Произведение «Река на север (сюрреализм)» (страница 47 из 69)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: Река на север
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 6139 +25
Дата:

Река на север (сюрреализм)

в голосе, совпадающими с указующим пальцем и началом фразы: «И я...» – Однако это не самое худшее место в жизни, поверьте, друг мой. Не самое худшее. А впрочем, я вижу вы скучаете... – он ехидно кивнул на книжку.
Почему в памяти запечатлевается только молчаливое, почему не вытравлено, не оскалено ни нуждой, ни старостью, ни ходом времени? Конечно, это не «Человек из штата Мэн», хотя бы образца 1957 года, потому что не носит очки, и не «Патриот» 1964 года , потому что взгляд совсем невеселый, да и награды не те. Покрой одинаковый. Оказалось, что френч – даже если он чисто символический, на той стороне шарика точно такой же. Верхняя пуговица подпирает улыбчивый подбородок, как профессиональная гордость. На этом совпадения кончаются. Сухость, которая нужна Фрасту, как пульс Трансильвании, здесь не в почете. Желтые тона за распахнутым окном и взлетевшая занавеска – всего лишь миг. Кто способен удержать? Да и надо ли? Художник передает формы, но не звуки. Он только надеется. Немое кино холста. Стоит давать звуковое объяснение: «Я ждал этого жаркого ветра два месяца...» Поэт пишет звуками. Для него формы – второй план. Но иногда они меняются местами, и тогда – нет смысла, нет предсказаний, сплошные неопределенности. В психиатрии всего лишь разряжение химических элементов, разбалансировка клеток, по которым тебя относят к определенному нервному типу, по Юнгу – всего лишь механизм исполнения, на полотне – равновесие показанного, не претендующее на истину, не вещающее, но завораживающее, что определяет талант, и мы удивляемся, стремясь понять. Для Бога же, в отличие от человека, интерпретаций не существует. И в этом его слабость. А роль его ногтей?  Спросите у Него, что общего между ветеранами, и Он замнется, начнет складывать и вычитать, а я отвечу: уши – большие и мясистые, совсем не женские, в общем, все ветераны схожи, когда не огорчены живописью и жизнью. Господин Дурново на ветерана не тянул – был при служебном исполнении, но с оглядкой на заключенного, словно от него что-то зависело, словно в итоге он сам зависел от себя, словно он сам определял в жизни случай. Сколько раз он вот так входил в надежде, что преступник сознается прежде, чем он откроет рот, – от страха, от обреченности. Сколько раз он удовлетворенно подписывал приговор. Сколько раз он демонстрировал превосходство, а перед подчиненными – веру в будущее. А может быть, у него была вилла, садик скромного чиновника и пышнотелая полицмейстерша, к которой он прижимался ночью. И только проснувшись, словно от толчка, с испугом вглядывался в тоскливый потолок и шарил по тумбочке в поисках папиросы. Смерть представлялась ему в виде темноты, окружившей его, влажной, липкой; холодный пол под ногами, сердце, бухающее как наковальня, – переставали быть привычными координатами жизни, и он жадно закуривал, чтобы заглушить тоску. Но возможно, все было по-другому, возможно, он слыл железным, как монумент, и ни на что подобное не был способен, а делал свое дело уверенно и просто, как делают его все остальные полицмейстеры в этом мире.
– Нет хуже общества, чем одиночество , – ответил Иванов и положил «Стилиста» на полку. Он всегда питал уважение к любой книге.
– Мне ли вас приободрять? – Повелительный жест от кончиков бровей до лошадиного наигранного движения навскидку, и вдруг, словно одумавшись, безвольно провалился в подушчатое кресло. На мгновение посмотрел оттуда жалобно, как утопающий. Господин полицмейстер, которому нужны заключенные, чтобы спокойно спать. Господин полицмейстер, который всю жизнь делит людей на солдат и несолдат. Господин полицмейстер, который знал в этой стране больше, чем кто-либо другой. Решительно: «Позвольте...» – расправился с онемевшим телевизором и, окончательно отбросив темноту за окнами, зажег верхний свет. – Ничего, ничего, – он похлопал Иванова по колену, – все равно наша взяла... – Кисть повисла в ожидании. Чего? Так греются старики на завалинке, опираясь на палку и слушая ворона. Казалось, лень затаилась в нем, как большой усталый зверь.
– Я не болельщик… – возразил Иванов.
– Даже в этом вы пытаетесь возражать, – вздохнув, заметил господин полицмейстер, – а между тем, мы с вами по одну сторону баррикады.
– Кто бы мог подумать?! – удивился Иванов.
Он уже знал, кого ему напоминал господин Дурново, – отца. Та же закваска старшего, умудренного жизнью поколения, предпочитающего простые, доступные истины, от которых теперь не осталось и следа, та же болезненная твердолобость по наезженной колее. Это не могло не отразиться на лицах и одновременно внушало уважение. Просто в природе ничего другого не существует – по заранее определенному порядку, – нести свою руку, как подарок смерти, ведь форма не меняет человека, а делает его заложником пространства. «Патриот» 1964 года тоже так думал. Возможно, он защищал свой мир (как защищали свой мир отец и господин полицмейстер), определенный корейской войной 50-го, линией горизонта Филадельфии и коровьим загоном. Весной и летом там царствовали свои звуки и запахи, и к ним надо было привыкнуть, поэтому они казались полными скрытого смысла, напряженности от воспоминаний, как задняя стена дома, на которую в полдень, жужжа, садятся толстые синие мухи. Уж очень это напомнило Север. В июле там выпадали не менее жаркие деньки, но комары портили все удовольствие, и, чтобы выбраться на рыбалку, ему с сыном приходилось быть изобретательным по части экипировки.
– Саен сагоист ёколе моне, – не зло выругался господин полицмейстер и похлопал Иванова по колену. – Да вы ничего не понимаете!
– Уберите руку, – сказал Иванов, – мне неприятно…
– Э… братец, я вижу, вы начитались дешевых детективов и еще не привыкли, – назидательно произнес господин полицмейстер, но руку убрал, – а между тем ваша экстерриториальность здесь не имеет никакого смысла – повторяю, никакого. Надо привыкнуть к тому, что оболочка, в которую заключен ваш дух, доступна любому тюремщику, так-то-с...
– У вас философский подход, господин Дурново, – заметил Иванов.
Он почему-то вспомнил, что отец тоже спас Сашку Кляйна. Отец рассказывал: «Я его из того окопчика на себе до медсанбата тащил… Мы рядом сидели, даже вскочить не успели – мина взорвалась у него между колен. Мне только спину посекло. Вшивая мина. Немцы в конце войны мелочь какую-то делали, как флакон духов, толку от нее никакого, только Сашке под верхнее веко крохотный осколок и попал. Что с ним дальше было, я так и не узнал, потерял след…» Но свое последнее ранение он получил не тогда, а в долине смерти на Западной Лице, где обморозил ноги. После войны, сразу после госпиталей, отец занимался сугубо творческими делами: пока не был изобретен арифмометр, он расширял таблицы Орурка и очень гордился этим. Впрочем, в семье к этим его занятиям относились более чем скептически. Мать заботили только деньги. Творческое начало было ей чуждо. Он с любопытствующим отсутствием посмотрел на господина Дурново.
– Что? Что?! Что там вы еще выдумали? – почти вскрикнул он. Левая бровь, изломанная шрамом, взметнулась вверх, правая осталась неподвижной, как рельса.
– Ничего… – ответил Иванов.
Он знал, что везучесть тренируется точно так же, как и тело. В школе отец пользовался перьями номер 86, «рондо» запрещалось, потому что было слишком длинным. Имело ли это какое-то смысловое продолжение в жизни отца, он не знал, он даже не знал, насколько везучей его и есть ли везучесть внешним проявлением или внутренним началом.
