современном иврите - «заместитель», «вице-», и «סֶגֶן» (сеген) - «лейтенант»,- вос¬ходят к аккадскому «шакну» и имеют тот же корень, что и «סוֹכֵן» (сохен) - «агент»; откуда и современное «сохнут» - «агентство». Слово ивр. «מלצר» (мельцар), по-аккадски звучало как «массару» (манцару). Предполагается (в частности, М. Носоновский) что оно - однокоренное с «מנזר» (минзар) - «охранять» (в современном иврите - «монастырь»). Слово «сарис» значит «евнух», но, возможно, оно могло обозначать и просто «вельможа». По-аккадски это - два слова: «ша» и «реш, рош», т.е. буквально «который (что) у головы (правителя)» - где «ша» соответствует частице «ше» на иврите, а «рош» - «голова». Аккадским является и тнрмин «שוטר» (шотер), что на иврите означает - «полицейский» (ср. «штар» - «документ»). Слово «жена» на иврите - «ишша», а на аккадском - «ашшат (aššat)». Аккадское «rabisum» означает «демон». В вавилон¬ских магических текстах этим термином часто обозначалась прита¬ившаяся, подстерегающая жертву демоническая сила. Ивритское же «rаbes (рабец)» ("רבץ") перево¬дится как «нависать (об угрозе)». В частности, к общесемитским корням восходят такие аккадские заим¬ствования, как «אריס» («арис» - «батрак», ср. с «חרש» («хараш, харас» - «пахать» в иврите)); «נִמֵּק» («ниммек» - «аргументировать» - ср. «עמוק» («амок» - «глубокий»). Шумерский термин «купец» (пере¬продавец) - «дамгар», по-аккадски звучал как «тамкар», корень слова - [тмкр], а на иврите «продавец; продавать» - «макар, махар; лимкор», корень [мкр]. Шумерское «э-галь» (буквально «большой дом») - «дворец, храм» (на Сионе), в аккадском - «экаллу" и в иврите - «хейкаль, хейхаль» («hechal») - «дворец». Как полагает Фр. Делич («Библия и Вавилон». 1907), название и «трона» Давида - «kisse» (позднее - «стул»), заимствовано из шумерского. В шумерском и аккадском языках слово «ма-лан» («ма», шум. - «лодка», а «лан», шум. - «отправлять, заставлять идти») означает «моряк» («маллан» в аккадском, корень [млн]). В современном иврите «моряк» - «малах», корень [млх], однако Г.С. Герцль («Забытые пись¬мена». 2002 г.) приводит в значении «моряк» слово «маллан» как древнееврейское и как арабское (любопытно, что в Одессе еврея называют «маланский»). Так, шумерское «qa-su (ка-шу)» - «лук (ору¬жие)», в аккадском - «кашту», и в иврите «кешет». Слово «нагар» в значении «плотник», - одинаково во всех трёх языках.
В одной из старовавилонских версий сказания о Нарам-Сине (и в более поздних вариантах из Ниневии и Харрана) повествуется о том, что царь обратился к богам за оракулами (испрашивал, что надлежит предпринять), но получил отказ в прорицании (гадание враждебно настроенных жрецов). После чего богоравный Нарам-Син в гневе воскликнул: ну что же, тогда "я буду поступать по собствен-ной воле". В прежние времена слава давала царю право на безмерную гордость, но такая гордость считалась лишь отблеском, отражением божественности, ибо слава приносила бессмертие только имени царя (как смертный, человек, царь почитался после смерти исключительно в русле культа предков (2. с79)).
Очевидно, что насильственно внедряя собственный культ, Нарам-Син вызвал глубокое недовольство, в частности, у весьма влиятельного жречества Экура, центрального святилища Энлиля в Ниппуре, глав¬ного ритуального центра шумерского племенного союза. Ссора со жречеством, по-видимому, имела серьёзные последствия. В несколько более поздней ниппурской поэме "Проклятие городу Аккаду и царю Нарам-Сину" (поэма-плачь имела ритуальный характер), его даже обвиняют в осквернении и разрушении Экура - дома царя богов, что считается историческим фактом (2. с206): «Тех же, кто служил Энлилю, (Нарам-Син) сокрушил… Рукою твёрдою Экур он укротил» (царь «железной рукой» управлял своим жречеством, в Египте такое бы было невозможно).
По-видимому, когда Нарам-Син производил реконструкцию Экура, он вынужден был перестраивать и древнее, возведённое ок. 2600 г. до н.э., святилище храма Энлиля (шум. «Э-кур» - «Дом Горы»; «Великая гора (шум. Кур-галь, акк. Эль-Шадду)» - одно из наиболее распространённых имён-эпитетов бога Энлиля, (52.с429)). При перестройке старинного священного строения осуществлялась и ритуальная поломка утвари и священных предметов культа (вероятно, проводился некий обряд снятия сакральности с предметов (обратный их освящению)), принадлежащих обречённому на снос ветхому и часто полураз¬рушенному зданию храма (11.с60). По-видимому, ниппурские жрецы возражали против перестройки Экура, но Нарам-Син приказал сломать утварь и разрушить старые строения, наверное, не дождавшись проведения соответствующего ритуала, тем самым, осквернив наиболее почитаемое в стране святилище. Более всего жрецов возмутило то, что «люди увидали священный свод его (Экура) и комнату (некое «святая святых», вроде «двира» Иерусалимского храма), что не знала солнечных лучей; аккадцы узрели и священные сосуды бога». Подтверждение тому, что жрецы стремились сохранить архаичный Экур в прежнем состоянии, содержится в поэме "Энлиль! Повсюду", где повествуется о том, что свой дом, свя¬тилище Экура, бог Энлиль воздвиг сам, - "из праха вознёс он" его (51.с99); т.е. жрецы не смели и помышлять о разрушении этого нерукотворного творения царя богов. Глумление же над Энлилем (его жилищем) - воистину вопиющее, незабываемое святотатство для набожных людей древности. Нарам-Син якобы вместе со своими войнам ворвался в святилище храма, и сам лично бросал в огонь священные сосуды Энлиля. По его приказу солдаты не только медными топорами разрушили святилище, но и раз¬грабили храмовые кладовые и сокровищницы. Помимо этого Нарам-Син повелел разграбить и сам Ниппур (вероятно, и другие храмы города) - «богатство [жрецов] всё из города он вынес». «К причалу у Энлиля дома (к пристани Экура) пристал он на больших ладьях» и всё экспроприированное у жрецов переправил в город Агаде.
Однако (естественно) как повествует поэма, в конечном итоге Нарам-Син смирился и покорился порицающему его решению конклава жрецов. Царь, якобы, добровольно отбыл в изгнание, покрыв свою колесницу тростником, дабы погасить блеск своей царственности. Но эта кара показалась недостаточной царю богов: за осквернение своего дома гневающийся Энлиль разрушает царство «Шумер и Аккад» и его столицу - город Агаде, насылая полчища кутиев (гутиев) (Эпическое произведение "Когда разгневанный взгляд Энлиля").
В "Проклятии городу Аккаду (Агаде) и его царю Нарам-Сину" говорится, что по повелению Энлиля все боги страны приняли участие в гибели города:
Слово Экура наложило на Аккад
Печать молчанья гробового...
Корону власти, тиару царства,
И трон, где восседал правитель,
Нинурта в храм свой перенёс;
Уту из града забрал "красноречье".
Энки же "мудрость" оттуда унёс.
И "устрашение" - (силу Аккада)
Ану поднял высоко к небесам.
И Нарам-Син перестал быть «любимцем» и Сина, и прочих богов, и народа «черноголовых», сделавшись врагом Всевышнего - Энлиля, и остался в памяти народной просто как Нарам - выдающийся полководец, охотник и великий гордец, задумавший сравняться с богами.
Представляется, что наиболее близок к портрету царя Нарам-Сина образ библейского Нимрода, кото¬рому в первой Книге Моисеевой посвящены три стиха. "Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силён на земле. Он был сильный зверолов перед Господом... Царство его в начале: Вавилон, Эрех (Урук), Аккад и Халне в земле Сеннаар" (Быт.10.8-10). Термин "Халне", согласно тексту из (Ам. 6.2): «Пройдите в Калне... оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский (и посмотрите): не лучше ли они сих царств?», - означает (в контексте) наименование некого города. В Библейской энциклопедии Брокгауза (Ринекер Ф., Майер Г.) говорится, что в Ам.(6.2) и в ассирийских клинописных текстах "Халне, Калне" - это «Куллани»; в Книге Иезекииля (27.23) термин «Ха(л)не» определён, как местность в Месопотамии (между Харраном и Эденом). Заметим, что согласно Танаху, возникновение нового фактора истории цивилизации - тоталитарного государства, связано с именем Нимрода (Б. Берман. "Шма"). В Книге Бытия (10.8) Нимрод первый «начал быть властелином на Земле». Согласно одному из мидрашей, столицей царства Нимрода был город Ур.
Согласно Ветхому Завету, Нимрод враждебен Всевышнему, Богу евреев, и поэтому его родословнаю, как и Ханаана, Аморея и филистимлян (яфетидов, семитов и ариев соответственно), возводится к Хаму (проклятому Ноем), к сыновьям которого, помимо Хуша/Куша (Куш - «Нильская» Эфиопия, совр. Север¬ный Судан) относят и брата Ханаана Мицраима (Египет), где евреи томились в «печи железной».
Поскольку царь Нимрод в любом случае не эфиоп (кушит), можно полагать, что его происхождение от Хуша (Куша): «Хуш родил также Нимрода» обусловлено тем, что неугодный богам Нарам-Син (библейский Нимрод), внук Саргона Аккадского (Саргон первым из почётных титулов принял звание "Царь Киша", города, в котором при царе предыдущей династии состоял в молодости вначале виночер-пием, а потом и советником, а затем, по всей вероятности, основал IV (семитоязычную) Кишскую династию), предположительно родился в городе-государстве Киш (в памяти народной: в Куш/Хуш, Киш - фонетически близкие наименования, что вполне могло позволить выводить происхождение Нимрода от сына Хама).
В одной из древнееврейских легенд говорится о том, что после столь драматически прервавшегося строительства Вавилонской башни началась война «между потомками Куша». Не исключено, что сохраненный в преданиях, связанный с именем Нимрода, отголосок события: война «между потомками Куша», - указывает на некую междоусобную борьбу за трон Киша с участием Нимрода (как Нарам-Си-на). И действительно (2.с78), царствование Нарам-Сина началось с мятежа граждан города Киша, избравших из своей среды на царство иного «потомка Куша». Восстание охватило всё государство. Од-нако Нарам-Син быстро и решительно усмирил восставших.
Из строф Ветхого Завета и легенд явствует, что Нимрод - великий охотник и богатырь (49-2.с379) исполинского роста, (как и Нарам-Син на известной стеле). Удачу Нимроду на охоте приносит изготов-ленная самим Всевышним кожаная одежда, ранее принадлежавшая Адаму, украденная Хамом у Ноя и переданная Нимроду Хушем. Когда, будучи юношей, Нимрод впервые надел эти священные реликвии, то "почувствовал себя необычайно сильным". Завидев эту одежду, звери падали перед ним на колени, и охотник легко убивал их. (99.; Агода). Будучи юношей, Нимрод, добыв живность, "никогда не забывал поставить алтарь и принести жертву Богу". И сам Всевышний, возлюбив юношу, "наградил его храбро-стью и умением охотиться". "Нимврод - человек отважный и отличающийся огромной физической си-лой", - писал Иосиф Флавий (43.).
Однако, с годами царь Нимрод, "возгордившись... содеял больше зла, чем любой другой человек по-сле Потопа, ставя [себе] (подобно принявшему обожествление Нарам-Сину) идолов из камня и дерева, которым
|
Поразительно.. Спасибо. Пока нет слов . С уважением
Г1ад - удовольствие радость/г1ад ваха/яха - обрадоваться , видимо отсюда г1адг1ильг/ в прямом и переносном случае.
Г1ад - 4 угольный щит, в отличии от полукруглого аспий
Ари- 1. Баран архаичное название , латин.aries-баран. Одно из названий созвезди Овена , ариа ре - овечье пространство, земли для выпаса овец
Арикур - голова барана как символ Овена.
Ариэль ариель
Лев как знак солнца ассоциируется с идеей всепожирающего времени
Ингушский язык свидетельствует что лоам лом/Лев - это образец, закон, и даже стоит в корне древней формы молитвы ЛАМАЗ, более того льва сравнивают с божественными горами, ламы Тибета носят это божественное названия