Произведение «Страсти драконьи» (страница 28 из 40)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 4094 +5
Дата:

Страсти драконьи

знать о том, что они существуют и где-то рядом.
— Ладно! — поморщился наставник. — Только пусть они не попадаются мне на глаза! А то ведь... Я все-таки боевой маг. Да и мои спутники тоже.
— Я же обещал, — покивал Ротфорт. — Вот! Уже вы их и не видите.
Я оглянулся. Действительно, уголовничков как ветром сдуло.
— Господин Итэл! — несмело обратился Коргут к наставнику. — А что, пять бу-тылок вина? Новые положить? Эти господа, которые только что тут стояли, изволили их стибрить.
— Кхм! — кашлянул Ротфорт.
Из-за куста выдвинулся один из его парней и аккуратно положил на борт повозки четыре бутылки.
— Кхм!! — еще выразительнее кашлянул Ротфорт.
Уголовник неловко улыбнулся и вытащил из-за спины еще одну бутылку.
— Ты уверен, что эти сопровождающие, или, как ты сказал, «мотивация», не обчи-стят нас еще до приезда в столицу? — поинтересовался я.
— Не обчистят! — ответил вместо Ротфорта наставник.
Он передал мне повод своего коня, подошел к повозке и сделал несколько пассов над упакованным грузом.
— ...И отсохнут руки у того, кто без моего разрешения коснется груза сего! — за-кончил Итэл. — Тебе, Левиус, и тебе, Портиус, я разрешаю.
— Я так и знал, что вы найдете решение этой простенькой задачки, — довольно кивнул Ротфорт. — Слышали, мальчики? Не трогать этот груз! То, что не отсохнет, от-рублю потом я.
Из кустов донеслось слаженное мычание. Типа поняли, не подкачаем.
— Вперед! — скомандовал Итэл, вскакивая на коня.

Глава 19

Конь — это отдельный разговор. Не скажу, что наездник из меня  получился пло-хой. Несколько уроков верховой езды я получил. Но вот так, чтобы чувствовать себя вли-тым в седле, с этим проблемы. Как-то не получается у меня сразу попадать в ритм. Навер-ное, мне все время кони неправильные попадаются. Только вроде бы уловлю этот самый ритм, как они его тут же меняют. Вот как тут не заподозрить интриги завистников?
Впереди браво покачивался на своем коне Портиус. Я с откровенной завистью по-сматривал на него. До его уровня мне конечно же далеко. Хорошо еще, что скорость не-велика. Сразу за нами немилосердно скрипела и громыхала телега с поклажей.
Портиус придержал ход и поравнялся со мной. Некоторое время он присматривал-ся к моим попыткам «влиться» в ритм, усмехался и даже иногда фыркал. Я стоически ста-рался не обращать на его «замечания» внимания.
— Левиус, — наконец обратился ко мне магистр. — Ты для начала постарайся найти контакт со своим скакуном. Если ты будешь его чувствовать, то дело пойдет гораз-до лучше, чем сейчас.
— Да как же я с ним найду контакт? — в отчаянии спросил я.
— Во-первых, научись расслабляться, находясь в седле. Держи корпус прямо, под-рабатывая движения коня в пояснице. Благо темп у нас невысок. Ты можешь себе это позволить. Не напрягайся так! Через некоторое время ты сам почувствуешь, как твое тело начнет попадать в ритм. Для того, чтобы еще лучше чувствовать это, старайся плотнее сидеть в седле. Так ты достигнешь еще большего контакта.
— Ох, постараюсь! — вздохнул я.
Так или иначе, но первое поселение на пути было для меня как благословение. Хоть седалище не так отбито, как это было раньше. И то хлеб!
Слуга, управлявший телегой, взял на себя все заботы о наших конях. А мы дружно направились к харчевне, стоявшей неподалеку.
— О! Тут подают знатную вырезку, — в предвкушении чмокнул Портиус. — Да и эль тут очень неплох.
— А вино? — спросил я, помня эль, которым меня угощали у гномов.
— Кисляк! — поморщился Портиус.
— А что-нибудь покрепче тут имеется?
— Левиус! — строго сказал Итэл. — Мы тут остановились не для того, чтобы ты поражал нас зрелищем распития того, что только гномам по силам.

Странные ощущения охватили меня, когда я попробовал в первый раз задейство-вать заклинание поиска.
Нет, я все сделал правильно. И зеленый огонек, загоревшийся на кончике кинжала, подтвердил это. Но то, что я увидел внутренним зрением, меня несколько удивило. Как будто в туннель попал или в пещеру. Вокруг темнота. И в то же время ощущение чьего-то присутствия.
— Это говорит о том, что Сантия находится в темном месте, — со знанием дела прокомментировал Итэл, когда я ему рассказал об этом. — У меня было то же самое.
Наставник внимательно посмотрел на клинок и его направление по карте.
— Можно сделать вывод, что мы видим одно и то же место, — хмыкнул он.
— Вот только жива ли она? — буркнул Портиус, сидевший рядом.
— Вот чего уж не знаю, — пожал плечами Итэл.
— Я чувствовал чье-то присутствие, — ввернул я.
— Это может быть и неживое присутствие, — вздохнул наставник.
— Нет! — мотнул я головой. — Это присутствие дышало. Это я точно почувство-вал.
— А вот это хорошо! — удовлетворенно кивнул Итэл. — Это значит, что ты овла-дел заклинанием полностью. Даже удивительно, что у тебя это получилось с первого раза.
Наставник коснулся кончика кинжала и замер, пытаясь определиться с расстояни-ем.
— Ну что? — с жадным нетерпением спросил его я.
— Вроде бы стал немного теплее, — пробормотал Итэл.
— Если бы она была мертва, то не теплел бы кончик кинжала, — пояснил Порти-ус.
— Я сказал — вроде бы, — сварливо поправил его Итэл. — Пока не найдем, ни за что ручаться нельзя.
— Ты найди! — попросил Портиус, выщелкивая на ладони огненный шар и тут же рассасывая его. — И тех, кто ее в темноту такую упрятал, тоже найди.
— Чего это ты так беспокоишься о ней? — подозрительно спросил я.
— А как же? Все-таки будущая моя ученица, — мило улыбнулся мне Портиус.
— Первым делом я верну ей вот этот кинжал, — мстительно заявил я, возвращая улыбку магу. — Просто очень хочется посмотреть, что она умеет делать с такими непро-шеными учителями.
— Что это вы начали делить шкуру неубитого волхва? — недовольно пробурчал Итэл. — Вот найдем ее, тогда и будете решать, кому — что.

Ух ты! А ведь на следующий день мне почему-то стало удобнее ехать верхом. Я уже не болтался в седле, как болванчик.
Я оглянулся на телегу, скрипящую за нами.
Возница с самым серьезным выражением усатого лица потряхивал вожжами, то-ропя упитанную кобылку, которая ну никак не хотела идти быстрее.
Я возницу понимаю. В отдалении маячило пять силуэтов уголовной мотивации, упорно следовавших за нами.
Быть может, попросить мастера им какую-нибудь бяку на дороге устроить? Так ведь нельзя! Вроде бы как союзники. Ротфорт явно такого не одобрит.
Как видно, сопровождение не нравилось не только нам с возницей. Портиус все чаще оглядывался назад, хмурился и что-то бурчал себе под нос.
Вот с его руки соскользнула вниз яркая искра. И сразу же за проехавшей телегой расцвел языками пламени костерок, так и манивший усталых всадников устроиться возле него и передохнуть. Я так точно не удержался бы. Наверное, тут и от магии еще что-то было.
Но, к моему удивлению, наши сопровождающие у костра даже не притормозили. Более того, они далеко в обход обогнули его, хоть это и потребовало от них дополни-тельных усилий. Видно было, что действия вожака не всеми одобряемы. Один из пятерки ругался и размахивал руками. Потом он решительно повернул и направился к костру.
Вожак окликнул его, но ослушник только отмахнулся.
— Ну-ну! — хмыкнул Портиус, внимательно отслеживая происходящее.
Бандит подошел к костру и победно оглянулся на вожака. Но через мгновение одежда на нем вспыхнула ярким пламенем. И через пару-вторую секунд посреди дороги стоял абсолютно голый человек, ошарашенно таращащийся на свое тело.
— А вожак, наверное, знал этот фокус, — с сожалением пробурчал Портиус.
Голый бандит взвизгнул и, высоко подкидывая ноги, припустил к своим прияте-лям, которые громко ржали над ним. Вожак сердито хмурился и многообещающе потирал кулак.
Что было дальше, мне увидеть не удалось. Картину скрыл поворот лесной дороги.

Близ селения под названием Каран-Шога наставник довольно улыбнулся при оче-редном прикосновении к кончику кинжала.
— Потеплел! — радостно сообщил он. — Эта девчонка где-то рядом.
Я внимательно осмотрел окрестности, нарисованные на карте.
Вообще-то Каран-Шога скорее не селение, а городок. А как же? Имеется здесь что-то типа ратуши, и даже наместник в ней сидит. И халабудка, пристроенная к задней стене и играющая роль тюрьмы, имеется. Въездные и выездные ворота опять же стоят. Правда, стен городских не построили. Вот так ворота одиноко и торчат, ни к селу ни к городу. По этой причине через ворота мало кто ездил. Тем более что у них торчала парочка стражни-ков, готовых отобрать въездную и выездную пошлину.
Это обстоятельство, видимо, очень сильно расстраивало наместника. Чего он толь-ко не предпринимал для направления потоков в ворота. И объявления грозные расклеи-вал, и лишал права на торговлю тех, кто объехал ворота. Прав-то наместник лишал, но все торговцы на это лишение как-то не реагировали. Все равно торговали.
И ничего наместник поделать не мог. Пока в его светлую голову не пришла поис-тине гениальная мысль. Ну и мы тут оказались почти одновременно с этой мыслью.
Так что не успели мы устроиться на постоялом дворе и перекусить с дороги, как по наши души уже явился один из мелких клерков.
Вообще-то не клерк. Это тут называется несколько по-иному. Ну это не суть важ-но. Наместник приглашал нас на деловой ужин.
— Интересно, откуда он узнал, что мы прибыли? — задумчиво спросил Итэл.
Он как раз хотел устроиться за столом и потребовать зажаренного поросенка, о ко-тором нам Портиус при подъезде к городку все уши прожужжал.
— Так вы же через ворота заехали, — резонно заметил клерк. — А наместник дал строгий наказ, как кто из магов будет проезжать, так сразу же ему и докладывать.
— Эх, говорил я, что надо было правее брать, — вздохнул Портиус. — Так нет же! Мы, мол, такие и сякие, по задворкам не крадемся. Вот тебе и не крались. Теперь к наместнику на деловой ужин придется идти. А там, между прочим, таких поросят не по-дают. Там вообще можно от голода помереть.
— Что, там гостей не угощают? — озабоченно поинтересовался я.
— Да что там за еда! — презрительно скривился Портиус. — Всякие там сюси-пуси. Извольте-позвольте! Они же думают, что раз они здесь наместничают, то надо при-нимать гостей с соблюдением всех протоколов и правил приличия за столом. А одно из основных правил — на столе должен быть минимум съестного. Да и съесть что-нибудь — надо целый ритуал соблюсти.
— А чего там соблюдать? — удивился я. — Взял кусок, положил в рот, разжевал и проглотил.
— Село! — вынес приговор Портиус. — Чему тебя только мэтр Рэванис учил?
— А мы до этого раздела еще не дошли, — огрызнулся я. — Он все время откла-дывал на потом. И почему мы тогда за столом дома эти правила не соблюдали? Если есть такие?
— Потому что мы — нормальные люди, — постучал себя согнутым пальцем по лбу Портиус. — Мы не снобы-дворяне. Да и то! Эти протоколы только в такой глуши и соблюдаются. В столице уже все по-другому.
— Ну, как ни крути, а приглашение наместника мы отклонить никак не можем, — вздохнул Итэл. — Переморгаем как-нибудь. В крайнем случае потом здесь поедим. Там ничего в рот не брать! Понял, Левиус?
— Да понял я, понял, — вздохнул я.
Есть мне уже хотелось сильно, но рассказ Портиуса меня не вдохновлял на импро-визации.

И вот мы уныло сидим за столом, устланным белоснежной скатертью. На столе си-ротливо высился графин с


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
За кулисами театра военных действий II 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама