Щербаковым и Александровым понравилось многое, но опять ни одно произведение в качестве гимна принять нельзя. Мы прослушали уже около 20 вариантов, и этот второй тур более удачен, нежели прежний. И слова, и музыка на более высоком уровне, но требования у нас очень высокие и, к сожалению, все то, что предъявлено, неприемлемо. Отдельно я также прослушал вариант гимна и у т. Александрова, но и у него он находится на общем уровне. Сказанная мною оценка совпадает с А.С. Щербаковым. Сейчас не стоит называть отдельно фамилии композиторов, так как работать надо всем и возможности к этому есть. Т[оварищи] Кручинин и Хренников исполняют второй раз. И надо сказать, что сегодняшнее исполнение значительно лучше прошлого раза. Много также надо работать и над текстами гимнов, так как и в этом отношении у нас еще нет ничего подходящего.
т. МУРАДЕЛИ: Мы хотели бы услышать впечатление по каждому исполнению, так как для дальнейшей работы это необходимо.
т. ВОРОШИЛОВ: Если Вы этого хотите, то мы можем повторить по примеру прошлого раза исполнение каждым композитором при общем присутствии. После этого каждый композитор вновь исполняет свой вариант.
По окончании происходит дальнейшее обсуждение.
т. Щербаков спрашивает всех присутствующих: «Если по совести сказать, чей вариант лучше?»
т. МУРАДЕЛИ: После того, как я все прослушал, то никакой вариант и других композиторов не являются пределом. Надо еще много работать.
т. КРУЧИНИН: Сегодняшнее прослушивание показало, что надо еще работать, и я думаю, что у нас есть порох в пороховнице.
т. ВАСИЛЬЕВ-БУГЛАЙ: Наибольшее впечатление на меня произвело исполнение Тихона Хренникова. Его вариант написан по-хоровому, сцеплен в одно, легко запоминается. Он, безусловно, стоит на данном пути.
т. ФЕРЕ: Мне хотелось бы поддержать Васильева-Буглая. Гимн Хренникова резко отличается от остальных. Он торжественен, монументален, выразителен и хватает за душу. Все исполнявшиеся гимны внешне схватывают движения, есть хоральность, но в них чувствуется засушливость, какая-то казенность. Гимн Хренникова мне очень понравился. В нем чувствуется сердечность, глубина. Среди гимнов, безусловно, есть хорошая музыка, но она является выражением хорошей песни. Таковы варианты Захарова, Макаровой. У Хренникова же выражены личные чувства патриота.
т. ВОРОШИЛОВ: А что Вы скажете об исполнении Мурадели?
[т. ФЕРЕ:] Мурадели меня не увлекает. В нем есть какая-то парадность. Сделано вкусно, профессионально, грамотно.
т. Ворошилов высказывает пожелание еще раз прослушать Хренникова.
т. АЛЕКСАНДРОВ: Я нахожу, что из всех прослушанных гимнов, наиболее приближающимся получился у Хренникова. У Хренникова также есть недостаток. Он исполнял не в той тональности. После нашего совета он ее поднял и получилось значительно лучше. Поэтому и в будущем т. Хренникову надо советоваться с другими, но из того, что сейчас представлено, его произведение самое лучшее.
т. ВОРОШИЛОВ: Хренников неожиданно попал в именинники, но нам, профанам, кажется, что для гимна и это недостаточно. Мы будем требовать еще более высокого уровня. Хренников за неделю значительно улучшил музыку. Дело идет у него на лад, только надо не останавливаться.
т. ЩЕРБАКОВ: И по своему тексту слова Гусева в музыке Хренникова являются одними из лучших.
т. ВОРОШИЛОВ: Но надо и Гусеву хорошо поработать.
т. СУРИН (начальник Музыкального управления): Сейчас композиторы взяли хороший темп. Над музыкой работают очень много. У нас через неделю будет еще несколько вариантов. Я прошу еще раз назначить прослушивание на вторник, а исполнение Гимна надо поручить специально созданному квартету, для которого надо уже сейчас отобрать некоторые варианты.
т. ВОРОШИЛОВ: Отбирать еще рано. Пусть композиторы еще поработают, но надо предложить авторам пригласить для исполнения певца или певицу. Я думаю, что мы установим окончательный срок для композиторов еще месяц – до 17 сентября.
В заключение Маршал дал указание т. Храпченко вместе с т. Фадеевым отобрать ряд лучших вариантов текста и разослать их композиторам для работы.
ГАРФ. Ф. Р-5446. Оп. 54. Д. 17. Л. 31 – 33. Подлинник.
______________________
А вот, что записано в дневнике полковника Китаева Л.М. об этих днях прослушивания - 17 и 24 августа:
______________________
17 и 24 августа 1943 г.
В Бетховенском зале Большого театра с участием тт. Ворошилова К.Е. и Щербакова А.С. состоялось прослушивание музыки 42 композиторов на слова разных поэтов ( 10 композиторов представили вновь переработанные варианты на основе замечаний, сделанных 11 и 17 августа ).
Ни один из прослушанных вариантов для гимна непригоден.
За время с 11 по 24 августа 1943 г., таким образом, было прослушано 55 вариантов музыки, написанной 40 композиторами. Среди них: Глиэр, Шостакович, Хачатурян, Кабалевский, Гедике, А.В. Александров, А.Н. Александров, Захаров, Хренников, Дзержинский, Дунаевский, братья Покрасс, Коваль, Блантер, Белый, Мурадели, Макарова и др.
Прослушав эти варианты, тт. Ворошилов К.Е. и Щербаков А.С. отметили, что наиболее приближающейся к требованиям, которым должна отвечать музыка гимна, пока остается произведение Д. Шостаковича. Заслуживает внимания музыка А.В. Александрова, В.А. Александрова, Анпилогова, Белого, Захарова, Коваля, Кручинина, Мосолова, Мурадели, Хренникова, Хачатуряна и Чемберджи. К этому моменту 50 поэтами были представлены 87 текстовых вариантов гимна. Некоторые поэты представили по несколько вариантов текста, например:
С. Кирсанов – 11 вариантов
М. Голодный – 7
С. Алымов – 6
В. Гусев – 5,
В. Лебедев-Кумач – 5
О. Колычев – 4,
С. Михалков и Эль-Регистан – 4
По заключению тт. Ворошилова К.Е., Щербакова А.С. и Храпченко М.Б., ни один из текстов не мог быть рекомендован композиторам, как наилучший, несмотря на то, что в некоторых из них имелись отдельные хорошие строки и строфы.
По указанию т. Ворошилова К.Е. был составлен печатный сборник представленных поэтами текстов нового гимна, в который и вошли произведения 56 авторов, написавших 96 текстов.
тт. Ворошилов К.Е. и Щербаков А.С. совместно с поэтами подвергли обсуждению представленные тексты, после чего поэтам было дополнительно предоставлено две недели для переработки написанных текстов и создания новых.
_______________________
Интересен ещё один автограф Эль-Регистана, оставленный на чеке из парикмахерской. На нём он записывает свои мысли, пробует привнести в текст гимна наряду с Лениным ещё и Пушкина, Суворова, Кутузова..., пишет - от Белого моря... И, как на первом, уже показанном мною выше гостиничном счёте, Эль-Регистан почему-то опять записывает телефон дежурного по аэропорту... Кстати, кого заинтересует услуга на счёте из парикмахерской - "Мытьё головы пиксафоном - 90 коп.", сообщу, что пиксафон - это название особого сорта жидкого дегтярного мыла для мытья волос ( вши разбегаются во все стороны только так... ). А вот и сам этот чек из парикмахерской:
http://i074.radikal.ru/1312/d7/89574dfddec2.jpg
Следующий документ - это докладная записка Сталину от Ворошилова и Щербакова, датированная 4 сентября 1943г. В ней обобщается вся проделанная ранее работа, но судя по всему - конечный результат пока не достигнут :
_______________________
ЗАПИСКА К.Е. ВОРОШИЛОВ и А.С. ЩЕРБАКОВ И.В. СТАЛИНУ О РАБОТЕ НАД ГИМНОМ СОВЕТСКОГО СОЮЗА
04.09.1943
Товарищу СТАЛИНУ И.В.
Докладываем о работе по созданию, согласно Ваших указаний, нового Гимна Советского Союза.
18 июня с.г. нами, с участием председателя Комитета по делам искусств т. ХРАПЧЕНКО и председателей Союзов советских писателей т. ФАДЕЕВА и композиторов т. ГЛИЭРА, было проведено совещание с находившимися в Москве поэтами и композиторам. Среди присутствующих были известные поэты – Алымов, Асеев, Гусев, Жаров, Лебедев-Кумач, Рыльский, Светлов, Щипачев и композиторы – Белый, Дзержинский, Дунаевский, Кабалевский, Кручинин, Мурадели, Хачатурян, Хренников, Шостакович.
На совещании был отмечен низкий уровень представленных еще в 1942 г. вариантов гимна, как по текстам, так и по музыке. В связи с тем, что дальнейшая работа фактически прекратилась, перед присутствующими была поставлена задача продолжитъ работу с привлечением к ней широкого круга поэтов и композиторов.
Исходя из Ваших установок, мы высказали пожелания по содержанию текста гимна.
В результате обмена мнений, для создания нового гимна был установлен трехмесячный срок: полтора месяца для поэтов и полтора месяца для композиторов, при чем было решено, что композиторы могут работать параллельно и совместно с поэтами, не ожидая официального текста.
17 июля с.г. в Большом театре мы, совместно с т. Храпченко, поэтами и композиторами, а также приглашенными товарищами Барсовой, Рейзен, Козловским, Самосудом и др., прослушали в хоровом и оркестровом исполнении восемь вариантов гимна, написанных в 1942 году:
Александрова А.В. на тексты О. Колычева и В. Лебедева-Кумача
Соловьева-Седого В. на текст В. Гусева
Дзержинского И. на текст В. Гусева
Белого В. на текст И. Френкеля
Блантера М. на текст Е. Долматовского
Кручинина В. на текст М. Голодного
Чернецкого С. на текст В. Лебедева-Кумача.
Всеми присутствующими товарищами эти варианты боли признаны неудовлетворительными.
По мере поступления вновь написанных текстов и музыки гимна, в Бетховенском зале Большого театра, при участии поэтов, нами было проведено три прослушивания в исполнении самих авторов. 11 августа с.г. были заслушаны произведения восьми композиторов.
По нашему мнению и единодушному признанию присутствовавших композиторов и поэтов, ни один из вариантов не отвечал своему назначению, и только музыка Шостаковича выделялась в лучшую сторону.
17 и 24 августа с.г. снова были прослушаны исполнения 42 композиторов, из которых десять представили вновь переработанные варианты, на основе замечаний, сделанных 11 и 17 августа.
К сожалению, невзирая на обилие музыкальных вариантов, ни один из них для Гимна СССР непригоден.
Всего, таким образом, было прослушано 55 вариантов музыки, написанной 40 композиторами, среди них - Р. Глиэр, Д. Шостакович, А. Хачатурян, Д. Кабалевский, А. Гедике, А.В. Александров, А.Н. Александров, В. Захаров, Т. Хренников, И. Дзержинский, И. Дунаевский, бр[атья] Покрасс, М. Коваль, М. Блантер, В. Белый, В. Мурадели, П. Макарова и другие.
Из представленных вариантов музыки приближающейся к характеру гимна является музыка Д. Шостаковича. Заслуживает внимания музыка А.В. Александрова, В.А. Александрова, В. Анпилогова, В. Белого, В. Захарова, М. Коваля, В. Кручинина, Мосолова, В. Мурадели, Т. Хренникова, А. Хачатуряна и Чемберджи.
К настоящему времени 50-ю поэтами написаны 87 различных текстовых вариантов гимна.
Ряд поэтов представили по несколько вариантов. Например, С. Алымов представил шесть вариантов, М. Голодный – семь, В. Гусев – пять, С. Кирсанов – 11, О. Колычев – четыре, Лебедев-Кумач – пять, Михалков – четыре варианта, но ни один из них не может быть принят и дан композиторам для их работы. Правда, во многих вариантах имеются отдельные хорошие строки и даже целые строфы. 24 августа с.г., после совместного обсуждения с поэтами вопроса о положении дела с текстом гимна, договорились предоставить дополнительно две недели для переработки поэтами
| Помогли сайту Реклама Праздники |