! Где ты выискал изводящего меня негодяя?
– Клетка была подвешена почти к самому потолку и спрятана среди какого–то вьющегося растения. При твоем приближении птичка, наверняка, замолкала, вот ты и не могла найти её. Впрочем, просто закрыть клетку тебе не хватило бы роста, пришлось бы что–то подставлять.
– Понятно, – кивнула Элен, – значит, вчера это сделала Мэри. Спасибо, теперь, наконец, я смогу уснуть.
– Так вот в чем причина твоей бессонницы, – рассмеялся Нэд. – А я–то голову ломал, почему во всем замке ты одна бодрствуешь.
– Твой смех неуместен, – строго сказала Элен.
– Прости, – снова посерьезнел Нэд. – Последняя просьба, – стаскивая с ветки свитер, попросил он, – проводи меня к комнате Мэри, я пока не очень здесь ориентируюсь.
– Ладно, – накидывая шаль, вздохнула Элен, – пошли.
Она уже хорошо изучила дорогу и уверенно повела Нэда по лестнице вверх, вопреки его протестам.
– Комната Мэри ниже, – удивился Борман.
– Этим путем мы пройдем быстрее, – заверила его Элен. – Или ты слушаешься меня, или иди сам! – добавила она сердито.
Нэд молча подчинился, следуя за ней и больше не говоря ни слова. Свернув в последний коридор, они вдруг оказались в кромешной темноте. От неожиданности Элен остановилась, Нэд, шедший сзади, налетел на неё. Лишь на мгновение они соприкоснулись телами, и,  как от сильного разряда тока, отшатнулись в разные стороны.
– Всё, пришли! – пройдя вперед, сказала Элен, указывая на дверь.
– Пока!    
–Подожди! – остановил её Нэд, удерживая за руку. – Последняя просьба…
Во тьме они слышали взволнованное дыхание друг друга.
– Последняя просьба уже была, – почему–то шепотом произнесла Элен.
– Если мне не удастся уговорить Мэри уехать,  могу я рассчитывать на твою поддержку? – также тихо спросил Нэд, словно не услышав её замечание.
– Я не стану вмешиваться, – упрямо произнесла Элен, пытаясь вырвать руку.
– Ты не поняла, – в голосе Нэда звучала искренняя мольба. – Я имел в виду поддержку – в том смысле, что ты не покинешь замок и будешь внимательна к Мэри, то есть останешься здесь, рядом с ней.
– В этом можешь не сомневаться. Меня сюда пригласила Мэри, вместе мы и уедем из Долл-Холла.
Нэд разжал пальцы и постучал в дверь.
От резкого стука Мэри проснулась и тут же поняла, что это Нэд. Она всё ещё ощущала горячие поцелуи на своём теле, и визит Бормана не обрадовал её. Она протянула руку, но рядом никого не было. Мэри вскочила и бросилась в ванную комнату – там тоже было пусто. Она растерянно опустилась на пол. От резких движений закружилась голова, заныли ссадины,  заломило коленку. Все травмы, полученные ночью, безжалостно напомнили о себе.
– Господи, неужели я схожу с ума!– застонала Мэри,– Неужели он мне приснился! Это бесчеловечно!
Стук в дверь не прекращался.
– Хватит, у меня раскалывается голова!– закричала она, затыкая уши,– Оставьте меня в покое!
Стук стих,  через минуту раздался скрежет в замке, и дверь распахнулась. В комнату вбежали Элен и Нэд. Мэри посмотрела на их перепуганные лица и окончательно потеряла самообладание. Она бросилась на шею Борману и разрыдалась.
– Да что случилось, Мэри, почему ты вся в ссадинах, почему не открывала? Нельзя тебя оставить ни на минуту!–  Нэд был встревожен, но чувствовалось, что он с трудом сдерживает раздражение.
– Я не запирала дверь, – всхлипнула Мэри, – у меня даже ключа от неё нет, я ещё в первый день куда–то засунула его.
– Но  дверь была заперта,– настаивал Нэд.
Мэри сердито отпихнула его.
– Отстань, мне плохо!– она опустилась на пол.
– Где у тебя аптечка?
– Может быть в ванной?– подсказала Элен и присела рядом с Мэри.
– Что с тобой?
Мэри вцепилась ей в руку, обняла за плечи и сбивчиво зашептала на ухо:
– Ночью я пошла посмотреть на плачущую куклу, а она исчезла, и тут подул ветер и свеча погасла. Кто–то шёл за мной и всё время пел, видимо, колдовал, и у меня закружилась голова, потом он столкнул меня с лестницы.
– Тебя пытались убить?
– Да, но это не главное! Элен, я встретила здесь человека, которого никак не могла здесь встретить!
– Кто он, Мэри?
– Не знаю, он спас меня ночью, а потом принёс сюда…
– Он был здесь с тобой?
– Мне кажется, что да…, – голос Мэри прозвучал неуверенно.
Элен сочувственно погладила её по руке:
– Не волнуйся, теперь всё будет хорошо.
Из ванной комнаты появился Борман, и Элен  многозначительно посмотрела на него через плечо Мэри:
– Нэд, по–моему, у Мэри проблемы.
Он сердито бросил на стол сумку с аптечкой:
– Кто бы сомневался! В общем, так, дорогие мои женщины, вам здесь делать нечего, немедленно собирайтесь домой. Замок полон выживших из ума типов, это не подходящее место для вас.
– Мне кажется, Нэд прав, как ты считаешь, Мэри?– ангельским голосом проворковала Элен.
Мэри насупилась:
–Элен, вы тоже считаете, что у меня не всё в порядке с головой?  Почему вы разговариваете со мной, как с ребёнком? Вы хотите, чтобы я поверила, что вы бросите загадки Долл-Холла неразгаданными? Неужели вы оставите свою русскую подружку в этом, как вы считаете, опасном месте? Ведь её Борман не зовет с собой, да она и не поедет, у неё здесь серьёзная работа.
На скулах Мэри появились лихорадочные пятна, она в упор смотрела на Элен, и та опустила глаза. Мэри повернулась к Нэду:
– А ты кто такой, чтобы мне указывать?! Что ты вообразил о себе, спаситель!– прошипела она, сверкая глазами, словно дикая кошка. – Убирайся отсюда немедленно, я хочу спать! И подружку свою забери!
Мэри ткнула пальцем в сторону Элен и, тряхнув гривой спутанных волос, добавила:
– И чтобы, когда я проснусь, вас здесь не было. Обоих!
Она демонстративно медленно залезла под одеяло и накрылась с головой.

Глава 4.
1.
«После ланча все обитатели Долл-Холла разбрелись по своим комнатам».
Катя поставила точку и посмотрела на часы.
«Слава Богу, успела закончить записи вовремя, пора ехать в редакцию, – подумала она.–  Конечно, мне бы тоже хотелось немного подремать после еды, но, в отличие от других обитателей замка, меня сюда пригласили не для развлечений».
И все же полуденная истома и сонная тишина порядком разморили её, и Катя отправилась на кухню в надежде разжиться чашечкой кофе. Проходя мимо телефона, ей пришла в голову другая идея: «Главное, чтобы Дик был дома»…
И  он снял трубку после первого гудка:
– Привет, Кати,  как у тебя дела? Я был сегодня в парке, надеялся услышать следующую серию, или, вернее, следующую главу будущей книги.
– Сегодня мне было не до прогулок, у нас тут такие события,– решила она заинтриговать его.
– Да, об этом я уже читал в вечерних газетах и с нетерпением жду твоих комментариев.
– О чём говорить, раз ты всё знаешь?
– Неужели больше ничего не произошло?– не поверил Дик.
– Не знала, что ты такой любопытный! – не сдавалась Катя и Дик потерял терпение.
– Ну, как хочешь! – безразлично сказал он,– Так зачем ты звонишь, у тебя проблемы?
– Проблем нет, но если у тебя есть время, то мы можем увидеться. Я собираюсь в город, мне надо заскочить в АПН. Если хочешь, можем по дороге выпить кофе и немного поболтать.
– Разумеется, хочу! – снова воодушевился Дик. – Через пятнадцать минут буду ждать тебя у ворот.
Она положила трубку довольная собой – ей удалось заинтриговать Дика, и тем самым напроситься на поездку в Лондон, ужасно не хотелось ехать на автобусе. Если быть до конца честной перед собой, Кате самой не терпелось повидаться с ним. Одно дело – записывать на бумаге свои впечатления, и совсем другое – услышать мнение истинного англичанина о своём творчестве.
«Как странно, что я отношусь к событиям, происходящим в Долл-Холле, как к собственному творчеству, как к своей  будущей книге. А ведь это не так, в данной ситуации, я только летописец. Нет, не только, я ещё и полноправный участник событий, в какой–то степени творец и отгадчик таинственной истории замка», – думала она, направляясь к воротам.  И вдруг она испытала такой прилив сил, что, если б была  уверена, что её никто не видит, бежала бы по парку вприпрыжку, так переполняли Катю эмоции.
«Как здорово, что я выбрала профессию журналиста, и судьба была ко мне так благосклонна, что подарила встречи  с интересными людьми и неожиданными событиями!».
Автомобиль Дика уже стоял у ворот, и художник галантно распахнул перед ней дверцу.
– Ты становишься профессиональной шантажисткой,– сказал он, как только машина тронулись с места,– впрочем, так ведут себя все журналисты.
– Что ты такое говоришь, Дик?– обиделась Катя.
Он слегка улыбнулся, и глаза его весело заблестели.
– А  разве нет? Скажи честно, что я тебе понадобился в качестве водителя, и вместо того, чтобы попросить меня как друга, ты воспользовалась своим даром рассказчика и теперь держишь меня на коротком поводке.
– Не я тебя держу на коротком поводке, а твоё любопытство, – засмеялась Катя.
– Хорошо, пусть так!– согласился Дик,– Что же теперь делать? Сжалься над бедным художником, добрая девушка…
– Что же тебе рассказать, если ты уже всё знаешь из газет?
– А всё, что там написано, правда? Судя по твоему загадочному виду и хитрющему взгляду, у тебя, как у фокусника, в шляпе имеется пара кроликов.
– Ещё бы, ведь я почти очевидец!
– Ну, довольно загадок, – нахмурился Дик, – рассказывай.
Катя с удовольствием приступила к изложению событий. Она наблюдала за его реакцией на сообщение о том, как Элен и Мэри нашли доказательство того, что мраморная голова не могла упасть на Мартина без посторонней помощи.
– Так что они считают, что это была попытка убить или покалечить Джулию.
Дик молчал довольно долго.
– А что говорит об этом Летиция?
– Летиция не поверила Мэри, но мне кажется, та и не пыталась убедить её, ведь тогда пришлось бы вызывать полицию.
Дик покачал головой.
– Странная позиция, в доме находится злодей, а вы избегаете полиции. А ты видела плачущую куклу?
– Нет, плачущей я куклу не видела, и это очень досадное упущение, – ответила Катя, – но об этом позднее.
Они подъехали к офису

Реклама
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама