Произведение «Хроники Жемчужной Герцогини. Семь статуэток» (страница 24 из 28)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 4
Дата:

Хроники Жемчужной Герцогини. Семь статуэток

поклоняюсь тебе!
Его голос звучал, словно рокот волн в шторм:
- Морган… Пришла пора. Твой долг должен быть выплачен.
- Морган? - Джейн завертела головой, осматривая команду. - Кто из нас Морган?
Юджин встал на борт, держась одной рукой за канатную сетку, показывая этим движением, что он в любой момент готов прыгнуть в воду. Волна поднялась к нему и, окатив молодого человека с ног до головы, подхватила его и в пенящемся потоке понесла к Гун-Гуну. Подняв мужчину высоко в небо, к самому лицу божества, волна замерла, как столб. Гун-Гун нахмурился и уже занёс свой жезл над Юджином, готовясь совершить ритуал, как вдруг Джейн, наблюдавшая за всем этим, неожиданно поняла, что нельзя отдавать Юджина океану. Он нужен им. Только он сможет провести их к Философскому камню, и даже все книиг мира не дадут тех знаний, что есть у него. Она чувствовала это, знала!
- Подожди, о великий Гун-Гун! - выкрикнула она дрожащим голосом.
- Тише ты! - Джим дёрнул её за рукав.
- Кто смеет меня отвлекать? - длинные усы Гун-Гуна в гневе затрепетали.
- Меня зовут Джейн Тёрнер, и я хочу попросить тебя... об одолжении, - её взволнованное лицо намокло от волн, накатывающих на корабль. - Отпусти его.
- Просто так? - божество рассмеялось. - Ну уж нет. Он мне должен.
- Я..я дам тебе что-нибудь взамен.
- Что можешь предложить мне ты, смертная, чтобы это было достаточно ценно для меня, Великого Гун-Гуна? - рассмеялся бог.
Джейн в замешательстве молчала, теребя цепочку медальона. Она всегда делала так в минуты задумчивости.
Гун-Гун хмыкнул и снова занёс свой трезубец.
- Погоди! Стой! - Джейн быстро вскарабкалась по канатам на воронье гнездо и, устроившись поудобней в бочке, продолжала:
- Я выкуплю его.
- Это ещё как? - недовольно громыхнул Гун-Гун.
- Возьми это, - Тёрнер сняла с шеи цепочку и, сложив её, протянула её на ладони.
- Хм...Что это ты мне тыкаешь?
- Это...это медальон. Посмотри, какой он золотой и блестящий. А этот камень? Он так похож на морской камень! Я уверена, эта вещь стоит очень дорого. И, наверное, она даже магическая, - Джейн продолжала тянуть руку.
- Я вижу всё насквозь, - грохнул бог, - и знаю, что он не из настоящего золота, а камень - простая стекляшка. Но так же я знаю, что это медальон твоей матери. Он мне кажется хорошей платой за этого бездушного человека.
- Не отдавай, Джейн! Моя жизнь того не стоит! - крикнул Юджин откуда-то сверху.
Джейн было так трудно расстаться с медальном, ведь это единственная память о её матери… Но...мамы уже нет, а Юджин есть. Сжав губы и закрыв глаза, она разжала пальцы, и сердце её сжалось, когда она услышала всплеск. Она не позволила себе дёрнуться и прыгнуть за медальоном в воду. Волна тут же подхватила цепочку и поднесла её к руке Гун-Гуна. Тот взял украшение, довольно улыбнулся и, крикнув: "Мы в расчёте, Тич!", скрылся под водой. В этот же момент волна, державшая Юджина, ослабла, и он с огромной высоты упал в воду.
Все бросились к борту, корабль чуть не накренился. В волнах они высматривали Юджина — утонул, жив? Несколько мгновений люди смотрели, задержав дыхание, и вот над водой показалась тёная голова ирландца. Он вобрал в рот воздуха, наслаждаясь возможностью дышать. Стив, не медля, кинул ему канат. Кэвендиш взобрался на палубу.
Никто не знал, что сказать. Всё произошло так неожиданно, так быстро, так...ошеломляюще. Что надо было всё в себе переварить, и уж потом задавать вопросы. Тёрнер сейчас даже не хотела спрашивать, кто такой Морган Тич, и почему Гун-Гун называл Юджина его именем, и какого чёрта вообще происходит. Она стояла вдали ото всех, обняв себя руками, и смотрела на носки своих сапогов.
- Ты спасла мне жизнь. Спасибо, - Кэвендиш подошёл к Джейн.
Та уже была не рада тому, что натворила. Она почувствовала себя неполной без медальона, как будто бы чего-то в ней теперь не хватало.
- Пожалуйста, - бросила она, отходя на корму.
- Ей нужно время, - Джим, словно бы возникший из воздуха, хлопнул капитана по плечу. - А тебе нужно согреться. Так...где у тебя хранится ром?
Позже выяснилось, что именно та тоненькая непонятной формы статуэтка, которую Джейн всё вертела в руках, и была Седьмой. По сути она была главной, управляющей. А из-за того, что её как следует натёрли, Гун-Гун и появился, подумав, что таким образом его призывают.
Юджин не смог отделаться от вопросов, кто такой, дьявол его дери, этот Морган Тич? Весь день команда донимала его вопросами, а потому Кэвендиш сбежал на палубу, к штурвалу. Но и это его не спасло — к вечеру ребята тоже выбрались на воздух и, обступив мужчину, наседали с вопросами. Джейн всё так же сидела на корме, но до неё долетали обрывки разговора.
Она вытерла заплаканные глаза и прислушалась.
- Что это ещё за Морган? - доставал Юджина Уилл.
- Да! Может, это ещё один славный собутыльник для нас? - поддержал брата Джим.
Отступать было некуда, день был долгий, он до сих пор не спал после их ночной вылазки, и Юджин не выдержал:
- Моё настоящее имя — Морган Тич, - сказал он нехотя.
- Ого! Ничего себе, - присвистнул Джим.
- А что так? Почему поменял? - заботливо спросил Уилл.
Джо дёрнул его за плечо, предупреждая не сильно лезть в личное. Рассказал — и хорошо.
- Интересно, сколько ещё подводных камней вскроется на пути нашего сотрудничества, - Стив недовольно сложил руки на груди. - Ты раскрываешься всё с больших сторон!
Юджин недовольно покосился на каждого по очереди и вздохнул.
- В бегах я.
И больше он не сказал ничего.
Впрочем, быть в бегах — не такая уж странная история для пирата, - пожали плечами все и разошлись. А Джейн обернулась обратно к морю и задумалась. Потому что Юджин-то был капером. И она это знала. Зачем каперу, у которого есть все официальные бумаги от короля, менять своё имя?…




Глава 16.
Было раннее утро, когда в порт Сингапура вошёл бритайнский военный корабль. Обитатели города встрепенулись, владельцы незаконных лавочек зашевелились, пытаясь скрыться подальше в тени. Контрабандисты, пираты, разбойники, коих в порту кишело невероятное количество, забеспокоились. Но не за чем было поднимать панику, ведь у Хоккинса не было никаких полномочий. Хоть ему и очень хотелось разобраться с этими мелкими нарушителями закона. И куда только смотрять голландцы? Но — это не в его юрисдикции, казнить сингапурских контрабандистов. К сожалению.
- Мистер Кендалл, - он подозвал своего помощника к себе. - Передайте солдатам, что без Тёрнер и её команды или хотя бы сведений о них, мы отсюда не уплывём. Вам всё ясно?
Старпом кивнул и отправился передавать приказ командира.
Отряд высадился на берегу в восемь часов утра.
- Ищите их везде, - сказал Хоккинс. - Мы обязаны напасть на след негодяев.
Мысленно разбив город на квадраты, Томас отправил людей прочёсывать местность. Сам он прихватил с собой только мистера Кендалла.
На тесных и плохо пахнущих улицах были сотни таких же, как Тёрнер и её приспешники, но они не интересовали Хоккинса. Он выискивал знакомые лица, кудрявые волосы и китайскую кисточку на поясе.
Он должен напасть на их след! Он вечно упускал Джейн, но в этот раз она будет болтаться на виселице!



Глава 17.
Прошли всего сутки с момента освобождения Моргана. Всё это время Джейн сидела на корме, не взяв в рот ни крошки. Обеспокоенный Стив принёс ей хлеба, мяса и сыра с вином.
- Давай, - он протянул девушке деревянную тарелку. - Ты должна поесть.
- Не хочу, - насупившись, Тёрнер отвела тарелку в сторону.
- Иначе ты просто бухнешься в обморок, - наставивал Голдман. Он присел рядом, всем своим видом показывая, что вот теперь-то он точно не собирается уходить. - Я дал тебе достаточно времени пострадать, - сказал парень, - но теперь — пора возвращаться к настоящей жизни.
- Да что в ней хорошего, - с горечью произнесла девушка. - Ты никогда не задумывался о нашем положении? Я — сирота без роду и имени, у Пита умерли родители ещё когда емы было три, про близнецов я вообще молчу… Мы просто… неудачники. Обрезанные и плохо сшитые обратно кусочки. Неудобные, некрасивые, кривые.
Стив молчал. Джейн говорила обо всём этом, как в первый раз, но он уже давно привык к подобного рода речам. Они начались ещё давно — с тех пор, как Хоккинс… В прочем, неважно, что этот ублюдок тогда сделал. Важно, как это повлияло на девушку. Теперь, при любом сильном стрессе или неудаче, Тёрнер начинала впадать в меланхолию. Если для Юджина подобное было вновинку, и он весь день недоумённо косился на девушку, то для Стив всё было вполне привычно. И сейчас всё двигалось по давно наработанному сценарию.
- Мы просто… нелюбимые дети судьбы. У нас ничего нет.
- Но мы есть друг у друга, - машинально сказал Стивен, зная, какой ответ последует.
- Я о другом, - отмахнулась Джейн. - У нас нет влиятельных родителей, нет семьи, нет даже шанса выбиться в люди! Я даже не уверена, что Философский камень действительно нам по зубам. Мне кажется, что мы даже на это не годимся…
- Ну хватит, - у всего есть предел. Голдман встал, - ты поешь, а я пошёл. Мы — джентельмены удачи, а не какие-нибудь там государственные присоски. Подумай об этом, пожалуйста.
И он ушёл. Джейн смотрела вниз, на пену, выбивающуюся из-под корабля, грызла сушёное мясо и думала. Что хорошего их ждёт впереди? Если честно, интерес к ситуации с статуэткой был потерян. Зачем ей этот дурацкий Юджин? Ей ничего не хотелось, мысли путались. Она упала на спину и стала смотреть на звёзды.
На горизонте показалась земля. В пышном цветении вечно зелёных китайских деревьев команда "Крылатого" не сразу заметила храм, стоящий на берегу несколько в отдалении. Он утопал в зарослях, как белый остров посреди океана леса. Бамбук, лианы и ещё какие-то экзотические деревья росли здесь в приятном соседстве, так что Джейн, снова скептически относившаяся к операции, позабыла обо всём и любовалась открывшейся ей красотой.
Корабль подошёл к самому берегу, где полоской шла песочная дорожка, Юджин с помощью Джона, Стива и близнецов кинул якорь, а затем все они по очереди спустились всё по тому же свисавшему канату.
- Называйте меня Морган, - вдруг тихо сказал капитан "Крылатого", медленно идя по песку.
- А, всё же определился со своими личностями, кто ты? - съязвила Джейн. Стив шикнул на неё, но та сделала вид, что не слышит.
- На этой земле я — Морган.
- Отлично, - съязвила Джейн. - У тебя на каждую страну по новому имени заготовлено?
Юджин-Морган тактично промолчал.
- А ты знаешь, что оно переводится, как "морской"? Иронично для человека, который не любит море, - усмехнулась Джейн.
- Имя не выбирают, - он пожал плечами и запрокинул голову, смотря в ясное утреннее небо.
- В твоём случае как раз таки выбирают, - заржали близнецы.
Воцарилась тишина. Они миновали пляж и подошли к зелёным зарослям. Джейн, ругая садовников храма, первая стала продираться сквозь траву и стволы деревьев. Она делала это яростно, направо и налево махая шпагой, так, словно вся эта растительность нанесла ей личную обиду. За ней полезла остальная команда, Морган замыкал шествие, проверяя, чтобы никто не потерялся и не отстал.
Если вы думаете, что в темноте Джейн не видела, куда идти, это было далеко не так — среди зарослей горели огоньки фонариков, коими, кажется, увешена была вся крыша храма.
И вот, ещё одно небольшое усилие, треск последнего куста, - и Джейн вышла на свободу. Перед ней

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Антиваксер. Почти роман 
 Автор: Владимир Дергачёв