Произведение «По темным заводям» (страница 12 из 37)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 108
Дата:
«Изображение 2»

По темным заводям

заморачивал, мерзостью не окружал. Надо бы сызнова попрактиковаться, но охоты не зарождалось. Так ему с человечкой якшаться глянулось, потешать ее, и слушать звонкий, заливистый, как звон колокольцев смех. С луговичком тоже озорничать весело, но он больше все в делах, да в стараниях. Впрочем, и выпечкой сдобной он тоже не потчует. Медом луговым разве что поделиться, за то, кузутик вынужден восторженные рассказы про огневицу выслушивать. Тьфу на любовь эту.  
 
 
Глава 17

Не пристало тебе царевич кручиниться о том, что подданные твои думают. Я вот тебе как скажу: пока брат твой в неволе у Куль-отыра изнывает, тебе и править нами. Другого не дано.
Седовласый старик смотрел гордо и прямо, потускневшие краски его в прошлом ярко-желтого плаща в сопоставлении с истощенными длинными пальцами на посохе и впалыми глазницами, виднеющимися из-под объемного капюшона, свидетельствовали о трудном пути с многочисленными переходами, который проделали незваные вестники.   
– Вы же сами, именем богов, меня от власти отстранили, трон Таежного царства малому передать принудили, – все больше удивляясь сказанному огненным волхвом, возразил Ардан.
– Ведали или не ведали боги о грядущем умысле злодея, но именно ты вернулся на трон опустевший живым и невредимым.
– Я своего брата в неволе не оставлю. Жизнь положу – но Дарма вернется в родные палаты терема.
– Вижу я, пребывание за горами ослабило твой прежде могучий разум. Вспомни: кто ты! Тот, кто рожден печься о благе своего народа, беречь его мудрость и тайные знания от недостойных посягательств, прославлять и преумножать дарованное предками! – грозное замечание черного волхва многократно прогремело по залу, отталкиваясь от стен и многочисленных колонн, подпирающих тяжелый мраморный свод.
– Вернитесь в свои чертоги к неугасимому огню, не призывал я вас за советом! – вышел из себя правитель, отвыкший от поучений.
– Выбора у тебя нет, Ардан, как не старайся искать иные пути в глубоком колодце, – сказал третий, еле держащийся на ногах, сизый старец и в тот же миг все трое растворились в густой разноцветной дымке, оставив после себя висящий в воздухе запах грозы.
– Неправда твоя, волхв. Есть у меня выбор, трудный и не правый, – шепнул богатырь, помня об злодейском условии для освобождения истинного царя. Перед взором стояла Зарянка, приветливо болтающая с каким-то нелепым маленьким существом и заразительно смеющаяся над его рассказом, сопровождающимся многочисленными гримасами. Хватит ли его воли, чтобы такую жизнерадостную, светлую душу под землю во мрак на веки вечные упечь?
            Сдвинув вперед рычаг, встроенный с левой руки в подлокотник трона, Ардан, завел механизм, при помощи которого в стене напротив открылся потайной проход.
– Ты все слышал? – обратился восседающий на троне к отвратительному существу, медленно вползающему в зал.  
– Все повелитель Таежного царства. Решение за тобой.
– Не царь я. И становиться им такой дорогой ценой не желаю.
– Тогда приведи девушку к Куль-отыру, а я позабочусь, чтобы брат твой невредимым вернулся.
– Коли так случиться, ты же не сможешь свергнуть самозванца. В чем лично твой интерес?
Мутные глаза гигантского слизня закатились, затем вернулись на прежнее место, из скрытого в глубине массивных кожистых складок рта вырвался глухой протяжный не то свист, не то вздох.
– Не важно кто народит наследников злодея, им все едино не жить.
– Как ты это делаешь? – превозмогая отвращение к вопросу и заранее к ответу, уточнил богатырь.
– Медленно, чтобы не вызвать подозрений. С тех пор, как вы загнали своего врага в наши владения, многие переметнулись на его сторону, влеченые жадностью и ставшие нежитью. Только наш род слишком древний, намного древнее всех, обитающих на земле, чтобы было так просто отказаться от связи с ним. У меня сторонников не меньше, чем предателей. А когда мы соберемся с силами и будем готовы восстать за освобождение, тогда твой меч во славу правды и справедливости пригодится.
– На ту пору о вашем существовании никто не догадывался, поэтому обветшалые подземелья Лайласа и были избраны предками для заточения Куль-отыра.
– Мы были гордецами, не желавшими знаться с другими, особенно с теми, кто способен обращаться, принимая людской облик. За тщеславие поплатились свободой, – ответил гость, скрипнув помятым панцирем, с насеченными на нем символами первородной власти.  
– И опустились до исполнения воли злого духа, в похищении тех самых, принимающих людской облик?
– Да, – не стал юлить огромный слизень, – твоего брата украли отступники из нашего племени.
– Не считаешь нужным вернуть его, без всяких условий?
– Я не в силах вывести его через подземных стражей. Ценного пленника охраняют точно так же, как и чертоги самого самозванца.
– Но я могу пройти тем же путем, что и ты?
– Нет, безрассудный повелитель. Твое рвение похвально, но твоя грудь опустеет без воздуха на первом же спуске, если раньше не погибнешь от жара, исходящего от огня земли.
– Жди моей воли.
Свергнутый владыка подземных территорий с пониманием отнесся к поиску молодым богатырем путей в решении и без лишних слов медленно вернулся в тайный проход. Он уже много веков ждал, потерпит еще, хотя вся его древняя сущность предупреждала о готовящейся скорой развязке. Сам он слишком стар, чтобы помышлять о власти, но у него есть наследники, которые по праву займут принадлежащий их роду трон бездн Лайласа.
Ардан, разуверившись в способности самостоятельно сделать выбор, решил искать совета у кровной матери и немедля отправился на старинное капище, затерянное среди курганов, раскиданных на окраине царства в предгорных районах и тайге. Вдовствующая царица-мать уродилась мудрой, справедливой и беспристрастной. Не зря покойный царь так долго выбирал себе суженую среди благородных родов и женился на лучшей из лучших, будучи уже преклонных лет. После кончины правительница могла достойно восседать на троне возле горячо любимого младшего сына, но предпочла надеть убогое облачение и ждать конца своих дней, преданно служа духам усопших правителей и моля их о заступничестве перед богами и стихиями за своих удаляющихся от завещанных праотцами путей соплеменников.
Богатырь, в облике огромного змея, беспутно метался между курганами в поисках капища, где могла прислуживать его мать, которая по долгу не находилось возле одной святыни. В этих местах, закрытых древними чарами от любопытных глаз, он не мог увидеть ничего сквозь пространство и не мог перемещаться так быстро, как бы хотелось. Может быть царица пошла на самоотречение и не желает общения с внешним миром, и ему придется постигнуть истину и принять выбор самостоятельно?
На пятом из возможных мест, Ардан наконец различил место преклонения, в котором ощущалось присутствие одинокого живого существа.
 
Глава 18

            Тьма опустилась на гору, проползла вдоль реки и накрыла терем, городище и поселение мастеровых вокруг. Пришло время отходить ко сну. Словно искорки гасли то тут, то там очаги и факелы, затихали голоса, все реже доносились шаги припозднившихся путников. Вот скрипнула последняя дверь и наступила благословенная тишина, которую нарушала лишь негромкая перекличка бодрствующих стражей. Казалось, даже вода возле терема и перекат под мостом договорились не грохотать и не шуршать, гоняя по дну мелкие камешки.
            В условленное время вышла из-за невидимого полога и мягко ступая по краю берега направилась к большой иве прекрасная Лучезара. Ее тонкий шлейф, переливаясь серебряным светом, словно парус ладьи плыл во мраке ночи. От ствола дерева, широко раскинувшего тонкие ветви, отделилась коренастая фигура и двинулась в направлении водяницы.
            – Ты нетерпелива, Айленка. За какой такой срочной надобностью звала меня?
– Если мы ничего не предпримем в ближайшее время, царевич может увлечься человечкой, притянутый ее женской силой, – твердо ответила ведьма, стараясь не замечать извечного высокомерия собеседницы.
– Что ты предлагаешь? – в ровном голосе Лучезары не промелькнуло капли заинтересованности.
– Опозорить девку. Оклеветать. Есть у меня одна мыслишка, но без подмоги боюсь не сдюжить.
– Говори.
– В незапамятные времена царь-полоз принес из краев неведанных Зуб Бога, вставленный в золотой перстень с камнями, хранится это сокровище в сундучке с древними свитками, который стоит в нише в комнатке за залой для занятий вьюношей. У моего пасынка есть ключик от залы. Я его заманю в гости, усыплю, и ключик унесу. Зуб Бога подкинем человечке. Вот только хода в палаты терема мне нет. А ты сможешь пройти.
– Я красть не стану. Еще чего не хватало, – вмиг вспылила водяница, недобро сверкнув огромными очами.
– Тогда кто станет?
– Ты думай. А с меня оплата за подмогу.
– Чего думать? Только ты одна под своим покрывалом сможешь и зуб унести незаметно и

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков