Произведение «Мой друг - домашнее привидение. Книга 1. Гл.1-22» (страница 5 из 51)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: дружбаприключениясемьястарый дом
Автор:
Баллы: 1
Читатели: 4843 +8
Дата:

Мой друг - домашнее привидение. Книга 1. Гл.1-22

нашей девочкой? Непростительно! – Продолжала «бушевать» Ариадна Львовна.
- А зачем она обозвала меня «вонючим дымом»?
- А зачем она обозвала его «вонючим дымом»? - Произнёс вслух Рома слова Люпена.
- Я почувствовала запах табака. Сладкого и противного. – Иллария передёрнула плечиками и фыркнула.
- Это очень дорогой табак. Ему уже сто лет.- Вновь повторил вслух Рома ответ Люпена. -  Свою табачную трубку сеньор Люпен позаимствовал у немецкого барона … и табак тоже. Но курит её очень редко, когда волнуется…
-Что это значит?!- Всполошилась Ариадна Львовн. Она вскочила с дивана и, обняв сына, потрогала лоб мальчика своею ладонью. - Он, что, подсматривал за моей дочерью?!
Рома отошёл от матери, поклонился, и слово в слово повторил Люпена. - Нет, сеньора. Извините. Но это не так.  Сеньор Люпен разволновался, когда Иллария бросила свою расчёску в зеркало, и чуть его не разбила. А это очень  дорогое и старое венецианское зеркало. Сеньор Люпен помнит ещё его мастера. Вот он и разволновался.
- А зачем он испортил мою причёску?!- Воскликнула Иллария. Она тоже встала с дивана и подошла к брату. Она поставила свои кулачки на бёдра и сказала, обращаясь к матери. - Я проснулась, а мои волосы были разделены на множество прядей, которые были привязаны узлами к спицам  моей кровати.
-Не может быть!  - Воскликнули в голос Рома и Ариадна Львовна.
- Может!!! Я так испугалась! Да ещё зеркало  само снялось со стены и показало меня, лежащей на кровати в роли Медузы Горгоны! Ужас!!! Ну, вот я и запустила в него то, что попало мне под руку.
- Илла, но, когда я вбежала к тебе, ничего подобного не увидела!? – С ужасом в голосе  сказала Ариадна Львовна, тоже дотрагиваясь  своею ладонью до лба дочери.
- Ещё бы! Это зеркало с такой быстротой вернулось на своё место, а все узлы сами собой развязались, что я ещё больше испугалась.
- А ты ничего не придумала?
-Мама, у меня, конечно, есть фантазия, но не такая извращённая.
- Ну, что, Ромзес? – Вновь обратилась к сыну Ариадна Львовна. - Как же нам относиться к этому привидению, когда он выкидывает такие штучки с Илларией?
- Сеньор Люпен извиняется. Даже снимает шляпу перед мужеством молодой сеньориты. – Спокойно отвечает Рома, переводя слова Люпена для своих родных. -   Он говорит, что лет сорок или пятьдесят назад, он совершил такой же поступок с одной гостьей тогдашнего хозяина этого дома. Так вот, эта молодая особа визжала несколько часов и перебила у хозяина множество посуды. Было очень весело.
- Ну, этого удовольствия, я ему не доставлю.- Твёрдым голосом произнесла Иллария. - Я не собираюсь визжать, как поросёнок, но обещаю одно, в моём лице этот призрак-чудовище приобрёл очень сильного врага. И я постараюсь выпроводить его из нашего дома. Да так, чтобы он летел отсюда вверх тормашками.
Рома и Ариадна Львовна в ужасе переглянулись.
- Илла! Успокойся. Мне кажется, что всё не так уж и плохо. Возможно, когда мы поближе узнаем этого призрака, то может даже, подружимся с ним. – Решила успокоить дочь Ариадна Львовна. - Ведь это даже очень  престижно иметь в доме своё привидение. А, если этот сеньор поможет нам дальше в уборке нашего дома, то я даже буду называть его сеньором Люпеном, как делает это Ромзес. Ну, Илла, давай  дадим ему ещё один шанс, и будем к нему снисходительными.
- Правильно, мама! Ой, как хорошо, что ты мне поверила и согласилась со мной. И ты, Илла, соглашайся. Тогда мы все вместе уговорим папу.
В гостиную возвратился Зевс Николаевич. В глазах его было столько удивления, что он даже не сразу заговорил.
- Ну, друзья мои, много я слышал о чудесах, но увидел их впервые. Прямо не знаю, что и сказать. Наша библиотека имеет такой величественный вид. Я даже не удивлюсь, если в ней есть  книжные раритеты. Мне уже не терпится познакомиться с ними поближе. Думаю, что буду приятно удивлён. Ну, Ромзес, если наше привидение такое доброе и великодушное, да ещё и такой помощник, то я даже сожалею, что не могу пожать ему руку.
Ромзес захлопал в ладошки и воскликнул: -Зато ты можешь его поблагодарить. Он тебя слышит и стоит прямо перед тобой.
Ариадна Львовна подошла к мужу и встала рядом с ним.
-Зевс, как хорошо, что ты пришёл к этому решению. Мы тут тоже все вместе хотим поблагодарить наше привидение и дать ему шанс стать для нас хорошим другом.
- Очень хорошо! – Подхватил слова жены Зевс Николаевич. - Если вся семья приняла это решение, то я от её лица благодарю нашего призрака за подарок, который мы получили и высоко оценили.
- Папа, не все это оценили. Я пока воздержусь. – Проговорила Иллария и вновь соединила руки на груди.

Прошла неделя. С помощью труда домочадцев и небольшого волшебства привидения, дом-замок преобразился и сиял чистотой. Сад, окружающий дом, тоже преобразился. Центральная дорожка, ведущая от крыльца до ворот забора, была обсажена цветами и кустарником.
Преображение дома не прошло без «специфических войн» между хозяевами дома и его привидением. Все хотели видеть дом более современным с новыми обоями и мебелью, но этому противился Люпен.  Зевс Николаевич выбился из сил, сражаясь с ним за оформление дома. Пытаясь сорвать со стен старые, выцветшие обои, он  неоднократно получал отпор привидения. То стремянка отодвигалась от стены, не давая ему работать. То из его рук выдёргивались  строительные инструменты и летали по комнате, пугая всех вошедших в неё домочадцев. И ещё множество мелких пакостей, которые  доводили Зевса Николаевича до «белого каленья».  
Тогда на помощь отцу пришёл Рома. Он  предложил, по просьбе Люпена,  предоставить  ему несколько вариантов новых обоев. Пусть выбирает сам! Зевс Николаевич сначала отказался, но вскоре, под нажимом Ариадны Львовны, согласился.  Вскоре обои  были выбраны, и произошло чудо.
В течение  целого дня вся семья измеряла и разрезала обои. Уставшие и измученные домочадцы удалились на покой. А утром не поверили своим глазам. Вся комната была оклеена новыми обоями, мусор был убран, а окна в большой гостиной были помыты. Восхищенью не было конца.
Таким же образом, произошли изменения и в других комнатах дома-замка. Люпен строго следил, что бы осовременивание его жилища, было минимальным. Особенно отчаянно он «воевал» с Илларией. Она решила выбросить из своей комнаты всю старую мебель и заменить её на новую ультрасовременную.
Илла сидит в большом кресле своей комнаты и рассматривает вместе с отцом мебельный каталог. Зевс Николаевич сидит напротив в другом кресле и находится в явно плохом настроении.
- Иллария, ты сошла с ума!  Стоимость этого гарнитура – запредельна! Да и зачем тебе менять всю мебель. Вот мы с мамой, всю старую мебель оставили. Она красивая в викторианском стиле. Её, конечно, надо немного отреставрировать, но зато потом  она будет смотреться очень солидно и красиво.  Ведь это антиквариат. Мебель  очень старая, зато ценная и крепкая. Ты просто ещё не понимаешь.
-И не хочу понимать!  Папа, посмотри за окно, там уже, между прочим, двадцать первый век. Надо ему соответствовать. Представляю, что скажут мои друзья, увидав мою комнату в твоём антиквариате. Меня же на смех поднимут и житья не дадут насмешками.
Зев Николаевич вскочил с  кресла и нервно заходил по комнате.
- Дочка, я понимаю, что мебель выглядит очень неприглядно,  но ведь это не навсегда. Мы её отреставрируем. А твоя кровать – это же просто чудо.  Ей около двухсот лет. Любой  ценитель антиквариата заплатит за неё уйму денег, а тебе она досталась  даром.
- Вот и продай её, а на вырученные деньги, купи мне новый гарнитур. – Сказала Иллария и, откинув в сторону каталог мебели, скрестила на груди руки.
А Зевс Николаевич продолжал ходить по комнате перед дочерью и говорить: - Никакой гарнитур не будет так смотреться в твоей комнате. Ты забыла, что вся архитектура этого здания, предполагает определённую мебель в таком же стиле, как и здание.
- Но я этого не хочу! Папа, в моей комнате раньше жили какие-то солдафоны. И мебель  вся  какая-то мужская. А я девушка молодая. Возможно, я бы и согласилась жить в комнате,  похожей на будуар молодой леди. Но это тоже влетит тебе в копеечку. Да и где взять такую мебель? Так что я предлагаю самый простой вариант: выбрать её по каталогу.
Зевс Николаевич замолчал. Доводы Илларии были убедительны. Мебель в её комнате действительно напоминала военный кабинет с кроватью бравого солдата. Но сдаваться он не хотел.
- Иллария, я не знаю, чем тебе помочь, но средств, в данное время, у нас нет. Придётся тебе немного подождать. Бери пример с Ромзеса. Он всем доволен!
Илла не выдержала такого довода. Она вскочила с кресла и подошла к отцу.
- Ему всего девять лет. Ещё бы он не был доволен.- Громко сказала она, при этом упираясь своими кулачками себе в бёдра. -  Дом, как замок, с множеством таинственных закоулков и комнатёнок. Да ещё это привидение, которое стало его другом. Чего ещё желать маленькому мальчику?! Но я то, уже большая, почти невеста. И у меня есть потребности, которые я уже  осознаю.
- Было бы лучше, что бы ты не свои потребности осознавала, а то, что у нас в доме есть привидение, с которым ты никак не можешь найти общий язык.  Почему ты постоянно с ним воюешь?- Зевс Николаевич нашёл такой довод, от которого руки у Илларии  опустились. -  Мы с мамой так благодарны ему за помощь в доме. Он делает нам, по истине, царские подарки. А ты? Вспомни, как он быстро среагировал и пододвинул к тебе кушетку, когда ты сорвалась со стремянки и чуть не упала на пол. Но ты даже, не поблагодарила его.
Иллария вновь поставила кулачки на бёдра и ответила:- А за что благодарить? За то, что он помог мне свалиться со стремянки? Ведь это он  напугал меня, вырвав из рук мастерок, да ещё пощекотал  мои рёбра. А я боюсь щекотки!
- Если бы послушалась меня, и вместо мастерка взяла ножичек, тогда бы ничего не случилось. Так что твоё упрямство – вина всему.  И привидение это понимает. Он, как мы уже знаем, упрям так же, как и ты. Кто из Вас победит - это дело времени.  Но я тебе советую с ним помириться. Возможно, он тебе и поможет чем-то. Вот  Ромзес, с его помощью, уже собрал целый сундук интересных вещей.  Он целый день пропадает на чердаке, выискивая всё новые вещи. Я вижу, что ему это интересно и очень познавательно. И я уверен, что с ним ничего плохого не произойдёт. Он как бы под охраной нашего привидения. А ты? Чем интересуешься ты?
Иллария в негодовании приподняла руки и хлопнула себя по бедрам.
- Папа, я молодая и современная девушка, а ты хочешь похоронить меня  в этом старом хламе. Ну почему меня никто не понимает?
-Хорошо, Илла. Мне надо поговорить с мамой, и  мы вместе что-нибудь решим.- Сказал Зевс Николаевич и поспешил к выходу. Он хлопнул дверью, и девочка от этого только поморщилась. Она вновь села в кресло и взяла в руки мебельный каталог.  В её комнату тихо вошёл Ромзес и неслышно приблизился к сестре.
- Илла, а я что-то нашёл для тебя в правой башне нашего дома.- Почто что на ухо сестре сказал Рома шепотом.
Девочка посмотрела на брата и, тяжело вздохнув, произнесла: - Могу представить что это. Что-нибудь из области  старой рухляди, которую одобрят наши родители, но, конечно, не одобрю я. Ромзес, ты ещё мал и ничего не понимаешь в жизни. Для тебя мир – ещё наполнен сказками и приключениями. А я уже взрослая девушка. Мне хочется модно одеваться, быть в


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама