Произведение «Отцы Авраама» (страница 32 из 89)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Оценка: 4.6
Баллы: 5
Читатели: 12714 +11
Дата:

Отцы Авраама

русле отправления культа предков (божественных пра¬ро¬дителей).
Важно отметить, что среди весьма сходных мифов о священном браке богов плодородия, наиболее широко был распространён цикл шум.-акк. обрядовых песен «Инанна - Думузи», и "это имеет своё чёт-коё объяснение" (53.с307): песни (мифы) о священном браке именно этих божеств были включены в Ниппурский канон (дошедший до нас набор текстов-памятников шумерской литературы), ибо священ-ный брак Инанны и Думузи использовался в театрализованной церемонии коронации обожествляемых царей III династии Ура (Инанна владела «МЕ» скипетра и трона: она - «Nin-me-sar-ra» (владычица «Ме» господств)). В ежегодном обряде празднества Акиту роль Думузи исполнял сам царь империи, а функции богини Инанны осуществляла её верховная жрица.
Весьма существенно, что М. Элиаде («История веры и религиозных идей») удалось подметить, что «в некоторых (библейских) псалмах есть упоминания обрядов, в которых можно увидеть символическую смерть и воскресение царя». Примечательно и то, что и в Древнем Израиле, как позволило установить исследование Книги Псалмов (И.Ш. Шифман. «Во что верили древние евреи?»), ежегодно проходил праздник воцарения Господа Бога. Его ритуал отправлялся то ли в виде театрализованного действа, то ли декламацией и пением.
В своей энциклопедической работе "Миф и символ" выдающийся исследователь архаичной символики Аризль Голан пишет: в еврейский праздник Шавуот, приходящийся на месяц сиван (конец мая - начало июня), ярко высвечены «какие-то древнейшие обряды, происхождение которых забылось. К последним относятся, например, приношение фруктов и цветов (в некоторых еврейских общинах в этот день дарят цветы новобрачным); поют песни, в которых говорится о чьём-то бракосочетании; в этот день полагается есть хлебное... с молочным (символика Великой матери). В Древнем Израиле шествие в храм в такой день сопровождалось танцами и музыкой; причём, было принято облачаться в белую одежду и надевать на голову венок» (белый цвет и венок-кольцо - эмблемы Великой богини-матери, богини Неба). К празднику Шавуот (праздник первинок (день Первых плодов), праздник начала сезона жатвы пшеницы (день Жатвы)) и в наши дни (60.) также принято украшать дома и синагоги ветками зелени, цветами, венками и гирляндами цветов (атрибутами богини плодородия). Заметим, что лишь со времени Рабби Шимона бен Гамлиеля хороводы и танцы (элементы культа Великой богини) редко практиковались. Все эти отзвуки, отголоски позабытых "древнейших обрядов" религии отцов с высокой степенью вероятности могут быть поняты и отождествлены с позиций празднования священного брака, к примеру, Иштар/Инанны и Таммуза/Думузи (женщины Иерусалима, сидя у ворот, оплакивали смерть Таммуза) или Эла/Илу и Ашеры/Асират.
И.Ш. Шифман («Во что верили древние евреи?») полагает, что церемония обряда священного  брака (торжества) «совершалась и в израильском обществе [вначале Иштар-Таммуз, а затем - Эл-Ашера]; она  (эта церемония) носила, как и везде, характер разнузданной оргии, сопровождалась снятием всех сексуальных запретов». Поэтому обличительная речь, приписывае¬мая пророку Исайе (57:7-8), считает И. Шифман, восходит к осуждению обрядно¬сти священного брака бога-отца Эла и богини-матери Ашеры (по некоторым версиям и супруги Йаhуе, - потому в словах Исайи и сквозит неприкрытая ревность): «На горе высокой и возвышенной  устроила ты ложе свое, и туда ты восходишь приносить жертву. И за дверью, за косяками расставила ты памятные знаки (свои), ибо, отвратившись от Меня, ты обнажаешься и восходишь (на ложе), которое расстелила (другой перевод - «расширила ложе (лоно) своё»), и сговорилась себе с ними (языческими богами), и заключила союз (с теми) из них, (чьё) ложе возлюбила ты (с которыми любишь лежать), чью руку узрела. (Заметим, что «рука» в древней переднеазиатской поэтике - это эвфемистическое обозначение мужского полового органа (И.Шифман)). И ходила ты к царю, (умащённая) елеем… и опускалась до преисподней» (недра земли посещала и Анат, и Инанна). Заметим, что мотив: «На горе высокой и возвышенной...  туда ты восходишь приносить жертву», - носит явно ханаанейский характер, как ассоциация со святилищами «бомот (высотами)» (см. «Земля Ханаанейская»).
Обычно с обрядом священного брака связан ряд прекрасных любовных песен, вкладываемых в уста жрицы, исполняющей роль богини. Такова, например, хвала, возносимая царю Шу-Сину (2036-2028 гг. до н.э.), как богу Думузи. Существует мнение (Тh. J. Meek «Canticles a. the Tammuz». 1922), что «Песня песней» царя Соломона -  вариация части текста, используемого в театральном действе, отображающем обряд священного брака «Иштар и Думузи», ежегодно проводимый царями III династии Ура, где они (цари) исполняли роль Думузи - жениха и мужа (как замечает Б. Тураев («История Древнего Востока»): это - «поздняя, уже непонятая форма литургии свадьбы Истар и Таммуза»). Обнаружен текст (Тh. J. Meek), где выражение «ilat Istar Urusalima» («богиня Истар Иерусалимская) предполагается тождествен-ным термину «Sulmanitu», т.е. «Суламифь» - одно из имен (синоним) богини Иштар Иерусалимской.
Поскольку выра¬жение «шуламит» в тексте Танаха написано с определённым артиклем, то оно - не имя собственное. Это выражение («шу-лам-ит («שולמ'ת»)»), будучи огласовано как «шу-(э)лим-ит», может означать «(что, как) богиня» (почтительно, - поскольку использован термин «элим» (слово «бог» во множ. числе, поставлено в жен. род), но не «элат». Отметим и то, что в термине «Sulm-anitu», приведён¬ном Тh. J. Meek, содержится слово «anitu», - имя ханаанской Великой богини «Анату» (т.е. «šulm-anitu» вполне можно интерпретировать как «(что, как) богиня Анату», отождествляемая с Иштар Иерусалим¬ской).
В месопотамской ритуальной поэме (38.) звучат мотивы, отображение которых в гораздо более совер¬шенной и отточенной форме приводятся в книге Песни Песней (которая своей пленительной образностью и чувственностью послужила источником для духовных стихов, воспевающих Деву Марию (Великую мать)):
Муж, моим сердцем любимый -
Хороша твоя краса, сладостная как мёд.
Лев, моим сердцем любимый,-
Покорил меня ты, пред тобой пусть трепещу -
Лев, да похитишь меня ты в свой покой.
Муж, дай, окажу тебе я ласку.
Мои ласки могучие сладостней мёда.
В опочивальне  твоей медовой
Благу твоих ласк мы радоваться будем -
Лев. дай, окажу тебе ласку.
Мои ласки могучие сладостней мёда.
Муж, мою красу ты похитил -
Скажи моей матери, пусть угостит тебя гостинцем,
И отцу моему, пусть одарит тебя даром.
Твою душу - знаю, как веселить твою душу -
Муж, до зари в нашем доме возляг!
Ты же, если ты меня любишь,
Подари мне, молю, твои ласки!
Мой божественный хранитель,
Мой владыка - хранитель,
Покровитель мой Шу-Син,
Веселящий сердце великого бога,
Подари мне, молю, твои ласки!
То, что сладостно тебе как мёд -
Возложи на него твою руку.
Как одеяньем, покрой его рукою,
Как дорогим одеяньем, покрой его рукою!
Изображения на цилиндрических печатях III тыс. до н.э. позволяют увидеть "жениха", направляюще¬гося в сопровождении процессии к святилищу храма.
Иштар/Инанна - одна из важнейших богинь шумеро-аккадского пантеона, богиня плотской любви и животного плодородия, богиня войны и распри, подательница и покровительница царской власти, кура-тор погребений. Иштар считалась также покровительницей гетер, проституток и гомосексуалистов (54.с363). Так, в древнейшем центре почитания богини, в городе Уруке, её культ (культ плодородия) был традиционно связан с оргиастическими празднествами (сопровождающимися самооскоплением, принесе¬нием в жертву девственности). Наиболее распространённые эпитеты богини: "владычица царей", "ярост¬ная львица", "Иштар - воительница". «Великой матери» и «Богине Неба» поклонялись как местному божеству во многих городах Южной и Северной Месопотамии; и в каждом богиня имела супруга или сына. Отметим также, что образ акк. Иштар восходит к более древней, общесемитской богине - "Астарта, Аштар(е)т, Ашера", а шум. Инанны - к прадравидийскому (эламскому) божеству «Пинанкур».
У акк. Иштар отчётливее, чем у шум. Инанны проступает такая её функция, как помощница при родах. И эта кардинально важная роль богини, безусловно, не забывалась и передавалась от матери к дочери в каждой семье на протяжении веков. Также как и в стране Шумера и Аккада, в храмовой практике древних евреев (белые) голуби, священные птицы богини, связывались с утробой, с плодородием утробы ("как птица... улетит... - ни рождения, ни беременности, ни зачатия  (не будет)" (Ос.9.11)): "женщина, достоверно перенесшая пять родов, приносит одну жертву (одну пару голубей) и участвует в жертвенной трапезе" (Галаха). Сохранились в Ветхом Завете и архаичные, неолитические представления о необходимости принесения жертв богине-матери в случае, «если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист» (Лев.15.2). И тогда  «в восьмой (сакральная символика богини Неба) день возьмет он себе двух горлиц или двух молодых голубей... и отдаст их священнику... в жертву (Господу)» (Лев.15.14,15). Отметим так же, что при раскопках города Лагаша обнаружена статуэтка демона (ХХII-ХХI вв. до н.э.) с жертвенным голубем в руках (51.Рис27).
Богине неба Иштар (Астарте, Ашере) евреи поклонялись (56.с182) ещё и в VI в. до н.э. (даже во дворе Иерусалимского храма при царе Манассии (696-642 гг. до н.э.) стоял её кумир (4Цар.21.3-7)), почитая её как богиню, обеспечивающую изобилие: "кадить богине Неба и возливать ей возлияния, как мы делали, мы и отцы наши... потому что тогда мы были сыты и счастливы" (Иер.44.17).
Как известно, когда евреи, выйдя из Египта, шли по пустыне, их вел сам Господь: днём - в виде столба дыма, а ночью - в виде столба огня. Примечательно, что и ассирийцу (северному аккадцу), царю Ассархаддону, перед выступлением в поход, во сне было явлено пророчество подобного содержания: «Я, Иштар Арбельская, помещу справа от тебя дым, а слева зажгу огонь (огонь слева - огонь «женский», возжигаемый богиней Неба («Древний человек и божество»))».
Культ богини Иштар (Анат/Ашеры), по словам Иеремии (44. 18,19), был одним из самых популярных в Иерусалиме (при раскопках домов израильтян найдено множество фигурок богини-матери (G. Ernest Wright. «Biblical Archaeology», Philadelphia, 1960). Женщины делали пирожки с её (богини-матери) символикой, - треугольник с зигзагом внутри (57.с84). "В городах Иудеи и на улицах Иерусалима... дети собирают дрова, а отцы разводят огонь, и женщины месят тесто, чтобы делать пирожки для богини неба" (Иер. 7.17,18). Любимое угощение евреев на праздник Пурим - треугольный гоменташ (или "уши Амана"),- своеобразный пирожок с маковой начинкой. В этих сладких треугольниках, совершенно не похожих на уши, учёные (42.) не без основания усматривают старинное месопотамское угощение, называвшееся «лоно Иштар». Примечательно, что в шумерском пиктографическом письме значок равностороннего треугольника (с полубиссектрисой нижнего угла) обозначал «женщина» (шум. «саль»), «вульва» (на иврите «саль» - «корзина», которая также эмблема утробы).
Треугольник, как эмблема женского лона, связывался с выпечкой (хлебом, зерном, которые также соотносились с культом Всеобщей матери) не только в Месопотамии. Так (J. Todorovic, A.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     03:18 21.12.2018

Поразительно.. Спасибо. Пока нет слов . С уважением

Г1ад - удовольствие радость/г1ад ваха/яха - обрадоваться , видимо отсюда г1адг1ильг/ в прямом и переносном случае.
Г1ад - 4 угольный щит, в отличии от полукруглого аспий

Ари- 1. Баран архаичное название , латин.aries-баран. Одно из названий созвезди Овена , ариа ре - овечье пространство, земли для выпаса овец
Арикур - голова барана как символ Овена.
Ариэль ариель

Лев как знак солнца ассоциируется с идеей всепожирающего времени
Ингушский язык свидетельствует что лоам лом/Лев - это образец, закон, и даже стоит в корне древней формы молитвы ЛАМАЗ, более того льва сравнивают с божественными горами, ламы Тибета носят это божественное названия
     11:58 28.11.2018 (1)
Благадарю за очень интересный труд.. Га , Энки это Связь времён.. и лишнее доказательство тому что евреи не выдумали священное писание..
     13:55 28.11.2018 (1)
Благодарю за отзыв.
В части этимологии божества с наименованием "ГальГА".
Итак, слово "гальгаль" на иврите означает "колесо, круг". Шумерское (убейдское) же "галь" значит "великий".
Если представить наименование "ГальГА" в виде "Галь-Га(А)" - шум.-акк. "Галь-Ха-А", где шум "А" - означает "вода", то в таком случае имя "ГальГА" может быть интерпретировано как "Великий Вода (бог воды)". И поскольку шум.-акк. бог воды - Эа (он же Энки), то, по-видимому, "ГальГА" - один из синонимов бога Энки (одного из триады великих богов Шумера).
С уважением, М. Зильберман.
     19:26 28.11.2018
Уважаемый Михаил, на мой взгляд и не только , есть основание заключить , что ингуши Галга , это народ который  в прошлом был религией, подобно еврейскому народу, который также был и есть религией .. Сходство заключается  ветхозаветной истории патриархов .. Поверьте это неслучайное утверждение.. Вы Михаил нашли поразительные связи с древними богами прошлого... уверяю что получите не меньше удовольствия от того что известно в ингушской истории....
Работы и раньше были но ошибка была в том что
Нынешние жители Арарата ,  Эльбруса не являются носителями ингушского языка... не являются подлинными носителями культуры древнего хурритского  Кавказа... Даже родственные чеченцы утеряли эту особенность когда длительное время стали частью тюркского мира, религиозной кавказской войны,   потому Г. Вертепов пишет что чеченские обычаи из древности восстановлены на примере ингушской истории.. По этой причине ,  когда чеченские историки пытаются на основе восстановленной культуры древности писать за общую историю вейнахов , они совершают существенные искажения.. Поддчёркиваю чтобы было понятно, почему без живого языка из древности - горы мертвы.
Если интересно вы у меня найдёте часть материала https://www.proza.ru/avtor/magasru
Очень интересна работа немецкого профессора 17 века Авраам с Кавказа.. Надеюсь завтра её выложить.. Интересно будет ваше мнение . С уважением
     12:28 28.11.2018
Богу Га - первоначально поклонялись семиты пишет академик Марр.. Ингуши в своём жреческом самоназваний сохранили имя Бога ГалГа, который был богом Север Месопотамии и очевидно Кавказа.. Более того авраамические религии через этот слегка искажённый термин именем единого Бога установили Связь Времён ..( начальная буква Г, Х известна евреям , что приводит к искажениям в разных языках) .. С уважением
Книга автора
За кулисами театра военных действий II 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама