состава подобных наименований, содержащих имена различных божеств шумеро-аккадского пантеона, показывает, что в теофорном личном наименовании имя (или синоним) того или иного божества непре¬менно должно присутствовать хотя бы один раз. Следовательно, и шум.-акк. название "Abu-ra-am", в котором шум.-акк. «abu/aba/abba» - «отец», а шум.-убейд. «ra-am» значит «вернул, возвратил», означающее «Отец вернул, возвратил (нечто)», - несомненно, теофорное имя. И тогда, во всех наиме¬нованиях типа «Аbu-ra-amu, Abam-ram, Абрам» слово "abu/aba" - «отец», а также «старик; мудрец», дол¬жно быть именем некоего божества.
. И божество с таким именем ("Abbu; Abba") хорошо известно. Это - владыка и покровитель города Аккаде (Агаде), исконно аккадский бог-отец Абба, «великий бог неба и земли» (2.с75), один из главных богов также и Ассирии (упомянут ещё в ок. 670 г. до н.э. в договоре ассирийца Ассархаддона с Баалом, царём Тира (50.)). Отметим также и то, что в небольшом аккадском городе-государстве Эшнунна (бассейн реки Диялы), обнаружен храм бога Абба («Абу» - у Г.Чайлда), датированный периодом РД II.
И тогда теофорное имея - "abu-ra-amu (ab(b)a-ra-amu)", может звучать более типично и традиционно: (бог) «Отец вернул, возвратил». Можно только догадываться о том, что и когда бог Абба возвратил древним аккадцам.
Наименование (выражение) же из города Мари,- «Abam-ram», в виде «Ab(a)-am-ra(a)m», может быть переведено (если слово «am» и по-аккадски обозначает «народ», как в иврите), как «Отец возвратил народ(у)» (своему), т.е. названия Аbu-ra-amu и Abam-ram адекватны.
Отождествить бога под этим именем (Отец, Абба) с одним из популярных великих богов шумеро-аккадского пантеона позволяют, в частности, строки из поэмы «В предвечные дни, в бесконечные дни» (51.с214). В поэме, представляющей собой наиболее архаичный пласт шумерской литературы, повеству-ется о событиях, происходивших в начале времён: «В те времена былые... когда Ан себе небо унёс… а Энлиль себе землю забрал». Приведём текст, говорящий ещё об одном божестве из триады главных бо-гов шумеров (51.с214) - шум. «Энки, Эа» (акк. «Эйя, Айя, Хайа»):
Когда Отец миром подземным поплыл,..
Когда Энки миром подземным поплыл,
Когда Отец в Кур подземный поплыл…
«Отец» - устойчивый эпитет именно бога Энки/Эа, - отмечает знаток шумерской литературы В.К. Афанасьева (51.с358; пр.31).
Так, шумеры полагали, что город Эреду его владыка бог Энки создал на дне моря, а затем поднял и поместил на побережье. В шумерском же царском списке (из библиотеки Ашурбанипала в Ниневии) говорится: "Когда царство спустилось с небес [до Потопа], царство [первым] стало в Эриду. (И) В Эриду царем стал Абулим и властвовал 28 800 лет". Очевидно (следует из контекста), что шум.-акк. "Абулим" - это Энки. Как известно, арабское слово "абуль (абу)" означает "отец" (а "Абуль(им)" - почтительное "Отец", как, примерно, и ивр. "Элоhим" (Бог)). Представленное же как "Абу-(э)лим", это имя значит "Отец богов" (а Энки - ещё убейдский бог-отец ("Древний человек и божество")).
Примечательно и то, что аккадцы отождествили своего главного бога (бога акк. города-столицы Агаде) Абба (Отец) с Энки. Так, именно к этому богу (к Энки/Абба) взывал внук Шаррукена (Саргона Аккадского), основателя города Агаде, царь Нарам-Син, моля о заступничестве (защите) от злой воли богини Иштар, покровительницы его деда, который, будучи «любимцем» богини битвы и победы Инанны/Иштар, построил для неё в Агаде (в Аккаде) велико¬лепный храм Ульмаш.
Следовательно, «Отец (Абба)» - это знаменитый бог Энки/Эа; а теофорное имя "Абраам" ("Abu-ra-am"), означающее "Отец (Абба) вернул, возвратил", вполне тождественно имени: «Энки/Эа вернул, во¬з-вратил». Заметим, что в еврейской традиции наименование «Аб-ра-ам» обычно трактуется как «(Свет-лый) Отец народа» (здесь ивр. «ам» - «народ»).