– Ох уж эта интеллигенция! Вы в какой стране живете? – удивился господин полицмейстер, даже наклонился вперед, выгнулся, произвел телодвижение, как подтаявший снеговик. От лени не осталось и следа, словно эта тема волновала его больше всего и он подспудно надеялся таким образом извести как можно больше врагов.
Иванов пожал плечами – на какой ответ мог надеяться господин полицмейстер? Разумеется – на положительный.
– И я тоже, то-то…
После этого он сразу успокоился. Набрал воздуха и снова застыл. На шее, под воротником, пульсировала вена. Бумажная бирка банно-прачечного комбината торчала сбоку, как сухой лист.
– К старости ты начинаешь понимать, что в жизни у тебя настоящих врагов не было, кроме тебя самого, – признался господин Дурново. – Я не хочу, чтобы вы потом о чем-нибудь жалели. Вы понимаете меня?
– Понимаю, – ответил Иванов, – вы искуситель.
На мгновение господин Дурново опешил, а потом кивнул:
– Правильно. – Внимательно изучал лицо Иванова. – Нам надо договориться. Надеюсь, вы не очень огорчены из-за этой женщины? – Он даже почему-то игриво погрозил пальцем. – Ей грозит тюрьма. – Он попробовал понимающе улыбнуться. – Ее поймали на границе с фальшивыми документами. Вы расстроились?
– С чего вы взяли? Я изумлен.
Девочка, о которой он почти не думал, но которая тем не менее, заставила его удивиться тем, что она пробудила в нем такие старые чувства. «Она все знала… – равнодушно подумал он, – она меня переиграла». Есть люди, для которых тонкость суждений не играет роли. Она словно скользит поверх их сознания, не понуждая к работе мысли или совершению каких-либо поступков. Их помыслы лежат в области конкретных действий, и если они молчат, это еще не значит, что они думают, просто они так сделаны. Он знал, что Саския, как и большинство его знакомых, вполне вписывается в это определение, и боялся, что Изюминка-Ю тоже далеко не ушла от нее – слишком мало он ее знал. Но теперь оказалось, что она слишком умна для него. Он удивился. Молчать, чтобы предать. Как это похоже на Саскию.
– Расстроились, я же вижу. В наше время лучше быть независимым от всех, как я. Даже от женщин. Меньше риска и ответственности. Только за себя.
– По-моему, вы садист, – заметил Иванов.
– Даже не женат, – коротко зевнул господин Дурново, снова вспомнив о лени, – просто вы не знакомы с местным колоритом. Тот, кого вы здесь видели, убил так много людей, что у него личное кладбище. Так он обеспечивал себе бессмертие в вашу и мою честь. Вы и я для него ничто. Он изучал жизнь через убийства. Я его понимаю, но не оправдываю. Может быть, перед ним снова встали какие-либо вопросы, я не знаю. Но мы сохранили ему жизнь в обмен на преданность. Существует специальный человек, который за ним наблюдает; в свою очередь, за этим человеком тоже наблюдают, и так далее, вы понимаете? Впрочем, это между нами, совершенно конфиденциально... Лучше вам забыть, проболтался старик. – Он засмеялся, испытующе поглядывая сощуренными глазами.
– Я унесу в могилу... – сказал Иванов.
– Ну зачем же так, – заметил господин полицмейстер. – Я думаю, до этого не дойдет. Немного пощекочем нервы, и только-то...
Без формы он выглядел буднично, как сытый кот. Синие галифе, спущенные под живот, делали его похожим на демобилизованного старшину. Суконные завязки мирно улеглись под креслом.
– Весьма польщен, – ответил Иванов.
Господин полицмейстер – хозяин положения, разве сразу привыкнешь к чужому идеализму? – болезненно морщился, словно от зубной боли, словно посетовал: «Ах, говорим совсем не то, не то... Нам бы, конечно, в картишки... Сами виноваты, называя меня тюремщиком...»
– Однако не стоит спешить, – заметил он, – здесь у нас сплошные сюрпризы…
Фраза прозвучала как


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:01 07.07.2024 (1)
Михаил, закончила читать ваш роман. Жаль, что пришлось читать урывками: то сайт Фабулы был почему-то недоступен, то у нас без конца отключали электричество, а читать я могу только с экрана компьютера, но не с тлф.

Я ничуть не пожалела, что читала "Реку на север". Оценку "Очень понравилось" поставила раньше. Особенно понравился финал.
     21:52 07.07.2024 (1)
Здравствуйте, Елена!
Мне очень приятно, что вам понравился роман. Ну теперь посудите, почему его не печатают? Я думаю, из чисто политических соображений. 
Спасибо!
     22:21 07.07.2024 (1)
Не печатали и тех талантливых писателей, о которых вы уже не раз упоминали. 
Мне трудно судить о том, почему не печатают данный роман. Он сильный и, как написала о нем Маргарита Меклин из США,

Текст намагничен и в то же время магичен. Это прекрасная проза, которую стоит читать.

Я сейчас перечитала в предисловии её отзыв о романе и восприняла его уже более глубоко после прочтения романа полностью.


Михаил, в послесловии написано:


В 2011 году роман "Река на север" попал в длинный список "Русской премии", то есть из 256 романов со всего мира в список 13-ти.


Значит, всё-таки его печатали?
     22:42 07.07.2024 (1)
Я не попал в призеры. Алешковский меня переплюнул. Ну здесь чистая политика. Кто такой Алешковский, и кто я? Поэтому отбор литературы идет не по принципу ее качества. Евреи правят бал. 
     22:50 07.07.2024 (2)
Ну вот вы и назвали главную причину).
     01:50
Алешковский писал абсолютно антироссийскую литературу. Там литературы НЕ БЫЛО, одна еврейская желчь. 
     23:14 07.07.2024 (2)
Комментарий удален автором произведения
     01:49
А вы хотите доминировать в русском мире? Ну писали бы ваши адепты на уровне хотя бы троечки, а так ведь гонят литературный хлам с соответствующей реакцией общества. Судя по вашей реакции, вы не разбираетесь в литературе. Но это не проблема общества. 
     23:25 07.07.2024 (2)
Нет, Галина, я имела в виду фразу Михаила

отбор литературы идет не по принципу ее качества


     23:32 07.07.2024 (2)
Комментарий удален автором произведения
     01:37 (1)
Дамочка, вы ошиблись мышлением. Русина, вы наивны. Литература давным-давно используется в политических целях. А так как евреев и им сочувствующих мало, то выбирать не приходится, поэтому качество Великой Русской Литературы упало ниже плинтуса. 
     09:02 (1)
Комментарий удален автором произведения
     09:19
1
Мадам, вы не в ладах с логикой. Вы что не знаете, что евреев в России 158 тысяч и что после падения СССР они завладели ведущими издательствами и литературными премиями и рулят в соответствии со своими представлениями и не только в литературе, но и в кино и в театре, плюя при этом на качество литературы, кинолент и спектаклей. Для этого достаточно несколько сотен евреев. Что вы сделаете с владельцем ЭКСМО или АСТ? Ничего, ибо у нас теперь капитализм. А основной вклад в либеральную литературу внесли именно эти два крупнейших издательства в России. Значит, существует план по нравственному развалу русского мира, изменению его менталитета. Это вам ясно? Я доходчиво объяснил? Или повторить? 
Кто такой Мелькор, я не знаю, и равнодушен к вашим призывам. 
Не пишите мне больше, вы мне неприятны. 
     23:43 07.07.2024 (2)
Я не отношусь к сторонникам антисемитизма. Среди моих однокурсников были евреи, прекрасные люди, и мы уже много лет поддерживаем добрые отношения. Я склонна к мысли, что среди любой нации есть как хорошие, так и плохие люди (если выразиться как можно проще).
     01:36 (1)
Ради бога. У меня тоже много знакомых евреев было до того, как они уехали в Израиль. При личном общении - хорошие люди. Никто не спорит. НО... менталитет евреев таков, что они не любят Россию. В массе своей - не любят. И в литературе сейчас захватили лидирующие позиции и издают русофобскую прозу. Вот и всё. 
     09:19 (1)
Комментарий удален автором произведения
     09:22 (1)
Еще один ваш вздох, я вас ЗАБАНЮ и лишу возможности волноваться и тратить себе нервы. 
     10:04
Комментарий удален автором произведения
     23:47 07.07.2024 (1)
Не докажете))Это же
шизогений--- неопознанная личность.
и масочно --приблудная орда.
     08:30
1
Варламов - русофоб и, кажется, еврей. Во всяком случае, он тщательно скрывает свое происхождение, а родители у него без имен и отчеств. Однако, как ни странно, у него есть антисемитский роман "Еврейка". Басинский, еврей. Елизаров, еврей. Первые два пишут минорно, как все евреи. Поменяй фамилии, текст не отличишь. То есть - это серый шум. Елизаров копирует Владимира Сорокина. Зачем? Не понятно. Это эпигонство. У всех у них личного голоса нет. Все они посредственности. Однако либеральные компашки с упорством, достойного лучшего применения, тащат этих графоманов в литературный рай. Ирина Прохорова (НЛО) в свое время сказала, что "мы будем находить и печатать только талантливых евреев". Правда, материал скудный. Вот и приходится по сусекам поскребсти и найти нищенствующих духом евреев. Вот и нашли. И всех их награждают высокими премиями, несмотря на то, что творчество этих авторов дискредитирует сам институт литературных премий. Так что доминирование евреев в издательско-премиальном-писательском деле вполне очевидно. Тем более, что лошадка по имени Великая Русская Литература, давно испустила дух под непосредственным патронажем еврейской общественности. 
Если вы этого не понимаете, я вам сочувствую. 
     23:31 07.07.2024 (1)
Лично начала читать прозу этого автора и была поражена его стилем)
Жаль, что не осилю такие романы в сетевой литературе.
Но то, что отбор литературы пока идёт от слов- купила бы...)
То понятно. Коммерция рулит. Тут явно нужен талант...
Ну так как проникли в литературу всякие  пистаболы и гопники,
то тут одной политикой пахнет)
     01:41 (1)
Если бы я был одинок в своих выводах, я бы утонув в вашей желче. Но... я не одинок, увы, иные авторы открыто пишут то же самое. Так что вам придется терпеть, ибо такова реальность. 
Марго, совет, пишите так, чтобы вас понимали однозначно. 
     02:16 (1)
Допустим у меня желчь))) Но я когда то тоже писала прозу, художественную.
И сама часто читаю себя для поднятия настроения. Но чтоб , как вы писать романы..
Нет, это не для меня. Тут нужно не выпадать из сценария по нескольку месяцев.
И иметь свой стиль. Ваш стиль, мне понравился. Кино графичен.
Написать стихо куда проще.
Там в двух предложениях смысл. Только его немного расширяешь.
Пусть  мой коммент для вас желчь, я не против..
Но таких, как Русина и её подобных ..., я презираю)))
Любят такие ....и жалобы писать)))
     02:28 (1)
Марго, пишите так, чтобы вас можно было понять однозначно.
Марго, я не знаю, кто такая Русина. Мне, честно говоря, до лампочки. 
Спасибо за то, что вам понравился роман. Почитайте "Крылья Мастера/Ангел Маргариты". 
В стихах я не разбираюсь так, как в прозе. Почитайте "Чтоб водку не допить до дна..."
Насчет выпадения, как вы пишете, по нескольку месяцев. А лет - не хотите? Роман пишется полтора-два года, как минимум. И все это время нужно держать звучание романа. Вот вам и проблема из проблем. 
     09:54 (1)
Михаил, а что вы так с Русиной? Это ничто...Конь в сапогах, бывший прапор Советской Армии, которая загребла под себя нехило... Сегодня полью грядки  и прочитаю ваши творения...
     09:58 (1)
Я не знаю, кто. Мне все равно. Но... спасибо. Читайте "Крылья Мастера/Ангел Маргариты" и "Блогер, чао!"
Последний единственный художественный роман-комедия. Такого в русской литературе - нет. 
     10:11 (1)
Крылья Мастера? Прочитаю...А , кстати, М . Б не еврей, часом?
     10:46 (1)
Не искушайте. 
     10:52 (1)
Ладно...И где вы тут лукового узрели...Русина не в зачёт...
     10:54 (1)
Короче, чего Вы хотите? 
     10:59 (1)
Спокойствия...И Вам советую... Короче, не всё так просто, даже в инете...
     11:01
Вы решили меня УЧИТЬ? 
     13:12 21.06.2024 (1)
Михаил, я прочитала пока только пять глав романа. Для себя поняла, что читать вас быстро, как делаю обычно, не могу.

Некоторые места перечитываю, а отдельные фразы, их немало, вызывают восторг, и я копирую их для себя. Такой обширный лексикон, так много ярких фраз и эпитетов, что невольно приходит мысль: "Я никогда не смогу так писать. И стоит ли тогда?"

Потом успокаиваешь себя тем, что перефразируешь: "Я никогда не смогу писать так, как ВЫ. Но к чему подражать? Буду писать, так, как Я, раз не могу без этого".

Права Маргарита Меклина как в том, что вы пишите жестко, так и в том, что "Это прекрасная проза, которую стоит читать". Но, думаю, что не всем понравится ваш стиль: вас нельзя читать как бульварное чтиво.

     14:30 21.06.2024 (1)
Ну, в общем-то, я себя так и чувствую в тексте - жестким. Вот и получается жесткий текст. Это как песня. Ты берешь ноту, а тебе вдруг хочется взять выше, а это иное сочетание слов, и берешь их и компонуешь то, что тебе хочется. Отсюда и звук, звучание. 
     14:46 21.06.2024 (1)
Знаете, а ведь я вдруг начала понемногу прислушиваться к текстам, к их звучанию. До общения с вами вообще понятия об этом не имела.
     14:55 21.06.2024 (1)
А вы послушайте, как великолепно звучит Юрий Казаков, или Сергей Довлатов. 
А "Вино из одуванчиков" - оно звучит, как детская музыка, наивно. Ранние рассказы Ивана Бунина звучат точно так же. Но потом Бунин стал писать очень ЖЕСТКО. Слова словно отлиты из СТАЛИ. Вот это и есть высший пилотаж в прозе - ЗВУК! 
     23:28 21.06.2024 (1)
Даже не знаю, что сказать в ответ...
У меня это началось с Казакова.
     23:32 21.06.2024 (1)
А вы читали "Вся королевская рать"?
     23:36 21.06.2024 (1)
Ещё нет, запланировано. Вы, кажется, говорили, что перевод лучше оригинала.
     23:39 21.06.2024 (1)
Обязательно прочитайте. По литературной силе - это уровень "Война и Мир". Переводчик очень талантлив: Виктор Голышев. 
     23:41 21.06.2024 (1)
Да, именно о Голышеве шла тогда речь. Обязательно прочитаю.
     23:45 21.06.2024 (1)
Удачи!
Два дня назад я купил новый ноутбук и теперь наслаждаюсь информационным изобилием. Надо будет возобновить отношения с Литресом и хоть что-то заработать. 
     23:49 21.06.2024 (1)
Поздравляю с покупкой и желаю успеха на Литресе. Буду вас покупать.
Спокойной ночи, Михаил.
     23:51 21.06.2024
Спасибо. Спокойной...
Книга автора
И длится точка тишины... 
 Автор: Светлана Кулинич
Реклама