Произведение «"БОРТ 556. ДОЧЬ ПОСЕЙДОНА".(Мистико-приключенческий триллер). Кино-Роман в 3 сериях.» (страница 11 из 28)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 1145 +2
Дата:

"БОРТ 556. ДОЧЬ ПОСЕЙДОНА".(Мистико-приключенческий триллер). Кино-Роман в 3 сериях.

моей  командной  доверенной  ими  начавшейся  тут  работой. И  моей  в  принципе  не  враждебной  в  отношении  американцев  здесь  жизнью. Да  и  какая  там  еще  была командная  работа. Так  порулил  немного  когда  высаживались  на  те  необитаемые  острова  и  все. Я  же  в  атаку  на  врага  никого  не  водил.  Не  участвовал  пока  еще  в вооруженных  баталиях. А  то, что  стал  путаться  с  этой  ученой  и  стервой  Френсис  Варшавски  здесь  на  корабле,  может  кому-то  от  этого  даже  легче  стало. Бабенка  немного  в  своей  стервозности  успокоилась  и стала  прилежней  и  уравновешенней. Фемина  с  нее  уже  так  не лезла  наружу.
  Френсис  еще  крепко  спала. Она  как-то  со мной  расслабилась  и  отвлеклась  от  этой  чертовой  своей  работы. 
  В  дверь  моей каюты  негромко  постучали. И  я  подойдя  приоткрыл  дверь. Там  был  один  из  корабельных  матросов  судна.  Я  в принципе  уже  был  на  ногах  и  одетым  и  готов  был  к  своей  положенной  работе.
- Мистер -  произнес мне  на английском  молодой  лет  тридцати  моряк  и  рабочий  океанского  судна  «АТТИКА»  - Вас  вызывают  на  мостик.
- Ух-ты! – я  был  немного  даже  обескуражен  и  удивлен  новостью.
- А, кто  вызывает, если  не  трудно  сказать? – я спросил  американца  моряка.
- Те  два  военных  офицера  и  сам  капитан  Джек  Тернер. Еще  нужен  сам  мистер  Ивашов  Владимир.
- Хорошо, сейчас  немедленно  иду – я  ему сказал – Скажите  им.
- Хорошо – произнес  молодой  тридцатилетний  моряк  американец  и  убежал  по  длинному  между  каютами  коридору  судна.
  На  судне стоял  аврал.
  А мы проспали такое важное  событие. 
- «Первый  раз  с  вами  такое  капитан  третьего  ранга  Ликандров  Дмитрий  Ефимович, первый  раз» - я  подумал  про  себя – «Вот, что значит, отмороженный  секс  и  красивые  женщины, ну  и  расслабуха. Так  до  добра  не  доведет  все  это». 
  Но  что  поделать, понравилась  мне  эта  Френсис  Варшавски. Даром, что американка, стерва, феминистка  и  еще  ученая. Надо  было  из  нее  сделать  нормальную  под  стать  себе  русскую  бабенку. А  то  эта  знаешь, ш-ты, Америка. Хотя  я  сам  находился  в  самой  можно  сказать  сейчас  Америке  и  на  ее  корабельном  борту. Я  и  Ивашов, к  которому  я  постучался  сейчас  в  дверь, оставив  в  своей  каюте  по-прежнему  спать  свою  возлюбленную  Френ  Варшавски. Ее, наверное, надо  было  тоже  поставить  на  ноги, но  я  не  стал  ее беспокоить. Все  же  очередная  ночь  любви  женщине  идет  на  пользу, как  и  ее крепкий  после  этого  счастливый сон. Я  увидел,  как  Френ  даже  улыбнулась  во  сне. И, закрыв  осторожно  свою  в  каюте  дверь, я  подошел  к двери  Ивашова  Владимир  и  постучался. Там  было  тихо. Да  и дверь  была  не  заперта. Я  заглянул  осторожно  внутрь, приоткрыв  ее. Там  никого  не  было.
  Я  оторопел  и  не  на шутку  напугался. И  выскочил  практически  бегом  на верхнюю  палубу  судна. Там  точно  шел  полным  ходом  аврал. Все  бегали  по  кораблю  и  что-то  делали. Я  скажем  тоже  забегал  поисках  Ивашова  Владимира. Я  опасался  самого  худшего, но  вскоре  опасения мгновенно мои  все развеялись. Ивашов  стоял  рядом  с  правым  бортом  судна  и  рядом  с  заместителем  Френсис  Варшавски  этим  ее помощником  вторым  профессором  после  нее  здесь  на  корабле  биологом  и  океанологом  Лари  Брауном. Они  как было  видно, о  чем-то  говорили. И  как-то  мирно  и  тихо.
  Я  подошел  к  ним  сзади  и  прислушался  к  разговору.
- Именно  здесь  все  было – произнес  Владимир  Ивашов  этому  ученому  Лари  Брауну - Именно  здесь. Но  я  ничего  не  узнаю. Ничего. Все  не  так и  не  все, похоже, именно  так  как  было  раньше. Вот  хотя  бы  те  два  скалы  на  входе  в  эту  глубокую  бухту  острова. Они  не такой  формы  и  не  так  совсем  стоят.
- Вы  уверены? – спросил  его  Лари  Браун.
- Да, полностью  уверен – произнес  ему  Владимир  Ивашов – Кто  знает, как там  будет  под  водой. Все  ли  точно  как  в  моей  памяти.
- Но, координаты  поисков  и  много  приблизительно  совпадает  с  вашими  рассказами  и  морскими  картами - произнес  ему  этот  ученый  и  исследователь  флоры  и фауны  океанов  Лари  Браун.
- Именно, приблизительно - я  произнес  и  положил  сзади  на  плечи  обоим  разговаривающим  свои  руки, подойдя  вплотную  к  ним.
  Затем  подошел  к  правому  тоже  борту  судна  и  встал  с  ними  рядом.
  Ивашов  прервал  свой  разговор, на  некоторое  время, куда-то  всматриваясь  вдаль.
- О  чем  задумались, мальчики? – раздался  сзади  еще  один  уже  женский  голос. Это  сама  Френсис  Варшавски, подошла, к  нам  всем  троим, и  задала  вопрос.
  Я  повернулся  к  любимой  и  произнес, что  рад  ее  видеть, хоть  не  рассчитывал  так  еще  рано. Думая, что та  еще  спит.
- Вот  проснулась  и  вижу, что  весь  корабль  уже  на  ногах  и  кипит  везде  своя  работа. Надо  и  нам  браться  за  свою  работу, так  профессор  Лари  Браун?
- Да, именно  так – ответил  ей  ее коллега  по работе  и  заместитель  лари  Браун – Мы  на  том  самом  месте, куда  все стремились. И  вот  мы  здесь. 
- Куда  стремились  и  зачем? – я  немного  удивленный  задал  им  уже  обоим  свой  вопрос, поглядывая  искоса  на  своего  подопечного  Ивашова  Владимира.  Он  молчал, но  на  его  лице  была  нескрываемая  сейчас  тревога.
- Узнаете  чуть  позднее -  произнес  мне  Лари  Браун  - Через  полчаса  общее  в корабле  для  всего  экипажа  собрание. Вот  там  и  поговорим.
- Отлично – произнес  я  ему – Не  смею  задерживать. Наверное, несколько  удивлю  всех  вас. Мне  надо  наверх  в  рубку  и  на  мостик  к  вашему  шкиперу  и  капитану. Там  еще  будут  эти  ваши  два  из  Пентагона, Тобиас  Старки, и Стефан  Керби.
  У  Лари  Брауна  и  самой  Френсис  Варшавски  были  круглыми  от  удивления  глаза.
- А  вы, делаете  поразительные  успехи, мистер  Ликандров  Дмитрий  Ефимович – произнесла  Френ  мне, поразительно  выговаривая  практически  по-русски  четко  мою  фамилию  и  имя  с  отчеством  - Везде  успеваете.
  Ее  синие  в  очках  женские  глаза  хитро  прищурились, и  на  лице  была  потрясающая  красивая  многообещающая  к  очередному  ночному  ненасытному  сексу  и  такой  же  любви  улыбка.
- На  то, я  и  русский  офицер  разведки – произнес  я  своей  уже  любовнице  и  этому  ее  подручному  ученому  Ларри  Брауну.
  Я  быстро  удалился, почти  откланявшись  всем  здесь  на  капитанский  мостик. Там  действительно  присутствовали  стоя  прямо  в  самой  рубке  управления кораблем  сам  капитан  и  шкипер  Джек  Тернер  и  два  офицера  из  Пентагона, полковник  Стефан  Керби  и  полковник  Тобиас  Старки.
  Я  уже  предчувствовал  весьма  деликатный, почти  личный  и  серьезный  о  чем-то  разговор, и  был  готов  к  близкой  и  тайной  беседе  без  лишних  свидетелей, пока  весь  научный  состав  «АТТИКИ»  был  занят  работой. Как  и  сам  загруженный  корабельной  работой  и  подготовкой  снова  глубоководных  лодок  и  батискафов  экипаж.
  Я  поздоровался  и  спросил, о  чем  будет  весь  наш  разговор.
- Мы  тут  затеваем  одно  важное  дело – произнес, полковник  ВМС  США  в  прошлом  подводник  Стефан  Керби  - В  сущности, мы  здесь  именно  из-за  этого, а  не  из-за всяких  там  морских  чудес. И  хотели  бы  рассчитывать  на  вас  как  именно  тоже  военного  человека.
-  С  чем  это  связано, если  не  секрет? – я  спросил  у  всех  троих.
- Чуть  позднее  все  узнаете – произнес  второй  НАТОвский  штабной  офицер, полковник  ВМС  США  в  прошлом  летчик  морских  сил  с  именем  Тобиас  Старки  - Нам  лишь  нужно  ваше  согласие. Мы  в  долгу  не  останемся.
- Во, как. Уже  речь  о каком-то  долге – я  произнес  им – Что-то  видно  важное.  Здесь  затевается, что  мимо  меня  русского  офицера  разведки  не  может  не  пройти?
-  Это  касается  нашего  всего  судового  экипажа – произнес  мне  второй  офицер  из  Пентагона, Полковник  ВМС  США  Тобиас  Старки  - И  вероятной  возможной  внештатной  опасной  ситуации. Мы  хотели  бы  заручиться  вашей  посильной  поддержкой. Мы  видим  вашу  всю  работу  и  активные  командирские  боевые  способности. В  целом,  хоть  вас  мало  еще  знаем, и  вы  не  американец, но  такой  как  вы  человек  нам  здесь  как  раз  и  нужен. Тот  на  кого, если  что  была  бы  возможность  рассчитывать. Тут  все  и  все  на  виду. Но  если  что, то  ваша  помощь  нам  не  помешает.
  Мне  было  интересно, что  эти  господа  тут  затеяли, что  стали  не  доверять  даже  корабельному  своему  экипажу. И  даже  своим  ученым. Я  понял, что  тут  что-то  затевалось  и  интересы  этих  господ  из  Пентагона  совершенно  не  увязывались  с  интересами  ученых  и  моряков  «АТТИКИ». Как  видно  и  капитан  был  не  с  ними  сейчас. Либо  просто, был  в  приказном  порядке, обязан  этим  двоим  военным  погонам  и  чинам  из  Пентагона, в  данный  момент, полностью  подчиняться.
- В  данном  плавании, вы  можете  положиться  всецело  на  меня – произнес  я  им, как  бы  пока  соглашаясь  с  их  предложением. А  что  мне  оставалось  делать. Надо  было  держать  планку  военного  русского  офицера. По  крайней  мере,  здесь  не  было  намека  на  противоборство  вечно  враждующих  держав  и  сторон. А  значит, не  было  факта  какой-либо  государственной  измены. Тут  было  что-то  свое  и, пожалуй, личное.
- Ну  как, даете  согласие? – спросил  снова  этот  офицер  из  Пентагона, полковник  ВМС  США  Тобиас  Старки. 
– Раз  уж  доверили  командовать  тут  на  вашем  судне. То  я, согласен  - я  постарался  этим  заверить  их  в  единой  солидарности  как  боевой, как  и  они  тоже  морской  офицер. 

                                              ***
  Нельзя  сказать, что  мы  стали  доверять  руг  другу. Я  и  эти  американцы  все  же  были  два  разных  лагеря. И  не  надо  думать, что  я  или  они  были  наивными  как  дети. Нет. Тут  было  иное. На  какой-то  момент  у  нас  просто  появились, возможно, общие  интересы. Здесь  на  этом  корабле. Мы  просто  были  все  вместе. Образовалась  этакая  как  бы  интернациональная  команда. Но  это  было  лишь  до  нужного  и  определенного  момента. И  это  прекрасно  понимал  здесь  каждый  из  нас. Я  должен  был  принять  это  предложение, как  и  командование  экипажем  и  кораблем  взять  по  их  распоряжению  на  себя. Так  можно  было  лучше  втереться  в  их  доверие  как  разведчика. Но  и  не  надо  было  обольщаться.  Я  был  русским  они  американцами. Причем  здесь  в  большинстве. Только  я, и  Ивашов  Владимир. Вот  и  все  русские  здесь  на  этом  американском  исследовательском  научном  судне. С  мутными  какими-то  своими  целями. То  был  заказ  некоего  мистера  Теодора  Джексона. И  все  было  проплачено  именно  им. Как  весьма  влиятельным  лицом  в  среде  самих военных, бизнеса  и  много  еще  чего. Весь  этот  его  нанятый  с  потрохами  исследовательский  научный  экипаж  и  даже  эти  все 


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама