Произведение «Страсти драконьи» (страница 27 из 40)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 4092 +3
Дата:

Страсти драконьи

...Сантии.
— Вот! — вздохнул я. — Понюхаешь ее и пойдешь по следу.
— Что ты несешь? — оскорбился маг. — Я тебе что, собака? Впрочем, метод кое в чем схожий. Поисковое заклинание основывается на личных эманациях объекта поиска.
— Вещью я обеспечу, — заверил Ротфорт. — И с благодарностью не поскуплюсь. А уж ночью вы сможете ходить, где вам заблагорассудится. Гарантирую полную безопас-ность.
— А мы и так ходим, — насупился Итэл. — Попробуй помешай!
— А волхвы? — напомнил я.
— Ну разве что волхвы, — вынужден был согласиться Итэл. — Но, как я понял, и Ротфорт не очень-то ими может управлять?
— Зато я могу дать команду их резать, — усмехнулся тот. — Они смертны, как и м все мы. Тем более что за мной есть должок. Они не поставили меня в известность, что охотятся на парня. До всего приходится самому доходить.
— Вещь пусть принесут к моему дому! — распорядился Итэл, вставая. — Да, и это должно быть что-то, чем она очень часто пользовалась. Иначе толку не будет. И еще, я смогу только указать направление, в котором следует вести поиск, но искать уже придет-ся вам самим.
— Ничего! Пойдет, — кивнул Ротфорт. — Мои парни землю рыть будут, но найдут.
— А вот рыть не стоит, — хмыкнул наставник. — Земля, она не любит, когда ее роют.
— А гномы? — спросил я.
— Они от плоти земной. Им можно, — пожал плечами Итэл.

