Произведение «История создания Гимна СССР» (страница 21 из 30)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Темы: историясозданиемихалковАлександровГимн СССРЭль-Регистан
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 5964 +18
Дата:

История создания Гимна СССР

куплет о Красной армии может быть сделан лучше. В подробной беседе авторы получили конкретные указания и советы, после чего здесь же, в Кремле, продолжили работу над текстом.
В 17.45 ими было представлено т. Ворошилову семь вариантов вновь написанного куплета текста. Тов. Ворошилов К.Е., рассмотрев текст, направил [его] тов. Сталину И.В.

________________________________________

   Как известно,  Михалков и Эль-Регистан  были в кремлёвском кабинете Сталина два раза - 28 октября и 4 ноября 1943 года. Это зафиксировано в рассекреченных в 90-х годах  дневниках дежурных секретарей Сталина ( этот интереснейший документ охватывает период с 1924 по 1953 годы. Мною будет позднее опубликована большая работа, в которой я исследую по этим записям первые дни начала войны ).  Вот запись от 28 октября 1943 года ( первая цифра после фамилии - время входа посетителей в кабинет, вторая - время их выхода ):


28 октября 43 года

 
1. тов. Маленков  21 ч. 40 мин. — 24 ч.

2. тов. Берия     21 ч. 40 мин. — 24 ч.

3. тов. Молотов   23 час. — 24 ч.

4. тов. Ворошилов  21 ч. 45 — 24 ч.

5. тов. Щербаков  21ч. 40 —24 ч.

6. тов. Михалков  22 ч. 30 — 23 ч. 45 м.

7. тов. Эль—Регистан  22.30 — 23 ч. 45

8. тов. Деканозов  23 ч. 50 — 24 ч.

9. тов. Вышинский  23 ч. 50 — 24 ч.


Последние вышли 24 ч. 28/Х 43


  Примечательно, что  оба соавтора в своих воспоминаниях  упоминают только об ОДНОМ посещении кабинета вождя, и при этом вспоминают о разных днях.  Вот как описывает в своих мемуарах  Михалков  самый первый визит ( 28 октября ) в кремлёвский кабинет Сталина:

_____________________


     28 октября главный редактор газеты "Сталинский сокол", бригадный комиссар В. П. Московский, находит нас по телефону и сообщает о срочном вызове к Сталину.
     За нами послан автомобиль "Линкольн". Знакомый нам уже полковник из охраны Сталина нервничает:
     - Никак не могли вас найти! Вас ждут!
     Чекисты, а не могли найти! Въезжаем в Кремль. Подъезжаем к
одному из подъездов. У нас не проверяют документов. Проводят прямо в приемную Сталина.
     Здесь в ожидании вызова на доклад к Главнокомандующему сидят два прославленных военачальника. Мы узнаем их. Маршалы не без удивления смотрят на майора и капитана в нечищеных сапогах, навстречу которым поднимается из-за стола помощник Сталина Поскребышев.
     Указывая нам на массивную дверь с большой бронзовой ручкой, он сухо говорит:
     - Проходите. Вас ждут. Где вы пропадаете?
     В темном тамбуре между дверьми машинально крестимся и переступаем порог державного кабинета.
     На часах 22 часа 30 минут.
     У стены, под портретами Суворова и Кутузова, длинный стол для совещаний. Справа, вдали, столик с разноцветными телефонными аппаратами. За длинным столом в каком-то напряженном молчании сидят "живые портреты": Молотов, Берия, Ворошилов, Маленков, Щербаков... Прямо против нас стоит с листом бумаги в руках сам Сталин.
     Мы здороваемся:
     - Здравствуйте, товарищ Сталин!
     Сталин не отвечает. Он явно не в духе.
     - Ознакомьтесь! - говорит Сталин. - Нет ли у вас возражений? Главное, сохранить эти мысли. Возможно это?
     - Можно нам подумать до завтра? - отвечаю я.
     - Нет, нам это нужно сегодня. Вот карандаши, бумага... - приглашает нас к столу Сталин.
     Мы садимся против "живых портретов". Необычная обстановка смущает.
     - Что? Неудобно здесь работать? - спрашивает Сталин улыбаясь. - Сейчас вам дадут другое место.
     Майора и капитана проводят в комнату рядом с приемной. Приносят чай, бутерброды. Мы голодны. Сначала едим, пьем чай.
     Запев третьего куплета не ложится в размер предыдущих. Однако выход из положения есть. Множество вариантов этого четверостишия, написанные накануне, помогают нам быстро решить задачу. Но мы не торопимся. Для солидности выдерживаем время. Возвращаемся в кабинет Сталина. Маршалы в приемной все еще ждут приема у Главнокомандующего. Но тот занят: утверждается новый Гимн Советского Союза!
     После короткого обсуждения нового варианта нового четверостишия Сталин обращается к членам Политбюро:
     - Каких захватчиков? Подлых? Как вы думаете, товарищи?
     - Правильно, товарищ Сталин! Подлых! - соглашается Берия.
     - На этом и остановимся! Товарищ Щербаков, пусть этот текст отпечатают сейчас на машинке. А вы пока посидите с нами, - обращается к нам Сталин.
     Так появился куплет, в котором были строки:
     "Мы армию нашу растили в сраженьях, Захватчиков подлых с дороги сметем!.."
     В приемную мы выходим вместе с Берия.
     - А если мы вас отсюда не выпустим? - зловеще шутит кремлевский инквизитор.
     В иных обстоятельствах эта "шутка" стоила бы нам дорого.
     Очередной вариант текста был передан в ансамбль А. В. Александрова. Наиболее удачно звучала музыка Д. Д. Шостаковича и А. И. Хачатуряна. Однако имелась в виду возможность использования уже известной музыки А. В. Александрова для "Гимна партии большевиков". Куплеты нового варианта текста, кроме припева, хорошо ложились на эту мелодию, ибо авторы слов еще на первой стадии работы взяли за образец его стихотворный размер. Переписать припев в нужном размере удалось быстро.

_________________________________


  А вот, какая запись об этом дне сделана в дневнике Китаева. Тут есть  неточность во времени входа Михалкова и Эль-Регистана в кабинет Сталина.  Возможно эта запись сделана Китаевым со слов своего "шефа" -  Ворошилова  или со слов двух соавторов, так как самого Китаева в кабинете не было.

________________________________


28 октября 1943 г.

28 октября в 22 ч.20м. тов. Сталин И.В. принял тт. С. Михалкова и Г. Эль-Регистана в присутствии тт. Молотова В.М., Ворошилова К.Е., Берия Л.П., Маленкова Г.М. и Щербакова А.С. для обсуждения вариантов третьего куплета.
Тов. Сталин. И.В. высказал пожелание ярче оттенить мысль о захватчиках, указав, что представленные авторами варианты текста третьего куплета в этом отношении не совсем отвечают предъявленным требованиям.
Т[ов.] С. Михалков и Г. Эль-Регистан здесь же, в секретариате тов. Сталина И.В., продолжили работу над третьим куплетом. Закончив ее в 23 ч. 20м., авторы текста вторично были приняты тов. Сталиным И.В. в присутствии указанных выше членов Политбюро ЦК ВКП(б).
При вторичном обсуждении куплета тов. Сталин И.В. главное внимание уделил второй строке, которая была представлена в следующих вариантах:
1. «Любого врага мы с дороги сметем»
2. «Врагов и захватчиков в битвах сметем».
Тов. Сталин И.В., критикуя второй вариант строки указывал, что нельзя объединятъ словом «и» – врагов и захватчиков, что такое объединение логически ведет к противопоставлению, т.е. получается, что есть враги – не захватчики, и есть захватчики – не враги.
Тов. Ворошилов К.Е., поддерживая это высказывание, критикует первый вариант строки: «Любого врага» … указывая, что прилагательное «любой» происходит от слова «любовь», и, стоит только переставить ударение в прилагательном «любой», как оно кардинально изменит смысл.
В процессе обсуждения строки т. Сталин В.И. нашел нужное слово, и строка приняла окончательную редакцию: «Захватчиков подлых, с дороги сметем».
После этого подверглась обсуждению четвертая строка, предложенная поэтами в редакции: «Мы к славе Отечество наше ведем».
Тов. Сталин И.В. указал, что в ней мало динамики и недостаточно выражен призыв. В результате строка принимает следующий вид: «Мы к славе Отчизну свою поведем».
После этого окончательно утверждается текст всего гимна.
Одновременно т. Сталин И.В. указал на необходимость проставить в тексте гимна фамилии его авторов и проставил их собственноручно. Выносится следующее решение ЦК ВКП(б):

28 октября 1943 г.

Членам и кандидатам ЦК ВКП(б), т. ВОРОШИЛОВУ
Сообщается в окончательной редакции Гимн Советского Союза:

ГИМН СОВЕТСКОГО СОЮЗА
 

Текст С. Михалкова и Г. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов,
Единый, могучий Советский Союз!

Живи в веках, Страна Социализма!
Пусть наше знамя миру мир несет.
Живи и крепни, славная отчизна!
Тебя хранит великий наш народ.

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин – на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

Живи в веках, Страна Социализма!
Твоя звезда к победам нас ведет.
Живи и крепни, славная отчизна!
Тебя хранит великий наш народ.

Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отечество наше ведем!

Живи в веках, Страна Социализма!
На страх врагам иди всегда вперед.
Твое оружье, славная отчизна,
В руках надежных держит наш народ.
 

Секретарь ЦК И. Сталин

__________________________________________


  Мы видим, что в тексте почему-то убирается тире во втором куплете после слова "великий" ( хотя правильней надо было убирать тире после слова "Сталин" ). Стилистически теперь становится непонятно - к какому слову соотносить прилагательное "великий" - то ли это "Ленин", то ли  "путь". Позднее эта двойственность стала поводом для насмешек над Михалковым...

  Следующее прослушивание с участием Сталина состоялось 1 ноября.  Вот запись об этом в дневнике Китаева:

________________________________________


1 ноября 1943 г.

  Т[оварищи] Сталин И.В., Молотов В.М., Ворошилов К.Е., Берия Л.П., Маленков Г.М. и Щербаков А.С. в хоровом и симфонически-оркестровом исполнении (на сцене Большого театра) прослушали музыку 14 композиторов – 15 вариантов: Александрова А.В., Шостаковича, Новикова, Блантера, Шапорина, Хачатуряна, Хренникова, Коваля, Прокофьева, Разоренова, Чернецкого (два варианта), Александрова Б.А., Кручинина, Матюшевича.
  В результате прослушивания, ни один из представленных вариантов музыки не был признан удовлетворительным.
В ту же ночь в 0.35 м. тов. Ворошилов в телефонном разговоре с т. С. Михалковым сообщил авторам текста о желании Правительства иметь запасной припев к тексту в размере припева музыки «Гимн партии большевиков». Во время этого же разговора тов. Сталин И.В., взяв трубку, высказал пожелание, чтобы авторы, сохранив в основном содержание припева, обратили особое внимание на то, чтобы в нем было подчеркнуто, что наше государство советское.

2 ноября 1943 г.


  В 13.00 т. Ворошилов К.Е. принял тт. Михалкова и Эль-Регистана, которые представили написанные ими варианты нового припева. Тов. Ворошилов К.Е. признал варианты неудовлетворительными и предложил продолжать работу.

3 ноября 1943 г.

  В результате работы тт. С. Михалков и Г. Эль-Регистана (совместно с композитором А.В. Александровым) в 18.00 были приняты т. Ворошиловым К.Е. Авторы ознакомили т. Ворошилова К.Е. с новыми вариантами припева, которые были одобрены и направлены т. Сталину И.В.
  В этот же день т. Ворошилов К.Е. совместно с тт. С. Михалковым и Г. Эль-Регистаном, заслушали музыку т. А.В. Александрова «Гимн партии большевиков» с новыми словами и припевом, исполненной автором на рояле. Тов. Ворошилов К.Е. дал совет композитору внести большую плавность и торжественность в припев.

_________________________________________


  Обратите внимание на последние два абзаца этой записи ( выше ). На самом деле всё это происходило на даче Ворошилова ( усадьба Неклюдово ). Вот, как красочно описывает ( ниже ) тот вечер  на даче "первого маршала" сам Эль-Регистан ( огурчики, помидорчики,

Реклама
Реклама