Подтверждением выше изложенному (то, что Абба это - Эа/Энки) также может послужить, в частно¬сти, идеограмма «A-Abba/Aba», интерпрети¬руемая (обычно читаемая) как "море" (M. Civil "Elementary Sume¬rian Glossary". 1967). Легко видеть, что поскольку здесь "А" - "вода", то идеограмма «A-Abba/Aba» бу¬квально означает «Отец воды», т.е это - бог вод Эа/Энки (по одному из мифов Эа унаследовал власть над водами от праотца Абзу («водная бездна»), убитого им). Отметим также и то, что библейское имя отца Авраама - «Терах», возможно, произведено от акк. «тураху» - «горный козёл», а «Горный козёл Аб¬зу» - это один из эпитетов Энки/Эа.
Итак, использование теофорного наименования "Абраам" указывает на традиционное, издревле (в IV тыс. до н.э.), почитание предками древних евреев древнеаккадского (протоеврейского) бога Абба, Вели¬кого семитического бога-отца, слившегося с убейдско-шумерским Энки в Месопотамии вследствие асси¬миляции. Подчеркнём, что с именем Абба/Энки, как с личным и родоплеменным богом, непосредст-венно связана (см. ниже) группа родов хаабири (в том числе и ха-ибри из племени «Абраам», эмигрировавших из страны Сеннаар после нашествия амореев, см. ниже).
Имя патриарха «Исаак (Йисхак, Ицхак, Исак)» народная еврейская этимология связывает с грустной, скептической улыбкой его девяностолетней бесплодной матери Сары (любимой жены Авраама) в тот момент, когда ей было предсказано, что она ещё родит (Быт.18; 21). В еврейской традиции имя «Исаак» трактуется как «Да воссмеётся» (о Саре), а в форме «Исаак-ел» - как «Бог (да) взглянет милостиво» (49.).
Как свидетельствуют (досаргоновские) шумерских документы (94.с73), правители городов-госу-дарств Нижней Месопотамии титуловали себя по большей части термином "исак". Так, в надписи на каменной булаве из Лагаша сообщается о поре, «когда Лугаль-Шагенгур был исаком» Лагаша (шум.-драв. «лу галь» - «великий человек», соответствует акк. "шарру" - "царь"). Лугаль-Загеси, царь Уммы, подчинив себе Ур, Урук и Ларсу (ок.2315 г. до н.э.), принял титул «царь страны и исак чужих земель». Таким образом, имя «Исаак» - слово из шумерского лексикона, и в идеографическом написании означает «патеси» («патер», «правитель-первосвященник, старейшина общины»; на ивр. (акк.) «петер» - «перво¬рождённый», а «патер» - «освобождать»; на санск. «питар» - «отец»; на шум. «отец» - «па, ба», а на акк. - «(а)ба»). Уместно отметить и то, что на санскрите особо почитаемый брахман носил название «маха¬патра» - «великий (маха) сосуд (патра)» (Р.Б. Пандей «Древнеиндийские домашние обряды (обычаи)». 1990).
Следовательно, вполне возможно, что многозначный (рассеянная полисемия) шумерский термин "Исак", был связан с одноимённым патриархом и как с «перворождённым» сыном Сары (которая родом из Ура), и как обозначение его («Иса(а)к») в качестве старейшины общины после кончины Авраама.
Третий (хронологически) из патриархов - «Иаков», он же «Израиль» (Ос.12.12), - родоначальник народа (колен) израильского. Согласно традиции, Иаков («יַעֲקוֹב, יַעֲקֹב (Я‘аков)») - младший из близнецов, родившихся у Исаака и Ребекки после двадцатилетнего бесплодного брака (Быт.25.20-26). «Еще во чреве матери запинал он брата своего [вырываясь вперёд], а возмужав, боролся [и] с Богом» (Ос.12.3). Ветхий Завет (народная этимология) интерпретирует имя «Я‘аков, Йааков» как производное от слова «עקב (акев)» - «пята, пятка, подошва» ибо Иаков, по легенде (Быт.25;26), вышел из чрева матери, ухватившись рукой за пятку старшего брата Исава, «следовал» за ним, поскольку наименование (слово) «Иаков» ассоциируется с глаголом «следует» - «יעקוב» (иаков). Выяснено (в частности, анализ А.Ю. Милитарева), что обычно в подобных этиологических фабулах первично имя собственное (оно и инициирует народное творчество).
Определённая глубина архаичности названия (выражения) «Иаков» высвечивается, в частности, библейским повествованием о брачных и семейных отношений Иакова (в доме Лавана), форма которых адекватна существовавшей во II тыс. до н.э. в Северной Месопотамии, к примеру, в Нузи (ХV в. до н.э.), что подтверждается артефактами. Из древнееврейских и иных (в частности, хеттских) источников известно довольно много вариантов этого имени (««יַעֲקוֹב»), например (99.с186): «Ya'gobha, 'Agabhya, 'Agibha, Akiba или Ya'qob-har, Aqab-elana». Заметим, что имя «Иаков» в хеттской форме «Экеб-илана» (где «илана» - «бог (эл)») тождественно названию «Jacob-el (Я‘акуб-ел)» амореев старовавилонского периода (текст из архива города Мари, который был разрушен в 1757 г. до н.э. царём Хаммурапи).
Характерно (подчеркнём), что большинство современных исследователей отрицает историчность Иакова как личности, и однозначно усматривает в нём персонификацию племени, прародителем которого (двенадцати колен (родов)) Иакуб признавался многовековой традиций еврейского народа (Библия; 49-1.с474,476; 103.). Так, бытует убеждение, что надпись «Jacob-el» из архива Мари (а значит и A(а)qab-elana» хеттов) представляет собой наименование племени.
Определяющим (решающим) для выявления сути (содержания, сферы применимости) термина «Иаков, Я‘аков» («יַעֲקוֹב, יַעֲקֹב») является аккадский клинописный текст (1.с225), найденный в архиве (нач. II тыс. до н.э.) города Киша, в котором (в тексте) содержится наименование (теофорное имя) «Ya-akh-qu-ub-El», означающее (по-аккадски) «Бог (да) поможет, (да) охранит», которое адекватно и иным, приведённым выше, вариациям имени праотца Иакова. И поскольку здесь (в тексте из архива Киша, заселённого аккадцами ещё в IV тыс. до н.э.) слово ощесем. «El» - «бог», то выражение «Ya-akh-qu-ub» (а позднее и «Иаков, , Я‘аков, Йаакуб» и т.п.) означает «(да) поможет, (да) охранит».
Так, к какому же божеству на протяжении тысячелетий аккадцы и их потомки взывали о помощи и защите? О каком же Эле («El») может идти речь в старовавилонском тексте этого, как считается, наименования племени? Арчибальд Сейс, обнаруживший в 1898 г. в Британском музее этот текст (на трех табличках) и прочитавший его, объявил, что там написано: «Яхве (Иегова) есть Бог».
Следует отметить, что ещё С. Рот (17.с4), в частности, в попытке пролить свет на этот вопрос, высказал предположение о том, что «Иаков [этот термин]... очевидно, сохра¬нил имя какого-то древнего палестинского бо¬жества» (т.е. С. Рот полагал, что «Я‘аков» - термин из ханаанейского лексикона).
Как известно, большинство ветхозаветных выражений вида: «abir ja`akob; abir jisra`el» трактуется традицией (Быт.49.24; Пс.131.2,5) либо как «сильный, мощный, могучий (Бог) Иакова (Израиля)», либо как "бык" Иакова (Израиля) (49-1.472). В библеистике (на основе этих выражений) сделан и важный вывод (55.с42): «собственное семейное божество (т.е. личный и родоплеменной бог)» некоторых колен племени Иакова [по-видимому] именовалось как "могучий, могущественный" или как «бык».
У местно отметить, что выражения «abir ja`akob; abir jisra`el» позволительно интерпретировать и как «Бог Иакова (Исраэля)» - «могучий бык (abir)», т.е. это божество вполне могло восприниматься в образе быка (что для Древнего Мира типично). Так, если в конструкцию «abir ja`akob» подставить аккадский эквивалент термина «ja`akob» («Ya-akh-qu-ub»), то образуется любопытная формулировка: «бог-бык (да) поможет, (да) охранит». Следовательно, аккадцы и их потомки (а от нач. II тыс. до
|
Поразительно.. Спасибо. Пока нет слов . С уважением
Г1ад - удовольствие радость/г1ад ваха/яха - обрадоваться , видимо отсюда г1адг1ильг/ в прямом и переносном случае.
Г1ад - 4 угольный щит, в отличии от полукруглого аспий
Ари- 1. Баран архаичное название , латин.aries-баран. Одно из названий созвезди Овена , ариа ре - овечье пространство, земли для выпаса овец
Арикур - голова барана как символ Овена.
Ариэль ариель
Лев как знак солнца ассоциируется с идеей всепожирающего времени
Ингушский язык свидетельствует что лоам лом/Лев - это образец, закон, и даже стоит в корне древней формы молитвы ЛАМАЗ, более того льва сравнивают с божественными горами, ламы Тибета носят это божественное названия