Произведение «История создания Гимна СССР» (страница 16 из 30)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Темы: историясозданиемихалковАлександровГимн СССРЭль-Регистан
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 5582 +3
Дата:

История создания Гимна СССР

Аршалуйсовича можно даже людям, не обладающим логическим мышлением - никто  не стал бы рассматривать всерьёз текст гимна , написанный АРМЯНИНОМ (  пусть даже заочно Ворошилов его и знал ), а значит шансы на его успех были  нулевые. А вот если привлечь в соавторы  известного и обласканного Сталиным поэта Михалкова, то тут уже можно рассчитывать на определённую долю успеха.
 В своём повествовании я буду иногда ссылаться на Тамару Аветисян. Её имя я уже упоминал выше ( в связи с тем, что к ней "подбивал клинья" Эль-Регистан, и что по её версии он родился в Тбилиси ), поэтому в двух словах расскажу и о ней.  Тамара Константиновна  Аветисян (  1918 - 2012 гг., певица, заслуженная артистка Украины ) была знакома через свою подругу Валентину Галанину  и с Эль-Регистаном и с Михалковым.  Вот её фотография в молодости:

http://s017.radikal.ru/i443/1312/6e/eb1dfedc528d.jpg

 Вот, что она говорит:
_______________

.......
  До войны я училась в Ташкентском институте ирригации и мелиорации сельского хозяйства, студентов которого привлекали к строительству Большого Ферганского канала. К нам на стройку часто приезжали концертные бригады, в одной из которых танцевала Валя Галанина. Мы познакомились. В 1940 году на Ферганский канал прибыл из Москвы спецкор «Известий» Эль-Регистан. 40-летний Габриэль завоевал сердце танцовщицы, которая была моложе его на 17 лет ( они познакомились ранее - в 1938 году, примечание моё - И.Ш. ). Мать Вали настояла, чтобы они расписались. У Регистана это был не первый брак.
.......
  В один из дней 1943 года я шла по Столешникову переулку в Москве и неожиданно встретила свою ташкентскую приятельницу Валю Галанину с мужем. Встрече с землячкой я очень обрадовалась и с удовольствием приняла приглашение супругов зайти к ним в гости. Валя похвасталась, что ее супруг Эль-Регистан в соавторстве с известным писателем Михалковым пишет гимн. И рассказала, что первый куплет явился ее мужу во сне.
.......
  Они с Валей подкармливали меня — я, студентка, ходила к ним, как бедная родственница. В Москве я оказалась с институтом автодорожного транспорта, вернувшимся из ташкентской эвакуации.
.......
  Как-то я была в гостях у Регистанов, и к ним зашел Сергей Владимирович. Тогда он был чрезвычайно популярен, и знакомство с такой знаменитостью стало для меня событием. Сергей Михалков покорил меня простотой и общительностью, но изысканностью манер не отличался. В шутку он стал называть меня Тамаридзе.
........
  Эль-Регистан был гурманом, человеком Востока. Армянин дворянских кровей, хамства он не любил, а Сергей был простоватым — никакой породы. Если Михалков собирался зайти в номер к Эль-Регистану, Габриэль предупреждал жену: «Спрячь сыр, иначе Сережа не оставит ни кусочка». Семьи Михалкова и Эль-Регистана получали продукты по талонам, были прикреплены к знаменитому Елисеевскому гастроному. Иногда Габо просил отовариться меня, потому что у него не было времени.
.........
 Оставаясь ночевать у Вали, я слышала, как Габриэль и Сергей читали какую-то книгу, заливаясь смехом. Когда они уходили, мы пытались найти то, что их так веселило, но ящик письменного стола всегда был на замке. Однажды мужчины потеряли бдительность, и мы обнаружили перефотографированную книгу — одно из первых русских печатных изданий. Это были «Русские народные сказки», подлинник которых, как оказалось, они подарили Ворошилову. Сказки были такого порнографического содержания, что многие слова были нам с Валей вообще непонятны...
........
   Из разговоров друзей у меня сложилось впечатление, что они были уверены в успехе еще до заключительного третьего тура, хотя в конкурсе участвовала масса претендентов. Тексты, прошедшие во второй тур, заняли 600-страничный сборник. Проекты гимна отличались и по стилю, и по размеру. Во многих откровенно славился Сталин, иные оказались такими витиеватыми и многословными, что проникнуть в дебри их смысла было непросто. Именно Михалков и Эль-Регистан написали самый лаконичный и четкий текст.
........
________________


  Мне интересно знать -  вот пока Вы читали всё написанное выше про Эль-Регистана, у кого-нибудь возник вопрос - каким же образом этот ЖУРНАЛИСТ был привлечён к написанию слов ( стихов ) Гимна СССР? С чего бы это человек, до этого НИКОГДА  не писавший стихов ( и после тоже ) решил взяться за эту непростую даже для профессионалов задачу ?
  На этот счёт  есть одна очень занятная версия. Подтвердить её или опровергнуть уже вряд ли кому-то удастся, но, как "вишенка на торте" она занимает во всей этой эпопее своё почётное место.
  Итак,  давайте вспомним о сыне Эль-Регистана  -  Гарольде ( советский поэт-песенник ). В 1943 году ему исполнилось 19 лет и  к этому времени он уже писал стихи. Через своего отца, а может быть и через свою мать Ольгу Калакутскую ( она была шапочно знакома с женой Ворошилова К.Е. - Екатериной ) Гарольд  узнаёт о неофициальном конкурсе на создание нового гимна страны. Он сочиняет некий  текст на  уже существующий ритм  песни "Гимн партии большевиков".  Понимая, что сам  никуда "продвинуть" свои стихи не сможет,  он показывает их своему отцу.  Хотя его мать и отец были к тому времени разведены, но они всё время поддерживали между собой хорошие отношения. Просчитав все возможные варианты по  выводу "в свет" стихов сына, Эль-Регистан придумывает легенду про "приснившийся" ему первый куплет гимна и разыгрывает сцену с "озарением" перед своей второй женой Валентиной Галаниной ( уповая на женский "язык" ).  Затем он привлекает в соавторы своего ничего не подозревающего  коллегу  и детского поэта Сергея Михалкова. А дальше всё поехало и закрутилось... своим чередом, но первый "толчок" был именно таким.
   В самом деле, если здраво рассуждать, не мог же Эль-Регистан заявить, что это ему "Господь на ушко нашептал слова гимна". Вот он и разыграл этот многоходовый "спектакль"...
  Очень красивая версия, и самое главное - она органично вписывается в канву событий и отвечает на некоторые появляющиеся вопросы. То есть,  Михалков был использован "втёмную"..., хотя его навыки, как детского писателя очень пригодились при доработке стихов, ведь текст гимна страны должен был быть понятен каждому - и горожанину и сельскому  жителю, взрослому и ребёнку.  Написать такой текст совсем непросто. Я по собственному опыту знаю, что сочинять стихи для детей на порядок труднее, чем для взрослых - очень многим словам приходится искать замену.
 Уже позднее ( после смерти Эл-Регистана ) Михалков "придумал" свою легенду начала сочинения гимна. В разных источниках ( включая телевизионные передачи ) она трактуется с разными нюансами,  и доверять каждому слову Сергея Владимировича тут не стоит. Вот одна из версий "легенды" поэта:

___________________


  Летом сорок третьего года в разгар военных событий Правительство страны приняло решение о создании нового Государственного гимна СССР взамен "Интернационала", который должен был остаться партийным гимном.
    Я и мой давний друг Габо ( Габриэль Аркадьевич Уреклян, выступавший в печати под псевдонимом Г. Эль-Регистан ) большую часть времени находились на фронте и лишь наездами бывали в Москве. Габо останавливался в гостинице "Москва", я - на своей квартире.
    Зайдя как-то в ресторан "Арагви" за "подкреплением" ( в "Арагви" в то время "высшая интеллигенция" получала дополнительные обеды, входили туда по специальным пропускам, там после трёх часов дня за 30-50 копеек кормили обедом из четырёх блюд, - И. Ш. ) , я встретил там группу известных московских поэтов. Товарищи собрались в ресторане пообедать после "важного" совещания у К. Ворошилова ( вероятно это совещание проходило 17 июня 1943 года с 14ч.10мин. до 16ч.10мин. в здании МК ВКП(б), его стенограмма в самом начале этой статьи, - И.Ш. )
    - Что за "важное" совещание? - поинтересовался я.
    - Будет создаваться новый Гимн Советского Союза. Объявлен конкурс на лучший текст! - последовал ответ. - Были приглашены все "песенники"!
    По возвращении в гостиницу я поделился этой новостью с Габо.
    - Но почему же не пригласили меня? - не без некоторой обиды задал я вопрос своему другу.
     - Ты же сам сказал, что пригласили "песенников", а ты детский поэт! - ответил Эль-Регистан.
    - Но я же все-таки сочинил несколько песен! - возразил я...
    В ранний утренний час следующего дня звонок в дверь поднял меня с постели. На пороге стоял Габо.
    - Мне приснился сон, что мы с тобой стали авторами Гимна! - прямо с порога заявил он. - Я даже записал несколько слов, которые мне приснились!
    Габо протянул мне гостиничный счет, на котором я прочитал: "Великая Русь", "Дружба народов", "Ленин"...  ( там были другие слова, - И.Ш. )
    "А почему бы нам действительно не попробовать свои силы? - подумал я. - Ведь не боги же горшки обжигают?"
    Но как пишутся гимны, никто из нас двоих не знал. Каково должно быть его содержание? Какую стихотворную форму лучше избрать?
    Первым делом надо заглянуть в энциклопедию.
    "Гимн - торжественная песнь... Гражданская молитва народа..."
    Содержание? Надо взять за основу Конституцию СССР.
    Стихотворный размер? Мы вспомнили часто звучавший по радио "Гимн партии большевиков" со словами В. И. Лебедева-Кумача на музыку А. В. Александрова. Решили взять за основу стихотворного размера первый куплет этой торжественной песни.
    Мы принялись за работу. Я сочинял, Габо вносил предложения, редактировал формулировки.
    Сказано - сделано.
    Сочиненный текст послали по почте Дм. Дм. Шостаковичу.
     Вернувшись из очередной поездки на фронт, мы узнали, что великий композитор написал музыку на наши слова и что все варианты текстов и музыки, представленные на рассмотрение высокой комиссии по главе с К. Ворошиловым, в самом разнообразном исполнении еженедельно прослушиваются комиссией в Бетховенском зале Большого театра СССР.
........

_____________________

 Но давайте отложим в сторону различные версии-легенды, и обратимся снова к документам. Хотя офицальный язык документов СУХОЙ и без ярких красок, тем не менее для воссоздания РЕАЛЬНОЙ картины происходивших событий эти задокументированные слова и фразы бесценны !

 Последний документ, который мы рассматривали, был датирован 11 августа 1943 года ( Запись прослушивания вариантов гимна ).  Следующее прослушивание состоялось через шесть дней - 17 августа:

_______________

ЗАПИСЬ  ПРОСЛУШИВАНИЯ  ВАРИАНТОВ  ГИМНА
17.08.1943

Бетховенский зал Большого театра

13.25 – 16.30

Присутствовали: т. Ворошилов К.Е., т. Щербаков А.С., руководитель Красноармейского ансамбля песни и пляски т. Александров, т. Храпченко М.Б., т. Фадеев и поэты: тт. Михалков, Гусев, Исаковский, Берггольц.

Были заслушаны написанные варианты гимнов следующих композиторов (исполнение авторами на рояле): 1. Мурадели, 2. Анпилогов, 3. Макарова, 4. Иванов-Радкевич, 5. Ан. Александров, 6. Шварц, 7. Фере, 8. Васильев-Буглай, 9. Степанов, 10. Хренников, 11. Кручинин, 12. Захаров.

У Макаровой текст исполняла певица Соколова, у Захарова – Хор им. Пятницкого. После исполнения произошло общее обсуждение гимнов с присутствующими композиторами и поэтами.

т. ВОРОШИЛОВ: Надо сказать, что из сегодняшнего прослушивания нам с тт.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама