Произведение «Стать Ведьмой. Школа.» (страница 27 из 54)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 52 +30
Дата:

Стать Ведьмой. Школа.

так, как надо. Выключай![/left]
В ещё п[i]а[/i]ривший и побулькивающий жирными матёрыми пузырями отвар они погрузили прутья метлы Сэры, да и миссис Ренилла свою обмакнула – «так, знаешь, на всякий случай!» Затем обе метлы были прислонены к перилам крыльца, во… э-э… вернее, пахнущий котёл был тоже вынесен наружу, а обе женщины уселись за стол.

– Пока они сохнут, коротенько о нашей сегодняшней задаче. Я буду скисать молоко, и беспокоить коров. Ты – просто попытаешься лететь за мной, удерживаясь на той же высоте, и прикрывать тылы. Это – на случай, если появятся бесы. Их, ну вот как мух на д…о, тянет на заклинание скисания! Появятся – кричи мне! Сама ни в коем случае не сбивай их. Ты ещё не знаешь как это делать [i]правильно[/i]. То есть – экономя силы. Понятно?

Понятно-то оно понятно… Но вот – бесы?! Или – снова всё по Гоголю? Только теперь из «Ночи перед Рождеством»? – она поторопилась покивать:

– Всё понятно, миссис Ренилла! Только… Как летать-то?!

– Вот уж не проблема. Когда сядешь на метлу, скажи ей только: «Лети!» Ну, мысленно, разумеется… А потом только корректируй: «выше, ниже, быстрей, медленней…» Поняла?

– Э-э… Вроде, да. – на языке вертелась тысяча вопросов! Но, похоже, задавать их нужно позже – когда она действительно попробует!

– Отлично. Значит – вперёд. Думаю, Зелье впиталось. А, кстати! Если пойдёт дождь – срочно возвращаемся! Дождь вымывает из метлы впитавшееся Зелье. Так что её подъёмная сила падает. Как и скорость. А поддерживать полёт только своими силами, как я уже говорила – быстрее состариться! Ну, давай! Сегодня работаем в Океании.

– Я – здесь и не здесь! Я – везде и нигде! Я – в Океании!

 

 

Поднять метлу в воздух оказалось несложно.

Сложно оказалось удержаться на ней так, чтобы не переворачиваться головой вниз!

А уж перевернувшись, вернуться снова в «нормальное» положение не удавалось ну никак! Пришлось два раза опускаться обратно, на заросший цветочками ночной луг, где они возникли, позорно «сваливаться» с непокорного транспортного средства в мягкую траву, и опять осваивать правильный хват, и позу.

Наконец Сэра смогла сесть в точности как миссис Ренилла: вплотную приникнув к горизонтально висящему черенку, и надёжно обхватив его и руками и ногами! И для противовеса спустив скрещенные ноги вниз. Дико!

Да уж, это вам не кресло в самолёте. Но летать… Лёжа?!

Хотя лучше уж лёжа, чем вниз головой… – она кивнула на вопросительный взгляд.

Полетели!

Словно две… [i]Ведьмы[/i] – они взмыли над лесом!

Господи, какая красота! И, если расслабиться и лететь [i]правильно[/i], сил, оказывается, и правда – почти не отнимает!

Похоже на неторопливый полёт на вертолёте, только абсолютно бесшумном и без дурацкого винта над головой – а внизу, так странно выглядящие вблизи сверху, макушки деревьев: остренькие и лысоватые – елей, бесформенные широкие – дубов, топорщащиеся  горизонтальными как бы слоями – сосен… Ну и дремучие здесь лес[i]а[/i]!

Затем, когда они поднялись повыше, масштабность открывшейся картины позволила переоценить ландшафт.

Лес[i]а[/i], отсвечивающее серебром полотно реки, чернеющие бороздками квадратики  обработанных полей, и крохотные, нереально игрушечные бревенчатые домики!

Похоже, цивилизация пока не коснулась Океании – нет ни столбов с проводами, ни электричества: оконца, затянутые чем-то малопрозрачным (коровьими кишками, что ли?!) пропускают лишь слабое зарево света – словно от свечей или очагов! Да и запах…

Принюхавшись как следует, она обнаружила, что пахнет… Дикой природой! Ни тебе копоти выхлопных газов, ни солярки! Не ощущалось даже вездесущего табачного дыма, к которому у неё ещё дома намечалась острая идиосинкразия…

Зато обалденно свистел ветер в ушах, и наносило не то навозом, не то – парным молоком. Вскоре она смогла абстрагироваться от ощущений полёта – всё-таки к этому надо привыкнуть! И никакого восторга она, если честно, не испытывала – только опасение снова перевернуться вверх тормашками! – и с интересом взглянуть на то, как работает миссис Ренилла.

Та, пролетая над единичными домиками, или целыми посёлками, даже не замедлялась: проводила над ними рукой, и вполне громко, не опасаясь, что её услышат, кричала:

– Я, Ренилла, приказываю тебе, молоко: скисни! И вам, приказываю, коровы, свиньи, овцы и лошади: проснитесь, и ревите! И мычите! Куры! Падайте с насестов!

Похоже, так всё и происходило, потому что звуковой след из мычащих и ревущих коров, и даже визг не то свиней, не то – овец, и нестройное кукареканье и кудахтанье, следовал за ними почти неотступно! И тут же хлопали двери, выпуская полосы света, и бегущие обеспокоенные фигуры с фонарями в руках, а иногда – и с палками, или луками… Уж не их ли эти наивные деревенщины собирались сбивать?!

Что-то насторожило Сэру. Что-то там, за спиной, происходило – но не на земле, а в воздухе! Она поторопилась приблизиться к учительнице, и заорала во всю глотку:

– За нами кто-то летит! Я его… Чую! И – вот теперь! – вижу!

Действительно, некий сгусток ещё большей черноты на фоне чёрного неба стремительно приближался к ним. Бесы?..

Миссис Ренилла кивнула:

– Разворачиваемся! – они так и сделали, замерев в воздухе.

– Держись сзади, и старайся не высовываться!

Налетавшая чернота распалась на отдельные точки-клочки. Ого!..

А выглядят-то эти оскаленные белыми зубами рожи весьма… Неприветливо. Такое же выражение Сэра видала у акул-людоедов в документальных фильмах – обычно оно появлялось перед тем, как хищные бестии собирались… Откусить кусок побольше!

В первую подлетевшую уже, как казалось Сэре, опасно близко, физиономию, миссис Ренилла…

Плюнула!

Возможно, что она при этом что-то и сказала (Сэра этого не слышала!), тем не менее фигура, словно сбитый самолёт времён Второй Мировой, с диким рёвом, свистом, и ругательствами, не заглушаемыми даже расстоянием и воплями остальных, понеслась к земле.

Остальные бесы, телом выглядевшие ну в точности как сатир на картине Рубенса, ругаясь куда свирепей, так, что у Сэры, если бы она не прошла «школу» подросткового общения с мальчишками, а затем – и с пьющими парнями, уши сложились бы в трубочку – поступили нечестно: стали заходить на них со всех сторон!

Миссис Ренилла только и успевала вертеть головой и отплёвываться – что-то она, видать, всё же говорила слюне напутственное: та летела прямо, словно пуля из ружья, и разила без промаха! Но Сэра-то сознавала, что запасы слюны у учительницы не бесконечны!

Поэтому попробовала помочь: в особо наглого, и подлетевшего снизу беса плюнула сама. При этом думать могла лишь об одном: «Слюна! Лети прямо! Только бы попасть!»

Попасть-то попала… Правда, бес не улетел с рёвом и проклятьями вниз, к земле, а наоборот: взвился ввысь словно ракета! А уж вопил и ругался так, что вся предыдущая ругань казалась лепетом малышей, рассказывающих стихи на детском утреннике!..

Она не позволила себе проследить за ним взглядом: как раз сбоку подлетел ещё один наглый тип, непристойными предложениями почти вогнавший её в краску (вот хорошо, что снаружи темно – не видно!), и она влепила в него остаток вязкой слюны, тщательно собранный по закоулкам рта!

Этот завопил даже ещё громче, но ринулся не вверх, а к реке: она увидала, как на глянцево-сизой в отсвете луны поверхности возник огромный всплеск и воронка – как от снаряда! Впрочем, воронка быстро затянулась…

Теперь, когда «кончились снаряды на борту», им с миссис Рениллой пришлось пытаться оторваться от оставшейся троицы, маневрируя! Вверх-вниз, вбок-прямо!

Сэра почувствовала приступ морской болезни – такой с ней случился только однажды, на корабле, плывшем по Днепру – там, у тётки…

Она запретила себе тошноту, и представила сочный лимон – как его разрезают над маленьким блюдечком, как ножик, аккуратно словно надпиливая, делает возвратно-поступательные движения, отделяя ломтик, и чудесный терпкий запах цедры отдаёт в глубину ноздрей, а рядом – сахарница, куда рука уже несёт…

После этого сбить двух из оставшихся трёх придурков проблемы не представило!

Миссис Ренилла завопила с неожиданной кровожадностью:

– Хватай этого! Возьмём живьём! Из шкуры мэтр Донияр сделает отличное чучело, а из кишок – я – эликсир растворения!

Эффект оказался неожиданным: последний бес испуганно заверещал, его тело перекувырнулось в воздухе, и волосатый копытный рванул прочь так, словно за ним черти гнались! (впрочем – тьфу-тьфу! Чертей им сейчас только и не хватало!)

Почесав в затылке, она подлетела вплотную к учительнице, не без сожаления провожавшей удравшего взглядом, и не придумала ничего лучше, чем спросить:

– Миссис Ренилла. Вы – как?

[left]– Нормально. – та тяжело дышала, и с явным трудом охватывала черенок, перебирая по нему вспотевшими ладонями, и вытирая их по очереди о штаны, –

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама