утвердившись на морском побережье, обзавелись не только новыми врагами, но и новыми связями и партнёрами в торговле. Одними из тех, кто стал их новыми друзьями, были гунны. Уже более года, тайно от Германариха росы поддерживают дружеские отношения с установившими свою гегемонию за Доном и почти по всему восточному побережью Меотиды гуннами и их вождём Баламбером. Но, как известно, нет такой тайны, о которой невозможно было бы узнать, если о ней знают двое, и более. Поэтому, вскоре об этом стало известно и Германариху. Тогда, пригласив ри-рюрика росомонов на празднование пасхи, посвящённое новому, триединому Богу готов, Германарих попытался запретить вождю росомонов вступать в контакт с гуннами, из-за этого и приключилась та ссора, в результате которой, вспыхнувший яростью Германарих, приказал схватить ри-рюрика, но которая кончилась такой довольно таки неожиданной развязкой.
И вот Сар с командой росов уже второй день плывут вниз по течению Вара к своим товарищам, чтобы сообщить им об освобождении ри-рюрика, а родной сестре, о предстоящей свадьбе - цене за это освобождение отца.
Весна уже прочно вступила в свои права на берегах огромной реки. Ровным зелёным ковром раскинулись необозримые степи, на которых мирно пасутся не пуганые человеком табуны диких лошадей, бесчисленные стада различных оленей, могучих туров и зубров.
Огромная пятнистая кошка, не обращая внимания на тихо плывущий по течению корабль, гонимая жаждой пришла к реке на водопой, заставив насторожиться пасшееся неподалёку стадо тарпанов. Но, по-видимому, зверь был совсем не голоден, и добыча его ничуть не интересовала. Грациозно изогнув спину и распластавшись у берега, он жадно лакал воду.
- Крак, ты ведь у нас слывёшь самым метким стрелком, а ну-ка попробуй, подстрели мне эту кошку, - крикнул одному из сидящих на вёслах воину, распоряжавшийся командой гребцов Труан.
- Далековато будет, надо ближе подгрести, - оценив на глаз расстояние до берега, и возбуждаясь появившейся возможностью развлечься после скучного однообразия плаванья, с сожалением опуская уже было изготовленный для стрельбы лук, ответил тот.
- Ребята давай к берегу, - скомандовал Труан.
Но леопард видно почувствовал, чем грозит ему неожиданно сменённый курс корабля, утолив жажду, стал неспешно удаляться от берега.
- А ну давай подналяж, - командовал гребцам Труан, - уйдёт ведь, а я может всю жизнь о плаще из такой кошки мечтал.
- Да, будет он тебя ждать, пока ты к нему за шкурой явишься, съязвил стоящий рядом Гайна.
- А я его и в степи найду, далеко не уйдёт.
- Ты что к берегу пристать собираешься?
- А что, разве мне это кто-то запрещал?
- Плывём дальше, - крикнул вместо ответа гребцам Гайна.
Но, не слыша соответственной команды Труана, росомоны сидящие на вёслах продолжали грести к берегу.
- Я же сказал, плывём дальше, зло, обернувшись к Труану, выпалил Гайна.
- А кто ты такой, что будешь указывать, что мне делать на моём корабле?
- Ты хочешь узнать кто я такой? - и Гайна уже хотел было взяться за меч, чтобы проучить самоуверенного росомона, но мимолётом взглянув на нагло улыбающихся гребцов, вовремя сообразил, что росомонов на корабле впятеро больше чем его готов, благоразумно решил не горячиться. Сделав вид, что пререкаться с каким-то начальником гребцов ему нет никакого желания, Гайна направился к дремавшему на носу корабля Сару. И хотя тот, расслабившись, дремал под ласковыми лучами весеннего солнышка, всё же отлично слышал, от чего возникло разногласие между Гайной и его помощником. Но когда гот, растолкав его, стал требовать, чтобы корабль продолжал идти своим курсом, сделал вид, что ничего не понимает, чем ещё больше вывел из себя Гайну.
- Только не надо делать вид, что ты ничего не слышал, - не мог сдержать эмоций Гайна, - для этого надо быть глухим, ты же, насколько я знаю, таковым никогда не был.
- Конечно же нет, наоборот я обладаю превосходным слухом и способен даже услышать как жужжит комар на другом конце корабля, но я, если ты заметил, спал, а потому прошу, расскажи мне всё толком. Что тебя так обеспокоило? И Гайане под нескрываемые ухмылки росомонов пришлось рассказывать всю историю скандала заново.
- И всего-то, - облегчённо вздохнул Сар, после подробного пересказа произошедшего инцидента. Я-то думал, что случилось? Дело в том, что Труан тут не причём, и я ещё утром распорядился остановиться на отдых в этом месте, - подмигнул росомонам Сар. Время обеденное, да и команда устала; сойдём на берег, отдохнём, перекусим и двинемся дальше. Да и твои готы, наверное, проголодались.
- К берегу росы! - давая понять, что разговор окончен, скомандовал юный капитан.
- Поняв, что его власть на корабле распространяется только на готов, Гайна тихо бормоча проклятия и угрозы, отошёл к своим воинам. А уже через несколько минут корабль Сара пристал к берегу и тут же Труан и несколько росомонов кинулись в погоню за леопардом. Ждать пришлось не очень долго, и хоть явились охотники, как и предсказывал Гайна без шкуры леопарда, но всё же, не с пустыми руками. Они притащили подстреленную ими молодую лань и росомоны с шутками и смехом принялись за приготовление мяса. Гайна же, всё не мог успокоиться и нервно расхаживал по берегу реки. Но это занятие ему вскоре наскучило и он, подозвав к себе одного из своих воинов, решил поупражняться в искусстве владения мечом. После недолгого сопротивления воин оказался на земле, а остриё меча Гайны направленное ему в грудь указывало на его безоговорочную победу. Выругав воина за нерасторопность он, по-видимому не получив удовлетворения от такой скорой победы, пригласил сразу двоих воев и так же без особого труда расправился и с ними. И лишь только после этого тяжело дыша и самодовольно улыбаясь, присел рядом с Саром, с удовольствием замечая направленные в его сторону восхищённые взгляды росичей.
- Вот так я привык доказывать свою правоту, - нарочно громко обратился он к молодому риксу росов. Найдётся ли среди твоих росомонов воин равный мне по умению владеть мечом? Если таковой есть, то пусть он сразится со мной, если не боится и чувствует в себе силу.
Надо сказать, что в те суровые годы каждый мужчина был, как правило, обязательно воином. А потому росичи с юных лет, плавая со своими отцами и старшими братьями в дальние страны, были не только отличными моряками, но и воинами всегда умеющими постоять за себя и своих товарищей. Поэтому качество хорошего воина всегда у них ценилось в первую очередь. Именно таковым показал себя и начальник готов, за что и заслужил их одобрительные взгляды и приветственные жесты. Сар же, глядя на сражающихся, невольно вспомнил, как он ещё совсем мальчишкой пролил первую кровь.
Было это пять лет назад, Сару тогда исполнилось только лишь двенадцать лет. Его отец, младший брат ри-рюрика всех венедов живущих у Венедского залива, недавно вернулся из длительного похода венедов-росов. Его старший брат, дядя Сара, всегда с подозрением и недоверием относился к своему непоседливому и воинственному младшему брату. Это уже после Сар узнал, что дядя опасался, как бы младший брат не вздумал посягнуть на его престол, а потому всегда старался отослать отца Сара в какую-нибудь длительную экспедицию или поход. Сара он, наверное, всё же любил и всегда оставлял при себе. Во всяком случае, Сару не хочется думать, что он был при дяде заложником. Он получал отличное воспитание, пользовался всем тем, что и родные дети дяди, и хотя он был младше их, но стремился во всём быть первым. Особенно удавалось ему это в искусстве владения оружием. И хотя учил детей боевым приёмам один и тот же учитель, Сар схватывал все хитроумные приёмы буквально налету, чем выгодно отличался от остальных учеников. Мало того, что уже в детстве, обладая врождённым талантом гениального воина, он быстро в совершенстве овладевал всеми показанными приёмами, он старался ещё и импровизировать, что иногда даже раздражало учителя. Ему казалось, что Сар своей фантазией порой совершенно напрасно искажает весьма, на его взгляд, эффективный и даже неотразимый приём. Но Сар был на удивление упорным и вскоре учитель убеждался что прием, выполненный его маленьким учеником ничуть не хуже, а возможно и лучше того, что показывал ему учитель. Тогда чувство раздражения и недовольства сменялось неприкрытым удивлением. Разве мог опытный воин догадаться, что мальчика параллельно обучает ещё один учитель.
Когда Сар был ещё совсем маленьким мальчиком, отец после одного из походов, неизвестно откуда привёз с собою совершенно белого длиннобородого старика, и когда через некоторое время он опять, как и раньше уплывал со своими людьми в очередной поход то, подозвав к себе Сара, передал его старцу.
- Береги его Велес, - попросил он старца, - я бы с удовольствием забрал его с собой, как и старших, да мал он ещё. А заодно и премудростям твоим научи. Он у меня понятливый.
- Ну что ж, долг платежом красен. Однажды ты меня спас, постараюсь и я в пригоде тебе стать, будь за сына спокоен.
Только, чур, то чему я тебя учить стану никому ни слова, договорились, - прижал старец к себе Сара. Так у Сара появился тайный учитель. Он учил его распознавать целебные травы, которыми врачуют различные болезни и исцеляют раны, рассказывал о повадках зверей, обучал читать и распознавать следы, и много ещё чему учил старик своего юного воспитанника. Казалось, нет в мире такой вещи, о которой не знал бы этот учитель. Когда же Сар подрос и стал обучаться владению оружием, к его огромному удивлению старик Велес оказался не по годам ловким и опытным воином. Это именно он дополнительно обучал его тем приёмам боя, которые позже заставляли удивляться учителя фехтования.
- Подрастёшь ещё немного, я научу тебя и не такому, - с таинственным видом заговорщика как - то пообещал Сару старец. Вскоре Сар забыл об этом обещании Велеса, а когда ему исполнилось двенадцать, после долгого отсутствия, из дальних странствий вернулся отец. И даже не побывав у брата, снова стал готовиться в поход. Снарядив корабли, уже перед самым отплытием он всё же пришёл попрощаться с братом, забрал на этот раз всё своё семейство, и сказал, что уплывают они надолго, а возможно даже и навсегда. Сару было грустно расставаться с друзьями и родными краями, но ощущение того, что он уже взрослый, и отец его взял с собой, а он, теперь тоже как и все венеды считающие своим домом корабль стал росом, наполняли его грудь гордостью. К тому же жажда познать мир давно манила и звала его в дорогу.
Вскоре флотилия кораблей под командованием Веридомара вышла в море. Вначале корабли плыли вдоль морского побережья, но скоро суда вошли в русло реки и шли на вёслах против течения. Затем несколько изнурительных волоков по мелким речушкам и озёрам, а зачастую и просто посуху. Наконец вышли на речку, которая через несколько дней плаванья выросла в огромную широкую реку, отец и остальные росы называли её Варом. Несколько раз, плывя по Вару, корабли росичей подвергались обстрелу невидимых, скрывающихся в лесу лучников, и только благодаря ширине реки и нарощенным из щитов воинов бортов удалось обойтись без потерь. Бывалые воины, которые уже не раз бывали в
Помогли сайту Реклама Праздники |