Произведение «История создания Гимна СССР» (страница 19 из 30)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Темы: историясозданиемихалковАлександровГимн СССРЭль-Регистан
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 5961 +15
Дата:

История создания Гимна СССР

представлены три варианта текста.

23 сентября 1943 г.

   В 13.30 т. Ворошилов К.Е. в присутствии т. Молотова В.М. принял тт. Михалкова и Эль-Регистана, которым сообщил, что из числа представленных ими трех вариантов текста Правительством одобряется следующий вариант:
 

Текст С. Михалкова и Г. Эль-Регистана.


СВОБОДНЫХ НАРОДОВ СОЮЗ БЛАГОРОДНЫЙ

Свободных народов союз благородный
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз.

Припев:
Живи в веках, страна Социализма,
Твоя звезда к победам нас ведет.
Живи и крепни, славная Отчизна,
Тебя хранит великий твой народ!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы.
Нам Ленин в грядущее путь озарил.
Нас вырастил Сталин, - избранник народа,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

Припев:
Живи в веках, страна Социализма,
Твоя звезда к победам нас ведет.
Живи и крепни, славная Отчизна,
Тебя хранит великий твой народ!

Тов. Ворошилов К.Е. сообщил авторам текста, что тов. Сталин И.В. высказывает пожелания внести в вышеприведенный текст следующие исправления:

1. Слова «СОЮЗ БЛАГОРОДНЫЙ» заменить словами: «СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ», отражающими незыблемую крепость дружбы и союза между народами СССР.
При этом т. Ворошилов объяснил, что слово «благородный» носит на себе оттенок литературщины, не говоря уже о том, что в деревне оно может ассоциироваться со старым русским понятием «ваше благородие».
2. Слова «НАМ ЛЕНИН В ГРЯДУЩЕЕ ПУТЬ ОЗАРИЛ» изменить на: «И ЛЕНИН ВЕЛИКИЙ НАМ ПУТЬ ОЗАРИЛ», подчеркивающие величайшую роль и значение Ленина – вождя Октябрьской революции и создателя Советского государства.
Тов. Ворошилов К.Е. разъяснил, что эпитет «великий» отдает должное В.И. Ленину, что недостаточно оттенено в представленном тексте. Кроме того, слова «в грядущее» могут быть непонятны для деревни, вследствие той не нарочитой «литературности».
3. Слова «НАС ВЫРАСТИЛ СТАЛИН, – ИЗБРАННИК НАРОДА» заменить «НАС ВЫРАСТИЛ СТАЛИН – НА ВЕРНОСТЬ НАРОДУ».
К замечаниям тов. Ворошилова К.Е., тов. Молотов В.М. добавляет пожелание, чтобы в припеве «ЖИВИ В ВЕКАХ, СТРАНА СОЦИАЛИЗМА» было бы отражено, что само существование СССР несет, и будет нести мир между народами. По просьбе авторов текста тов. Молотов В.М. подробно разъяснил свою мысль.
После этих указаний тт. С. Михалков и Г. Эль-Регистан, здесь же, в Кремле, в течение четырех часов работали над изменением припева и в процессе работы неоднократно беседовали с т. Ворошиловым, обсуждая отдельные строки и варианты.
В 18.45 тт. Михалков и Эль-Регистан написали семь вариантов припева, признанные удовлетворительными т. Ворошиловым К.Е.
В 19.10 тт. Молотов В.М. и Ворошилов К.Е., в присутствии авторов рассмотрев варианты, признали наилучшим припев, вторая строка которого была сформулирована так: «ПУСТЬ НАШЕ ЗНАМЯ МИРУ МИР НЕСЕТ».
Одновременно была утверждена окончательная редакция первой строфы куплета, переделанной авторами, вместо: «СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ СВОБОДНЫХ НАРОДОВ» – «СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ РЕСПУБЛИК СВОБОДНЫХ».
Все варианты и переделки были направлены на рассмотрение тов. Сталину И. В.

_____________________________


 Вот посмотрите на эти две фотографии  текста гимна ( верхняя и нижняя часть листа бумаги  ). Здесь указаны правки, которые вносил лично Сталин 23 сентября 1943 года. Его "мысли" отмечены красным карандашом:

http://s003.radikal.ru/i204/1312/0f/769bff4bf011.jpg

http://s019.radikal.ru/i640/1312/9e/137440e4a668.jpg



Я продолжу  повествование заметками  Эль-Регистана:

_____________________________

25 сентября

Сережа нервничает. Звонок Шлифштейна ( Семён Исаакович Шлифштейн, 1903-1905 гг, музыкальный критик, музыковед. работник Комитета по делам искусств СНК СССР, - И.Ш. ) . Мы у Сурина ( Владимир Николаевич Сурин,1906 - ??? гг., член Комитета по делам искусств при СНК СССР с мая 1940 г., - И.Ш. ) - опять берут...(  далее неразборчиво, - И.Ш. )

27 сентября

В три часа дня звонит Кл[имент] Ефрем[ович]. Я говорю с ним. Сердечно поздравляет. Советуемся: а) о заголовке; б) о строке «твоя звезда к победам нас ведет»; в) я ставлю вопрос о знаках препинания. Он согласен и на это, и на подзаголовок. Я его благодарю за дружеское отношение. Заслужили. Не задирать носов. Еще раз поздравил. [Гимн] будет известен на весь мир.

_____________________________

Продолжает дневник Китаева:

_____________________________

25 сентября 1943 г.

  Специальным Постановлением ЦК ВКП(б) был утвержден следующий текст Государственного гимна Советского Союза:

  Постановление Политбюро ЦК ВКП(Б) «О Гимне Союза Советских Социалистических Республик

25 сентября 1943 г.

  Ныне существующий Государственный гимн Советского Союза "Интернационал" не отвечает положению Советского государства, так как: 1) Он только призывает к борьбе эксплуатируемых, к раскрепощению от насилия и к построению нового мира, то есть говорит о задачах, которые трудящиеся Советского Союза уже решили; 2) Не отражает в своем содержании коренных изменений, происшедших в нашей стране на базе Советов и не выражает социалистической сущности Советского государства, ввиду чего "Интернационал" остается призывным гимном для трудящихся капиталистических стран, которым еще предстоит борьба за свое освобождение от капиталистического рабства.
  На основании изложенного ЦК ВКП(б) постановляет:
  Принять вместо "Интернационала" в качестве Государственного гимна Союза Советских Социалистических Республик новый текст гимна следующего содержания:

СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ РЕСПУБЛИК СВОБОДНЫХ

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов,
Единый, могучий Советский Союз!

ЖИВИ В ВЕКАХ, СТРАНА СОЦИАЛИЗМА!
ПУСТЬ НАШЕ ЗНАМЯ МИРУ МИР НЕСЕТ.
ЖИВИ И КРЕПНИ, СЛАВНАЯ ОТЧИЗНА!
ТЕБЯ ХРАНИТ ВЕЛИКИЙ НАШ НАРОД.

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И ЛЕНИН великий - нам путь озарил.
Нас вырастил СТАЛИН на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

ЖИВИ В ВЕКАХ, СТРАНА СОЦИАЛИЗМА!
ТВОЯ ЗВЕЗДА К ПОБЕДАМ НАС ВЕДЕТ.
ЖИВИ И КРЕПНИ, СЛАВНАЯ ОТЧИЗНА!
ТЕБЯ ХРАНИТ ВЕЛИКИЙ НАШ НАРОД!
 

Секретарь ЦК ВКП(б) И. Сталин


  Как видно из приведенного выше Постановления ЦК ВКП(б), оставив в первом случае припева вторую строку: «ПУСТЬ НАШЕ ЗНАМЯ МИРУ МИР НЕСЕТ», во втором случае в припев была принята строка «ТВОЯ ЗВЕЗДА К ПОБЕДАМ НАС ВЕДЕТ», имевшаяся среди 7 вариантов, представленных 23 сентября тт. С. Михалковым и Г. Эль-Регистаном.
Текст, утвержденный ЦК ВКП(б) 25 сентября в тот же день направляется председателю ВКИ при Совнаркоме СССР т. Храпченко М.Б., с указанием передать его всем композиторам Советского Союза для написания музыки.
Для участия композиторов национальных республик, краев и областей в создании музыки гимна, этот текст передается по телеграфу в республиканские, краевые и областные центры Советского Союза. Срок представления композиторами музыки назначается на 14 октября 1943 года.

27 сентября 1943 г.

  Тов. К.Е. Ворошилов в разговоре по телефону с Эль-Регистаном передает ему и С.В. Михалкову поздравления с принятием текста и одновременно с этим:
а) уточняет заголовок гимна вместо «Союз нерушимый республик свободных» – «Гимн Советского Союза».
б) согласовывает вопрос об удалении запятой в строке «Нас вырастил Сталин, – на верность народу» с оставлением одного тире после слова «Сталин» – .

_____________________________

  Итак, вот эти утверждённые Сталиным слова гимна ( выше ) рассылаются по всему Советскому Союзу для привлечения  к конкурсу  ВСЕХ  композиторов страны. В связи с этим  примечательна записка двух соавторов текста гимна Ворошилову. Вот её содержание:

_____________________________


Записка С.В. Михалкова и Г. Эль-Регистана К.Е. Ворошилову о желательности привлечения к написанию музыки Гимна Советского Союза Д.Д. Шостаковича и С.С. Прокофьева
28.09.1943

Многоуважаемый Климент Ефремович!

В одной из бесед с нами Вы сказали, что Гимн Советского Союза должен быть лучше всех существовавших и существующих гимнов других народов.

Нам кажется, что только два композитора нашей страны – Дм[итрий] Дм[итриевич] Шостакович и С.С. Прокофьев могли бы написать такой гимн. Самый факт авторства одного из этих двух мастеров, признанных величайшими композиторами современности, придал бы Гимну нашей Родины тот характер, о котором Вы говорили.

История не знает ни одного гимна, автором которого являлся бы не только лучший композитор данной державы, но и признанный наилучшим среди своих современников.

Ваше исключительное внимательное отношение к нашей работе над текстом Гимна Советского Союза, а также Ваш благоприятный отзыв о музыке Дм[итрия] Дм[итриевича] Шостаковича (написанный на первый вариант нашего текста) позволяет нам поделиться с Вами своими соображениями. В частности, зная работоспособность Дм[итрия] Дм[итриевича] Шостаковича, мы уверены, что он сможет создать музыку к гимну в самый короткий срок.  

С. Михалков  Г. Эль-Регистан

Резолюция: «Шостакович и Прокофьев действительно большие, признанные композиторы наших дней, однако, гимн будут писать все композиторы СССР (а, может быть, и не композиторы примут участие), и кто из них даст лучшую музыку гимна, тот и будет автором этого исторического сочинения. К. В[орошилов]».

ГАРФ. Ф. Р-5446. Оп. 54. Д. 17. Л. 161. Автограф.

_________________________________


 Как мы видим из этой записки, Михалков и Эль-Регистан не особо жаждали всесоюзного конкурса на лучшую музыку к своим словам, а хотели сделать этот конкурс келейным - между Шостаковичем и Прокофьевым.
 Затем в документах следует почти что месячная пауза. Тем временем наши соавторы, как говорится - "курят бамбук"... , а композиторы по всей стране пытаются сочинить к их словам музыку.
 Прослушивания начинаются 17 октября, а 26 октября на них впервые присутствует лично Сталин. Вот как об этом вспоминает Михалков:

________________________________


  26 октября 1943 года в десять часов вечера состоялось очередное прослушивание музыки Государственного гимна. Мы с Эль-Регистаном сидели в пустом зрительном зале Большого театра. В правительственной ложе находились руководители партии и правительства во главе со Сталиным. Варианты Гимна исполнял Краснознаменный ансамбль песни и пляски Красной Армии под руководством профессора А. В. Александрова.
     Около двенадцати часов ночи прослушивание окончилось. Было ясно, что хоровое исполнение не дает полного представления о музыке. Принимается решение назначить еще одно прослушивание в исполнении симфонического и духового оркестра.
     Мы с Габо сидели дома за чайным столом и делились впечатлениями о минувшем вечере. Многое нам казалось необъяснимым и удивительным. В те дни в Москве проходила конференция трех великих держав. На фронте разворачивались ожесточенные сражения. Позади были Сталинградская и Курская битвы, сражение за Днепр, впереди - окончательное снятие блокады Ленинграда, освобождение Белоруссии, Советской Прибалтики, выход Советской Армии на государственную границу, начало изгнания врага за пределы СССР. Народное хозяйство прилагало героические усилия для выполнения напряженного плана. И в это время правительство уделяет столько внимания созданию Гимна Советского Союза!
     Наши размышления прервал телефонный звонок:
     - Сейчас с вами будет говорить товарищ Сталин!
     -

Реклама
Реклама