Наши (перевод) книги Мусишкяй - Рута Ванагайте
<dd> Зурофф говорит речь. Все фотографируются с ним. Когда наконец обед заканчивается, политики садятся в черные автомобилях с водителями и венками и отправляются воздать дань памяти жертвам Холокоста в лесу Паюосте. Туда едем и мы в «Шоа автомобиле», как мой автомобиль зовет Зурофф. Охранники посла внимательно наблюдают за окрестностью места убийств. Посол выступает с речью. Он удивлен (или, может быть, совсем нет), почему власти Литвы, власти Паневежиса оставляют присмотр могил добровольцам школьникам.
<dd>
<dd> Мэр Паневежиса тоже здесь. Он говорит несколько фраз о Холокосте: очень жаль, что мы будем помнить навсегда и так далее.Возлагает венок. Кортеж отбывает.
<dd> Мы остаемся на месте убийств, остаемся втроем с одной учительницей из Паневежисе, чьи ученики приводят в порядок место гибели евреев Паневежиса.
<dd>
<dd> Учителница: Одна знакомая, в Паневежисе, в 1941 23 августа он наблюдала как детей везли в лес Паюосте через окно школы. Когда грузовики
<dd> остановились, некоторые из детей не двигались с грузовика, а другие спрыгивали и бежали к яме. Палачи были смертельно пьяны. Все литовцы. Затем они расстреляли тех детей и вылили на этих детей
<dd> негашеную известь, чтобы не было запаха. Засыпали очень немного. Эти дети все находятся в крайней траншее. Каждый год мы приводим в порядок эту братскую могилу с нашими детьми, а несколько лет назад мои дети нашли золотой зуб.
<dd> Были очень шокированы.
<dd>
<dd>
<dd> 255
<dd>
<dd> Правда, один убийца евреев похоронен в Паневежисе, а его могила по этот день без креста - родные ставят, а кто то всё опрокидывает. Все знают, что он стрелял в евреев ...
<dd>
<dd> Эфраим: Вот один из многих старых памятников, построенных в советские времена. На этом ничто не написано на литовском и даже на русском языках с ошибками. Но здесь, по крайней мере, трава скошена, и, оказывается, это сделали студенты.
<dd> Но если на литовском языке нет надписи, никто из сюда пришедших не поймет, кому был построен памятник и что здесь произошло. Никто не знал бы, что огромная насыпь на краю территории отмечает отдельную массовую могилу еврейских детей Паневежиса
<dd>
<dd> Рута: Не понял бы, если бы не нашел золотой зуб...
<dd>
<dd> Поскольку ученики приводят в порядок массовые захоронения, властям нечего вмешиваться. Они могут приезжать с цветами, как сегодня сопровождая посла Израиля. И если
<dd>
<dd> 256
<dd>
<dd> И если мы спросим прибывшего вице-мэра или мэра, почему город ничего не делает, чтобы почтить
<dd> 7 000 человек, которые тут погибли, ответ будет один: мекание или тишина.
<dd>
<dd> И то, и другое будет означать то, что мы и так знаем: «Ибо они не наши ... Там есть евреи, и пусть они приводят в порядок еврейские могилы». Или школьники, если хотят. В конце концов, это гражданское образование, не так ли?
<dd>
<dd> Учительница сопровождает нас в краеведческий музей в центре города. Прощаясь напомнает нам, чтобы мы никогда не упоминли ее имя и фамилию. Известно, что могила 1609 еврейских детей Паневежиса.
<dd>
<dd>
<dd> 257
<dd>
<dd> не упомянем. Ещё попадет кому нибудь ... Музей находится рядом с другим музеем - специальным, посвященным истории Саюдиса, расположенном в доме убитого еврея.
<dd> В Краеведческом музее нет экспозиции об евреях Паневежиса или об их массовом убийстве. Нет так нет. В конце нашего путешествия Эфраим, кажется проявляет все меньше и меньше терпения, и не с того ни с сего, вступает в спор с молодым музейным работником.
<dd>
<dd> Эфраим: Паневежис был одним из самых важных центров еврейской жизни и культуры в довоенной Литве. А вы это знаете?
<dd>
<dd> Музеолог: Всё может быть. Но, я думаю, вы должны поговорить обо всем этом с нашей еврейской общиной.
<dd>
<dd> Эфраим: Конечно, я уже был у них. Но я думаю, что если вы работаете с историей города, а значительная часть городского населения были евреями, которые способствовали развитию города, к культуре, которая сделала Паневежис знаменитым во всем мире.
<dd>
<dd> 258
<dd>
<dd> А вы это знаете? И знаете, почему имя Паневежиса известно во всем мире? Потому что здесь была ешива. Адрес ее теперь ул. Саванорю. 11. И
<dd> по сей день в Израиле есть Паневежская ешива. Это важно? Не имеет значения?
<dd> Или вы хотите сказать мне, что история еврейской общины - это не история Паневежиса? Это были «не ваши», а другие, которые чужие вам люди?
<dd>
<dd> Музеолог: Думаю, вы могли бы подать жалобу в правительство. На самом деле, пишите городским властям. Они - наши основатели, и они решают, что показывать и что не показывать в этом музее.
<dd>
<dd> Эфраим: Но я хочу спросить вас, дала ли эта община что нибудь городу?
<dd>
<dd> Музеолог: А я вас. Сколько людей в мире знают Паневежис из за того, что вы говорите?
<dd>
<dd> Эфраим: Четыре миллиона.
<dd>
<dd> Музеолог: Вы так думаете?
<dd>
<dd> Ефрем: Я знаю это. Паневежис был уникальным.
<dd>
<dd> Музеолог: Хорошо, я подумаю об этом. Я рад, что услышал это, потому что теперь я смогу рассказать об этом и посетителям музея. Всего хорошего.
<dd> *
<dd> Осужденные округа Паневежис, участники Холокоста, социальный
<dd> портрет (исследования Римантаса Загрецкаса):
<dd> Профессии:
<dd> Из 47 человек, 22 крестьянина, остальные профессии: 5 учителей, 3 сторожа,, 2 швеи, 2 сельскохозяйственных рабочих, а также страховщик,
<dd> почтальон, бухгалтер, кузнец и заготовитель торфа.
<dd>
<dd> Образование:
<dd>
<dd> Из 47 человек 24 неграмотных или закончили до 3 классов начальной школы. *
<dd>
<dd> * Rimantas Zagreckas. Holokausto dalyvio socialinis portretas. Iš: Genocidas ir rezistenci
<dd> ja, 2012, Nr. 1 (31), p. 75.
<dd>
<dd>
<dd>
<dd>
<dd> 259
<dd>
<dd>
<dd> РАЗГОВОР С ВРАГОМ. KАУНАС-ВИЛЬНЮС
<dd>
<dd> Эфраим: Мы еще не говорили о антисемитизме в Литве ...
<dd>
<dd> Рута: Хорошо, давай поговорим. Я не могу скрыть, что некоторые из моих друзей или знакомых значительно антисемиты. Только поколение моих детей - нет. Я понимаю тех людей, которых я знаю. Мы все приехали из деревень. Лишь несколько процентов литовцев до войны жили в Вильнюсе.
<dd> А в других городах, кроме Каунаса, не больше. Наши дедушки и бабушки и дедушки и бабушки были не очень хорошо образованы, тогда
<dd> они, естественно, приняли все законы, установленные Церковью и, вместе, суеверия. Когда наши родители отправились жить в города, евреи там исчезли.
<dd>
<dd> Я имею в виду литовских евреев литваков - образованных, высококультурных людей. Люди в книге. Мое поколение не знает литваков, может быть, даже не встречались с ними. Они были убиты или покинули Литву в советские времена за границу.
<dd>
<dd> Другие евреи - с территории СССР, русскоязычные, часто просоветские, и плохо образованные прибыли на место литваков после войны. Они получили квартиры, работу,
<dd>
<dd>
<dd> Потому что официальный официальный язык был тогда русским, поэтому все двери были открыты для них. Конечно, мы не связывались с этими евреями. Мы не уважали их, я думаю, и они нас, потому что они не интересовались нашей культурой, не изучали наш язык.
<dd>
<dd> Эти советские евреи окончательно уничтожили наше желание интересоваться еврейской культурой и еще больше укрепили стереотип еврейского коммуниста в наших умах. Можно ли обвинить нас в том, что мы были антисемитами? Наш антисемитизм, унаследованный от наших дедушек и бабушек, усилил послевоенное советско-еврейское вторжение.
<dd>
<dd> Эфраим: Но вы учились в университетах, и вам приходилось встречаться с еврейскими учителями, которые открыли вам глаза на более широкий мир истории, философии ...
<dd>
<dd> Рута: Что вы говорите? В конце концов, мы окончили советские университеты, где большинство учителей нам открывали глаза в марксистско-ленинский мир. Только некоторые, которых не выловила советская госбезопасность, были другими. Возможно, среди них были евреи, но я этого не слышала. Я сама училась в Москве, и я встретила много чрезвычайно интересных евреев, потому что Москва была центром еврейских интеллектуалов, ученых и художников. Но в Литве этого не было. Мы, литовцы, не знаем нашу собственную еврейскую культуру. И чем меньше мы знаем, тем больше места суеверим, тем сильнее наш старый добрый антисемитизм.
<dd>
<dd>
<dd> 260
<dd>
<dd> Эфраим: Это очень интересный аргумент. Это объясняет многое, например, почему многие из ваших родственников или знакомых, с которыми говорили о книге, глядят на нее отрицательно. Эти люди, вероятно, умные и образованные, но все, что имеет отношение к еврейским темам, им неприемлемо. Как будто в их сознании была одна глухо закрытая дверь.
<dd>
<dd> Рута: Я не сломаю эту дверь, чтобы добраться до сознания этих людей. Никто не разобьет Дверь откроется, когда откроется, когда этому придет время. В этом смысле мы, вероятно, являемся потерянным поколением. И уже не изменимся.
<dd>
<dd> Эфраим: Вы, наверное, правы. Потерянное поколение. Люди, с которыми в Литве я говорил все эти 25 лет и были представителями этого поколения.
<dd>
<dd> Рут: Они смотрели на тебя и думали, что этот еврей, конечно, также просоветской, кроме того, он делает деньги на Холокосте. Это его бизнес.
<dd>
<dd> Эфраим: То, что я должен делать, чтобы ваше мнение обо мне изменилось?
<dd>
<dd> Рута: Дай нам деньги. Поделись.
<dd>
<dd> Ефрем: Нет. Вы слишком коррумпированы ... А что, по вашему мнению взгляд людей этого поколения на евреев говорит о нынешнем литовском обществе?
<dd>
<dd> Рута: Вы сами знаете, что говорите. Говорят, что мы должны винить Советы за много больше вещей, чем до сих пор думали. За свой антисемитизм тоже.
<dd>
<dd> Ефрем: Но литовцы были антисемитами до прихода Советов. Они только ухудшили ситуацию.
<dd>
Рут: Да. Советы ситуацию ухудшили. И теперь мы очень плохие.
<dd>
<dd>
<dd> Каунас
<dd>
<dd>
<dd> В конце XIX века в Каунасе проживало 25 548 евреев (35,9 процента от общей численности населения города).
<dd>
<dd> 2015 ГОД
<dd>
<dd> Гараж «Летукис». Здесь в 1941 году 27 июня произошло одно из первых и самых страшных массовых убийств евреев в Литве. В присутствии любопытной толпы, металлическими стержнями забили насмерть 52-х евреев Каунаса.
<dd> Убивали, как рассказывают отпущенные из тюрьмы заключенные ранее пытаемые НКВД
<dd> Один из них позже сказал, что он делал это охваченый гневом, а потом очень сожалеет.Впервые нас сопровождают не литовцы, а еврей, известный старый знаток еврейского Каунаса Хаим Баргман. Его имени скрывать, слава богу, как и других людей, сопровождающих нас ... Он не
|