знала о том, что брат взял Сару в жены по настоянию отца. Но девушка чувствовала, что это не было единственной причины странного брака. Внимание Алисы привлекла мать невестки. Несмотря на то, что эта в целом симпатичная женщина, вела светский образ жизни и держала себя с большим достоинством, наблюдательной девушке казалось, что её новая родственница постоянно что-то скрывает. Черные волосы и пронзительный взгляд темных глаз напоминали Алисе об отрицательных персонажах сказок, которые ей когда-то давно рассказывала матушка во время их совместных прогулок. Правда, любительница сказок не решалась никому рассказать о том, что считает Марию Луизу ведьмой.
Детство - счастливое время. А что же теперь? Алисе казалось, что в её семье нет… Как бы это сказать? Сейчас бы Алиса Павловна назвала это семейными ценностями. Но получалось так, что и её собственная семья их утратила. А, может, их, то есть этих самых семейных ценностей, никогда и не было? Так рассуждала Алиса Павловна, ставшая обычным человеком и переосмыслившая свою жизнь. «Когда я стала такой черствой и по большому счету непреодолимо одинокой? – с грустью думала стареющая женщина, - В том, что происходит со мной и моей семьей виновата только я». Алиса Павловна пыталась разобраться в своей прошлой, очень долгой жизни и понять, когда она утратила её смысл. Воспоминания возвратили эту страдающую от угрызений совести женщину в тот день, когда она, будучи совсем еще юной девушкой, вдохнула порцию того мерзкого порошка.
Когда разум юной Алисы затуманился, девушку вдруг заинтересовали её округлившиеся формы, и она скинула с себя то, что мешало ей ощущать свое повзрослевшее тело. Упругая девственно белая грудь не была еще достаточно зрелой, но завораживала своей трепетностью и податливостью. Тонкие пальцы Алисы начали ласкать небольшие алые бугорки, ожившие под действием розового порошка. Затем поглаживающие движения её рук начали перемещаться к низу плоского животика, стройным бедрам, ложбинкам и бугоркам. Девушка начала извиваться всем телом и слегка постанывать. Она легла на стол, согнув ноги в коленях. Вдруг сквозь сковавший разум туман Алиса почувствовала, как чьи-то губы начали нежно целовать её тело, каждую его складочку. Нежные руки женщины гладили её грудь, бедра и другие участки страдающего от желания тела. Алисе казалось, что она тонет. Но в какой-то момент юной девушке почудилось, что сквозь несуществующую в действительности толщу воды до неё дотянулась чья-то сильная рука, которая сняла приступ невыносимого желания. В воспаленное сознание Алисы ворвался тихий женский голос: «Ты – одна из нас. Настоящая ведьма. Этот порошок на всех действует по-разному. Лишь та, в ком развито женское начало, может стать ведьмой. Не бойся, мы не вступаем в связь с дьяволом и вообще не посвящаем мужчин в свои дела. Завтра в полночь ты должна прийти к старому дубу, возвышающемуся на заднем дворе усадьбы твоего отца. Обряд посвящения изменит твою жизнь. Помни, что ты – одна из нас, и другого пути у тебя нет».
Алиса пришла в себя, и перед её взором возникла красавица Сара. «Какой позор! - воскликнула обнаженная девушка, обнаружившая себя лежащей в крайне непристойной позе, - Зачем вы на это смотрели?» «Я закрыла дверь изнутри и не могла уйти. Разве ты не понимаешь, что в лабораторию твоего отца мог войти представитель противоположного пола? Не сомневаюсь в том, что в таком случае, все могло бы закончиться не так хорошо, как это произошло в данном конкретном случае», - пояснила Сара. И она была права. Алиса посмотрела на неё с благодарностью. А Сара наклонилась к своей юной родственнице и прошептала ей на ушко: «Помни, что ты – одна из нас. Завтра в полночь мы будем ждать тебя у старого дуба».
Алиса с большим трудом дождалась вечера следующего дня. Бедняжка места себе не находила. Когда ночь накрыла старый город своим плотным темным покрывалом, сотканным из множества темно-синих нитей, отблесков луны и звездного дождя, Алиса тайком выбралась из окна родительского дома. Она спешила на встречу с Сарой, к старому дубу, по-хозяйски обосновавшемуся на заднем дворе усадьбы Михаэля. Молодость всегда нетерпелива, и заинтригованная таинственными речами Сары девушка оказалась на месте запланированной встречи ранее назначенного времени. Полная луна старательно освещала двор, кусты цветущих растений и небольшую хозяйственную постройку, примостившуюся у дощатого забора. Где-то вдалеке завыла собака. Ясное до этой минуты небо потемнело, и к Алисиным ногам потянулись черные тени, походившие на очертания сказочных демонов и прочих неведомых существ.
Желая скрыться от ночных призраков, девушка укрылась в стенах хозяйственной постройки. Она устроилась на деревянной скамеечке возле мешков с зерном и через щель в деревянной двери принялась наблюдать за старым дубом, точнее, за тем, что должно произойти под его сенью. Ждать юной деве пришлось недолго. Она увидела, как темный небосвод осветили яркие молнии, несущие, как показалось Алисе, нечто чуждое этому миру. Ударил гром, и старый дуб исчез в воронке неестественного вихря. Спустя непродолжительное время воцарилось недавнее спокойствие, окутанное тайной полной луны. Алиса вздрогнула от неожиданности, увидев у подножья векового дуба трех женщин. «Ведьмы», - мелькнуло в Алисиной голове. А они и вправду выглядели как-то необычно и даже пугающе. Несмотря на ночную прохладу, женщины были полностью обнажены. Одна из них казалась очень юной и застенчивой. Тёмные локоны длинных волос закрывали её лицо, плечи и грудь. Две другие женщины были постарше. Волосы высокой девы были красиво уложены на гордо поднятой голове, высокую и пышную грудь украшали странные языческие символы. Самая старшая из женщин производила впечатление властной особы с твердым характером. Изящество её тонкой талии и покачивающихся бедер подчеркивали яркие линии красного, желтого и оранжевого цвета. Глядя на симпатичный животик этой женщины, можно было сделать вывод о том, что она уже познала радость материнства.
Три прекрасные дамы явно не чувствовали никакой скованности и вели себя, как настоящие ведьмы, вырвавшиеся на свободу после длительного заточения в опостылевшей клетке. Они кружились в дикой пляске, совершая прыжки чуть ли не до самой кроны облюбованного ими дерева. Вдруг самая высокая «дикарка» направилась к хозяйственной постройке, в которой укрылась Алиса. Свет луны осветил лицо прекрасной незнакомки, в которой девушка узнала Сару. Молодая ведьма протянула руку в сторону растерявшейся Алисы и та, перестав владеть своими мыслями и желаниями, направилась навстречу своей судьбе. «Иди к нам, - ласковым голосом проворковала старшая ведьма, - Мы, ночные ведуньи, расскажем о твоем предназначении. Не о чем не беспокойся, присоединяйся к нам. Слушай и повинуйся гласу небесной книги судеб». С этими словами прекрасная ведунья взмахнула рукой и прочитала древнее заклинание. После этого прекрасные женщины со счастливыми улыбками на лицах проследовали в сторону неказистой хозяйственной постройки Михаэля, увлекая за собой Алису. «Что эти прекрасные ведуньи забыли в этом сарае?» – подумала дочь Михаэля и Генриетты, входя в огромную залу великолепного дворца. Должно быть, выражение лица начинающей ведуньи в этот момент было настолько обескураженным, что её новые подруги залились звонким смехом. «Как такое может быть? Сарай превратился в великолепный дворец?» - спросила, на всякий случай, Алиса. Сообразительная девушка уже догадалась о том, что со стороны это чудо архитектуры выглядит по-прежнему, иными словами, сарай остался дворовой постройкой для хозяйственных нужд. Но Алиса хотела быть уверенной в верности своих выводов, и поэтому не поленилась выйти на улицу и осмотреть сказочный дворец со стороны. Убедившись в собственной правоте, юная ведунья поспешила к своим подругам. В ночной темноте девушка не заметила мужчину, затаившегося за кустом разросшегося розана. Это был Якоб, тайком пробравшийся за юной дочерью хозяина к месту встречи ведьм. Влюбленный в Генриетту слуга опасался грехопадения дочери своей зазнобы. Убедившись в том, что Алиса пришла к старому дубу не для встречи с тайным воздыхателем, а на сборище ведьм типа малого шабаша, Якоб встревожился еще больше. Алиса ошибалась, полагая, что отец дарил слуге минуты любви с её матерью для того, чтобы купить преданность работника. За непродолжительное время, проведенное наедине с прекрасной Генриеттой, немало мужчин согласилось бы продать душу дьяволу, но Якоб был не из их числа. Не то чтобы ему не нравилась супруга господина, просто он был порядочным и богобоязненным человеком. Дело в том, что в один прекрасный день Генриетта застала Михаэля за его любимым занятием, как говорится, на месте преступления в тот момент, когда он расправлялся с платьем супруги садовника. Разгневанная женщина устроила мужу скандал, и перестала пускать его в свою опочивальню. Оказавшись в неприятном положении, Михаэль решил создать для Генриетты такую ситуацию, оказавшись в которой она почувствовала бы себя настоящей прелюбодейкой. Шалости супруга по сравнению с её собственным грехопадением должны были показаться ей невинной забавой. Разумеется, Якоб не хотел участвовать в этом бесчестии, но большого выбора у него не было. Однако единожды приняв эликсир молодости, бедный слуга попал в еще большую зависимость от своего господина. Ведь, получив молодость на столетие, Якоб загорелся желанием и впредь иметь доступ к волшебному снадобью тогда, когда это необходимо. Его голову начали посещать мысли о повышении своего социального статуса. «А почему бы и нет? – размышлял работник, - Ведь когда-то я не верил в сам факт существования эликсира молодости. Но, оказалось, что чудеса все же встречаются и в обыденной реальности».
Якоб вынужден был верой и правдой служил своему господину, стараясь не обращать внимания на его неправедное поведение, особенно по отношению к женскому полу. Когда Михаэль велел своему работнику соблазнить госпожу, тот не сразу поверил в серьезность намерений хозяина. Ведь господин любил свою супругу и не стал бы делить её с другим мужчиной. «Что-то здесь не так, - опасался слуга коварства своего хозяина, - Хотя, если хорошо подумать, слуги, по мнению господ, и людьми то не являются. А господин Михаэль любит развлечься и, наверняка, будет подсматривать, испытывая новые чувства». Так и произошло, хозяин действительно наблюдал за тем, как его супруга занималась любовью с мускулистым и загорелым слугой. Получалось так, что все трое остались довольны этим небольшим эротическим приключением. Но Якоб даже в страшном сне не мог себе представить то, что Михаэль сделает его бесплодным. Хотя, возможно, господин это просто придумал, зная о любви Якоба к дочке пекаря. Михаэль догадывался о том, что зрелому мужчине давно хотелось создать свою семью, завести детишек! Но тогда слуга мог покинуть его дом. А этого хозяин допустить не мог, потому что преданный ему слуга знал тайну эликсира молодости. Коварный химик пообещал Якобу вернуть ему былую способность, данную матушкой-природой, но при
Помогли сайту Реклама Праздники |