Глава 18

Посланец от Ротфорта не заставил себя долго ждать. Мы только начали составлять список вещей, которые необходимо взять с собой в столицу. Первым вопросом, вызвав-шим ожесточенную дискуссию, был, естественно, денежный. Причем Итэл выступал за всемерную экономию.
Портиус, наоборот, считал, что таким блестящим магам, как мы, не следует эконо-мить на мелочах. Подобной экономией мы только подрываем свой авторитет. И вообще, поездка в столицу — это вам не хухры-мухры, а очень даже очень!
Оба приводили очень существенные доводы в пользу своих предложений. Надо сказать, что спор приобретал уже несколько угрожающие обороты.
Я болтался где-то посредине. С одной стороны, зная, насколько трудно даются деньги, жаба давила. И я присоединялся к доводам Итэла. Не следует забывать, что он к тому же был моим наставником. Но потом меня убеждали пламенные речи Портиуса. И я уже начинал считать, что Итэл слишком прижимист и кое-что мы все же могли бы себе позволить.
И вот в тот момент, когда уже загорелись азартом глаза магов и пространство гос-тиной залы собирались бороздить огненные и каменные шары, появился управляющий Коргут.
— Посланец к мастеру Итэлу! — громогласно объявил он.
— Ну что ты так не вовремя! — возмутился я.
И правда, я так удачно пристроился между выступом камина и массивным креслом, чтобы наблюдать продолжение спора старших магов, а тут мне ломают весь кайф!
Ровис, схоронившись за массивной кадкой, в которой произрастало какое-то рас-тение, со священным ужасом взирал на спор небожителей.
Итэл с Портиусом еще некоторое время мерили друг друга возмущенными взгля-дами, но рассудок взял все-таки верх над эмоциями.
— Проводи его в приемную! — распорядился Итэл. — Я сейчас подойду.
В приемной мы застали человека, закутанного в темные одеяния, и в широкополой шляпе, надвинутой на самые глаза.
При нашем появлении он сделал шаг к столу. Из-под одежды появилась рука, затя-нутая в черную перчатку. Посланец поставил на стол шкатулку.
— Господин Ротфорт приказал мне дождаться ваших указаний относительно поис-ка, — тихим голосом сообщил он.
— Ну, это может занять некоторое время, — протянул Итэл, подходя к столу и от-рывая шкатулку. — ...Не понял! Это еще что такое?
Наставник аккуратно, двумя пальцами достал из шкатулки длинный кинжал со слегка изогнутым лезвием.
— Я просил доставить мне вещь, которой очень часто пользовалась пропавшая де-вушка, — возмущенно сказал Итэл.
— Именно им Сантия пользовалась чаще всего, — заверил его посланец. — Это ее любимое «перо». Именно потому, что оно осталось, мы и сделали вывод, что она пропала.
— Не стоит забывать, что Сантия — дочь Ротфорта, — напомнил я.
— М-да, — крякнул Итэл. — Ты говорил, что она тебе нравится, Левиус? Не бо-ишься, что однажды после какой-нибудь ссоры (а они бывают и между теми, кто друг друга очень любит) ты проснешься, а твоя голова уже будет отделена от всего остального? И скорее всего она будет отделена при помощи именно вот этого орудия.
— Надеюсь, что до этого не дойдет, — буркнул я.
— Ну-ну!
Итэл положил кинжал на стол и начал его внимательно рассматривать.
— Прошу всех покинуть комнату, — не поднимая головы, приказал он. — Левиус, ты можешь остаться. Тебе не вредно будет попытаться овладеть этим заклинанием. Следи за вязью сил и энергии. Запоминай последовательность действий!
Когда мы остались одни, Итэл простер руки над кинжалом, закрыл глаза и начал медленно читать заклинание.
Я увидел, как из ладоней мастера на предмет заструились волны какой-то энергии чуть голубоватого цвета. Я поспешно перестроил взгляд на восприятие ауры.
...Ого! Оказывается, потоки движутся в обоих направлениях. Что-то посылает Итэл и получает как бы ответ на свои вопросы от кинжала. Я, старательно запоминая слова, уловил череду смутных образов, проплывших от ножа к Итэлу.
— ...россорс! — выдохнул наставник заключительное слово и ткнул пальцем в се-редину кинжала, сбрасывая на него энергетику заклинания.
Тот завертелся на столе, как будто кто-то невидимый сильно крутанул его вокруг собственной оси. Но вот скорость вращения затихла, на кончике лезвия загорелся зеле-ный огонек, и кинжал остановился.
— И что там у нас? — нахмурился наставник, проследив взглядом направление.
— Там у нас кладовая, — несмело подсказал я. — А еще дальше — задний двор. Но там Сантии нет, я бы заметил.
— Издеваешься? — сердито метнул на меня взгляд Итэл.
— Ну, не то чтобы совсем. — Я поспешно состроил невинную рожицу. — Просто мне кажется, что информация слишком расплывчата.
Наставник шагнул к шкафу, раскрыл дверцу и начал копаться среди вороха перга-ментов.
— Где-то она тут была... — бормотал он при этом.  — Ага! Вот она!
Итэл развернул большой свиток, приподнял кинжал и аккуратно подложил лист под него.
— Угу! — задумчиво сказал он, оценивая получившуюся композицию. — А так?
Честно говоря, я сразу и не понял, что это такое. Какие-то вензеля, по углам изоб-ражены усатые, бородатые рожи, на что-то ожесточенно дующие. Только присмотрев-шись, я понял, что это карта. Да лучше бы этот художник драный вместо всех этих укра-шательств поработал над информативностью.
— Очень хорошо! — проникновенно сообщил я Итэлу. — Вот если идти все время по этой линии, то куда-нибудь мы придем.
— Не забывай, что этот кинжал и карта неизменно остаются при нас, — настави-тельно сказал Итэл. — В любой момент мы сможем определиться, где искать.
Он ухватился за кончик лезвия и прикрыл глаза.
—  Холодный, — вынес вердикт наставник. — Следовательно, она далеко.
— То есть чем теплее лезвие, тем она ближе? — выдвинул я предположение.
— Верно, — тряхнул волосами Итэл. — Ты запомнил заклинание? Учти, в следу-ющий раз его будешь читать ты.
— Да запомнил я это заклинание, запомнил. Вот только не уверен, что оно будет действовать. Насколько я понял, оно из арсенала магов земли.
— Будет! — заверил меня Итэл. — Оно имеет ту же основу, что и превращение одного камня в другой. А это у тебя получилось.
— Мастер! — Я проследил взглядом направление, указанное кинжалом Сантии. — А ведь он указывает на столицу! Нет, точно на нее!
Итэл наклонился над картой, отслеживая направление.
— Похоже на то, — покивал он мне. — Ну что же, это нам даже на руку. Во вся-ком случае, мы туда скоро поедем. И по пути можно будет заняться ее поисками. ...Зови всех!

