аккадских племён, иммигрировавших в Междуречье с запада) - слово из шумерского лексикона. Вполне допустимо, что наименование "ха-ибри, ха-ибиру" могло иметь хождение и в значе-нии «прише¬лец».
Уместно привести несколько примеров соответствия слов на иврите с шумерскими терминами (М. Но¬соновский «Вавилонские месяцы еврейского календаря», Бостон. 2003). Так, слово «מַלָּח» (маллах - мо¬ряк) употребляется уже в книгах пророка Ионы и пророка Иезекиля. На языке же шумеров - «ма» озна¬чало «корабль», а «лах» - «идти» (по-аккадски - «алаху, алаку»); в современном же иврите «лех» - «иди», повелит. наклонение. Из шумерского языка пришли такие, казалось бы, исконно ивритские слова, как ивр. «תרנגולת» (тарнеголет) - «курица», а сходное с ним шум. «тар лугаль» означает «царская птица» («тар») или «птица великого человека»; ивр. «היכל» (hейхаль - дворец), а шум. «э-галь» - «великий дом»; ивр. «אַשָּף» (ашшаф) - «маг, колдун», а в древнем Шумере жрец-целитель назывался «ишшиб». Из шумерского языка в иврит пришли также и такие слова, как: «אגם» (агам - озеро), где «агам» - слово из шумерского лексикона; слово «אִכָּר» (иккар) - «пахарь», прототип которого - шум. «энгар»; и «אָמָּן» (ам¬ман) - «мастер», для которого признано прототипом шумерское слово «уммеа». Слово «נפט» (непет, нефет) - «нефть», связывается с шумерским «напату» - «камни, которые горят» (З. Ситчин). Термин, обозначаю¬щий нефтепродукты на санскрите, имеет тот же корень (заимствовано из прадравидийского).
Заметим, что слово «пленный» (мирный житель, уведённый в рабство) хеттских документов соот-ветствует шумеро-аккадскому выражению «нам-ра» (54.с472), которое состоит из двух слов: «нам», шум. - «судьба» и «ра». Поскольку последнее («ра») на иврите («רע») означает «зло, худо; беда», то возможный перевод выражения «нам-ра (пленный)»: «(человек) злой, худой судьбы», «судьба-беда», что соотносится по смыслу судьбе (положению) пленного раба.
Поскольку, как принято полагать (43.;44.;103.), наименование "Ибер, Ебер", дало название еврей-скому народу (о том же пишет и Иосиф Флавий), очевидно, что этноним "ибри (ха-ибри)" был прочно связан с обозначением племён Евера-Авраама задолго до прихода евреев в Харран (акк. "перекресток") и в Ханаан.
Как обычно было принято в Древнем Мире, местность, в которой долгое время обитал какой-нибудь этнос, получала название по наименованию этого народа. Так, соседи-ханаанеи (племена хатти) пере-именовали район, в котором расселились (и составляли большинство) племена ха-ибири. Когда «умерла Сарра в Кириат-Арбе, что ныне Хеврон» (Быт.23.2), Авраам купил землю у «хаттов». «И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против (дубравы) Мамре, поле и пещера... владением Аврамовым». После того, как "Авраам" (племя ха-ибри) обосновался на купленной земле и прожил там какое-то время, её прежнее название (связанное с прежними жителями) изменилось: Хеброн (Х(а)-еб(е)р-он) - город Ебера ("Маленький Ебер" (как бы (Сеннаарчик")), был назван (образован топоним) по образцу, приня¬тому в Ханаане (например, Иерихон и Сидон - города Йариха и Цида). Арабы называют Хеброн - "Эль-Халиль (-эр-Рахман)" (а "Друг бога" (перевод) это - Авраам). В пяти километрах севернее Хеброна действительно находятся руины, названные "Авраам" (14.с273).
Как известно, среди семитских народов сиро-палестинского региона было широко распространено самоназвание этнической группы (рода, племени) по имени своего реального или чаще мифического (божественного) предка. Характерно (подчеркнём), что отделившиеся от евреев в процессе расселения в Ханаане кровнородственные им племена аммонитян, моавитян и эдомитов связывались самоназванием «эбериты», т.е. и они - ханаанейские потомки месопотамских племён Эбера/Ибера.
Согласно Ветхому Завету, у древних евреев Ханаана обозначение "Земли обетованной" как "Эрец ха-ибрим" (земля евреев (Быт.40.15)) предшествовало названию "Эрец бней Исраэль" (земля сынов Израиля (Ис.Н. 11)) или "Эрец Исраэль". Так, ещё при царе Сауле филистимляне именовали жителей "Земли обетованной" евреями (1Цар. 4.6,9; 14.11; 29.3 и др.)).
В настоящее время бытует суждение о том, что для любого еврея понятия: национальность (еврей) и вероисповедание (иудей) - неразрывно связаны. Между ними (в части формального обозначения религиозной принадлежности и национальности) даже ставится знак тождества (термины «еврей» и «иудей» полагаются синонимами). Однако следует подчеркнуть, что этноним «еврей» (ха-ибри) не толь-ко исторически более ранний, но и более ёмок (собирателен), нежели термин «иудей» как этноним, по-скольку десять колен Северного царства продолжают считаться Танахом евреями, даже несмотря на их частичный возврат к религии предков (на отход от мозаизма). С той поры, когда Иудея осталась одна (после распада объединённого Израиля и, особенно, после падения Северного царства), эта страна (названная «Иудеей») обрела своё наименование согласно родо-племенной принадлежности большей части её жителей к колену «Иуда» (численность родов «Бениамин» и «Леви» была не велика, а колено «Симеон» растворилось среди иудеев и адомитов (Ю. Велльгаузен)), а их уникальное по тем временам вероисповедание (монотеизм) получил название «иудаизм» согласно их родоплеменной принадлежности (они - иудеи) и наименованию, данному Древним Миром их стране (Иудея). Таким образом, и этноним, и вероисповедание в период существования Иудеи обозначались одинаково (в европейских же странах диаспоры (в Польше, Германии, Англии) евреев идентифицировали и называли согласно их религиозной принадлежности - «иудеи», термин же «еврей» сохранился только благодаря Танаху, Библии и Корану.
Примечательно, что ещё во времена даяна рабби Баруха Гада из Иерусалима, составившего (в 1646 г.) поддельное письмо якобы от сынов (потомков) Моисея (Энциклопедия иудаизма. Изд-во "Массада", И - Т-А, 1983), понятия «еврей» и «иудей» для «правоверного» еврея всё ещё не были синонимами. Повествуется, что когда рабби спросили, кто он таков, Барух ответил: "Еврей я", а на вопрос о его религии прочитал молитву «Шма Исраэль» (т.е. иудей). Один из первых христиан, апостол Павел, говорил о себе, что он - еврей (2Кор. 11.22; Флп. 3.5); известно и «Послание апостола Павла к евреям».
В библеистике неоднократно возникали сомнения в том (2.с250), что предки древних евреев действи¬тельно жили в Уре: «за рекою жили отцы ваши издревле» (Иис.Н. 24.2). Быть может, речь здесь идёт лишь о переходе через реку Иордан и жизни на «Земле обетованной» между Иорданом и Средиземным морем? Ветхий Завет однозначно отвечает на этот вопрос (Иис.Н. 24. 15): «изберите, - предлагает Иисус Навин, - кому служить, богам, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою [очевидно, что за Евфра¬том в Междуречье, поскольку в Заиорданье ранее (до поры завоеваний И. Навина), согласно Танаху, ха-ибири не находились], или богам Амореев, в земле которых живёте [сейчас]» (приведённый текст также свидетельствует и о том, что вера в мозаизм (монотеизм) непосредственно после смерти пророка Моисея несколько «увяла»). Обратимся также и к клинописному тексту договора царя Ассирии Ассархаддона с царём Тира Ваалом (ок. 670 г. до н.э.), хранящемуся в Берлинском музее (50.с152). Каждая из догова¬ривающихся сторон призывает в качестве гарантов соблюдения соглашения своих богов. Так, заклятие ассирийцев (североаккадские племена) должно устрашить финикийский Тир: «Великие боги неба и земли, боги Ассирии, боги Аккада, - боги той стороны реки (явно Евфрата, поскольку боги окрестностей реки Иордан - боги ханаанеев), да проклянут вас». Или (Ис.7.): «В тот день обреет [грешников] Господь бритвою, царём Ассирийским, нанятою по ту сторону реки» т.е. «нанятою» на землях Ассирии, в Между¬речье (Господь поступает подобно Энлилю (Эль-Шаддаю), царю шумерского пантеона богов, отыскав¬шего ужасающие племена горцев-гутиев и наславшего их как кару на грешного царя Шумера и Аккада).
Когда с остальными территориями, завоёванными Киром Великим (559-530 гг. до н.э.), в его руки перешли и земли, ранее составлявшие Иудейское и Израильское царства, то последние были администра¬тивно включены в обширную персидскую провинцию Абарнахара (область к юго-западу от рек Евфрата и Хабура до границ Египта). Показательно, что термин «Абарнахара» в переводе с арамейского означает «Заречье», в котором (на территории данной провинции) Иордан являлся рекой внутренней (не подходя¬щей для отсчёта). т.е. «Заречье» - земли по ту (юго-западную) сторону Евфрата, глядя из Сузианы (или Вавилонии).
1.5 Об именах праотцев.
Согласно ветхозаветной традиции отцами-родоначальниками («отцы наши») колен ха-ибири явля-ются патриархи Авраам, Ицхак/Исхак и Иаков. Характерно (подчеркнём), что по поводу историчности их образов и этимологии имён единой точки зрения в библеистике изначально не существует.
В месопотамских клинописных текстах второй пол. III тыс. до н.э., а также в т.н. «эблаитских» текстах (нач. III тыс. до н.э. (19.с25)) из семитского города-государства Эбла (раскопки в Тель-Мардихе, Сирия), написанных шумерским архаическим письмом (с особенностями перида РД II (2750-2650гг. до н.э.)), но предназначенных для чтения по семитским правилам, засвидетельствовано наименование "abu-ra-(а)mu" (корень слова [brm]), которое хорошо коррелируется с именем библейского патриарха - «Абрам» ([brm]). Примечательно, что и Леонард Вулли нашел (в 20-х гг. ХХ века) среди руин древнего Ура клинописную табличку с именем «Абра(а)м» (не позднее ХVIII в. до н.э.). В архиве (до 1757 г. до н.э.) города Мари (царский архив состоял из 33600 табличек с клинописными текстами) также обнаружено наименование «Abam-ram» (корень [b(m)rm]), трактованное как название племени. Отметим, что в документах из Эблы данное наименование упоминается почти на тысячу лет раньше, чем в других, известных науке, небиблейских текстах и за несколько веков до предполагаемого рождения ветхозаветного праотца Абраама (как принято - ок. 2000 г. до н.э.). Так, в популярной Библейской энциклопедии Брокгауза говорится (т.е. общепринято), что обе формы имени патриарха: «Аврам» и «Авраам, Абраам», - по значению (содержанию) соответствуют предположительно исходному термину «абирам, авирам» - «(мой) отец возвышен» (таково толкование). Тот факт, что и в настоящее время в Южной Индии распространены имена типа «Кали-ра(а)м», может указывать на наименование «Аврам, Аб-раам», как на аккадо-дравидийское (акк.-убейд.) по происхождению (что говорит о его довольно глубокой архаичности).
Как известно, в древности все (или почти все) имена были теофорными, ибо человек нуждался в постоянном покровительстве богов, искал его. Приведём примеры (53.) некоторых теофорных имён лю-дей из Урского нома (ок. 2000 лет до н.э.): "Син-абу-шу" - Син-отец его; "Син-ту-раам" - Син мне вернул, возвратил; "Син-ублам" - Син принёс; "Син-нацир" - Син-оберегает; "Син-мудаммик" - Син-благотворя¬щий (бог Луны Син - владыка и покровитель урцев, их Всевышний). Рассмотрение конструкции и
|
Поразительно.. Спасибо. Пока нет слов . С уважением
Г1ад - удовольствие радость/г1ад ваха/яха - обрадоваться , видимо отсюда г1адг1ильг/ в прямом и переносном случае.
Г1ад - 4 угольный щит, в отличии от полукруглого аспий
Ари- 1. Баран архаичное название , латин.aries-баран. Одно из названий созвезди Овена , ариа ре - овечье пространство, земли для выпаса овец
Арикур - голова барана как символ Овена.
Ариэль ариель
Лев как знак солнца ассоциируется с идеей всепожирающего времени
Ингушский язык свидетельствует что лоам лом/Лев - это образец, закон, и даже стоит в корне древней формы молитвы ЛАМАЗ, более того льва сравнивают с божественными горами, ламы Тибета носят это божественное названия