Посланец Ротфорта исчез, унося с собой ответ. Портиус, наклонившись над кар-той, слушал размышления Итэла.
— По дороге в столицу встречается несколько крупных поселений и десятки мел-ких. У тебя хватит сил проверять каждый? — наконец спросил он.
— Не у меня, а у Левиуса, — поправил Портиуса наставник. — Справится. Уж что-что, а запас у него впечатляющий.
— А почему бы нам не оптимизировать поиск? — поинтересовался я.
По слегка затуманенному взгляду обоих магов я понял, что слово «оптимум» не входит в их словарный запас.
— Нужно сделать так, — вздохнул я.
Я взял какой-то футляр (главное, чтобы его край был ровным) и с его помощью провел прямую линию от кончика лезвия кинжала.
— Все, что не на этой линии, выпадает из вектора поиска, — пояснил я. — Ну это если карта правильна и масштаб соблюден верно.
— Ты уверен, Итэл, что обучал его тому, что он только что произнес? — поражен-но рассматривая меня, спросил Портиус.
— Мысль твою я понял, — кивнул мне Итэл. — Достаточно остроумно. Но какие у тебя могут быть претензии к карте? Что значит «масштаб»?
— А вот! — Я вытряхнул на стол золотой, взял в руку стило и старательно, при-щурившись, вывел кружок, вполовину меньший золотого.
— Вот вам масштаб, — пояснил я. — Золотой и кружок — это один к двум. То есть если я замерил на карте расстояние, то я должен быть уверен, что получу правильное зна-чение, пройдя это расстояние на своих двоих.
— Никогда не задумывался над этим вопросом, — растерянно отозвался Итэл. — И потом, зачем тебе идти на своих двоих, если у тебя будет конь?
— Тьфу ты! — начал сердиться я. — Да при чем тут конь? Я хочу быть уверен, что поселения на карте отображены правильно!
— Правильно-правильно! — заверил меня Портиус. — Я сам, когда сюда ехал, проверял. Я даже могу сказать тебе, где есть хорошая выпивка, а где так себе. Все, что нарисовано на карте Итэла, все там так и стоит. Можешь не сомневаться.
М-да! Я понял, что мне лучше будет закрыть рот и молчать. И еще я понял, что та-ки да, придется проверять каждый населенный пункт по пути.

Выезд в Пертану, столицу Прамии, если кто еще не понял, напомнил мне сцену сборов экспедиции. Причем экспедиции военной. Мы втроем при мечах держали за узд-цы своих коней. В стоящую у выезда телегу слуги под руководством управляющего рас-торопно паковали какие-то свертки и узлы.
Были и провожающие. Отряд стражи торчал на углу улицы. Какая-то дама томно восседала в открытой карете. Она иногда помахивала платочком. Страстные взгляды, бросаемые этой дамой на Портиуса, не оставляли сомнений в том, кого она провожала.
Портиус нервно поглядывал на нее. Судя по всему, дама была замужем, и маг не очень желал, чтобы супруг присоединился к числу провожающих.
Появился Ротфорт. Он вежливо раскланялся с командиром стражи и подошел к нам.
— Несколько моих людей поедут с вами, — деловито сообщил он. — Вы уж по-старайтесь не всех похитителей моей дочери убивать. Оставьте и мне хотя бы парочку. Желательно заводил. А то знаю я вас! Пиф-паф! Всех прибили, и никаких мучений. Это непозволительное милосердие.
— Но твою дочь еще надо найти, — заметил Итэл.
— Мне почему-то кажется, что вам, господа, это не составит труда, — улыбнулся Ротфорт. — Главное, у вас есть мотивация.
— Мотивация? — вопросительно поднял правую бровь Итэл.
— Ну да! — Ротфорт небрежно указал на несколько молодчиков самого бандит-ского вида, возникших у нас за спиной. — Вот она, мотивация. Не беспокойтесь! До по-ры до времени вы даже не будете замечать этих мальчиков. Но вы будете


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
За кулисами театра военных действий II 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама