Произведение «Древний человек и божество, Том 2» (страница 95 из 147)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 15499 +15
Дата:

Древний человек и божество, Том 2

тем не исключено, что здесь шум. "ка" - "врата"); Лиссабон (где (см. выше) ивр./акк. "сабон" - "мыло"; а часть выражения "лисс" соотносится с акк. "элиш (eliš)" - "неверху"); Андалусия (в термине "Ан-д-алус-(ия)" слово шум. "ан" - "небо" (Ан(у) - бог Неба), а [-д-] - просто бог (или отец) и баск. "алус" - акк. "eliš"); такие топонимы (в долине реки Эбро/Ибер) как То-ссаль­-де­-Манисес (в "Финикийской истории" Мена, Мениа - хан. бо­жество "участи, судьбы"), Ka­стель-он(ес)-де­ Сеаль (ивр. "хостель" - обитель для всех, об­щежитие), Роки-саль-дель-Рульо (здесь везде ивр. термин "саль (סל)" означает "корзина", как и акк. "sellu"); притоки Ибера/Эбро: Хилок (ивр. "хелек (חלק)" - "часть") и Халон (ивр. "хол(חול)" - "песок" ("алон" - "дуб"), а "ha" - опр. артикль); плоскогорье Месета (тут шум. "mas-su (мес-су)" - "главный"); Баэна (шум. "эн" -"владыка, господин" (у шумеров царь-жрец, правитель), баск. «господин» - «jaun»), Ла ­Серрета (ивр. "сэрэт" - "лента", а шум. "turru" - "лента, шнур" (Л.А. Липин)); в провинции Мурсия известно святилище Эль ­Си­гарралехо ("Си-гарр-алехо", где ивр. "олех" - "шёл", а "гар" - "жил, обитал"); Гвадалквив-ир (в этом выражении ивр. - "ир (( עיר" - "город", как и на шум. "uru" (заметим, что в тер­мине "Мелх-ор" (см. выше) баск. "ор" означает "город" (а в наши дни у басков - "hiri"), а город по-финикийски - "карт")); Эль-Аргар (в "Аргар" (эль - просто бог) можно усматри­вать (см. выше) ивр. "ор-гар" и интерпретировать как "место (поселение) обитания"); Кан­табрия (в выражении "Кан-та-брия" ивр. "кан" - "здесь" (акк. "a-gan-nu", корень [gn]), а "брия (בריא)" - "здоров"; а др.-егип."та" - "земля"); пещера Атапуэрка (на шум.-акк. пещера "Эт hа пу ер ки" - "Это светлый рот земли"); Аликанте (здесь сем. "Эли" - "мой бог", "кан" - см. выше, и "те", огласованное как шум. "ти", означает "жизнь" (однако вполне воз­можно, что здесь "те" - др.-егип. "та")); Кольядо-­де-­лос-­Хардинес, провинция Хаэн  (здесь в "Коль-яд(о)" - ивр. "коль" - "каждый, всё" и "яд" - "рука" (не исключено, что эти слова ханаанейские), а в "Ха-эн, Хуан"  термины  "эн", "ан" и "ку" - слова из шумерского лекси­кона; Малагон ("Малах-он", где (см. выше) сем. "мелах" - "король", т.е. этот город мог быть заложен финикийцами (принимая в расчёт и окончание наименования)).  [/justify]
Итак, очевидно, что в словаре баскского языка, включающем ок. 500 тысяч слов, где наряду с исконно баскскими словами широко представлены заимствования из ханааней­ского, кельтских, греческого, романских (латинского, испанского, французского), араб­ского и английского языков, содержится и немало слов из шумеро-аккадского лексикона (заметим, что у басков были сильно развиты устные традиции).

  Как известно, баски называют свою страну "Euskadi" или "Euskal herri(a)" (где "herri" - "страна, народ, деревня"). Сопоставим с названием "Eus-ka-di/Eus-ka-(а)l" шум. наименование города Вавилон - "Кадингирра", обычно интерпретируемое как "Врата бога". Уточним это краткое толкование: в выражении "Ка-ди-н-гирра" шумерские "ка" - "ворота", "ди" - бог, идеограмма "н" означает «верх(ний), высокий, небесный» ("Отцы Ав­раама"), а шум. "Гирра" (акк. "пламенный Гибил") - бог огня, по всей вероятности, эпифа­ния (Гибил - мастер-умелец и обладатель мудрости, которую «ни один бог не мог превы­сить») бога-отца Энки/Абба. Таким образом, выражение "Кадингирра" означает «Высокие врата бога Гирра».  

Легко видеть, что и в названии "Eus-ka-di/Eus-ka-(а)l" содержатся термины шум. "ка" и "ди", сем/акк. "ел", тождественное "ди" (т.е. выражения "ka-di" и "ka-(а)l" тоже здесь оз­начают "врата бога"), а наименование "Эус", по аналогии, вполне может быть именем бо­жества, о котором известно следующее: "Эус" - «Йе-ус/ос» (где "ус" - окончание; ср. "Де-ус" - (просто) бог [-д-])) - "Йео(с)" - "Йао/Йау". Наименование «Йевус» у семитов означает "Сущий" (ивр. "ийе" - "будь, пребывай; есть, имеется"); бог с таким именем известен у ха­наанейского племени "йевусеи".  

Важно отметить (92.с45), что в Древней Греции полагали, что классическое "Йао, Йау" - термин аккадского (старовавилонского) происхождения, и усматривали в наимено­вании «Йао, Йау» ханаанейскую вокализацию имени бога вод "Эа" (Энки)). И тогда не ис­ключено, что название "Eus-ka-di/Eus-ka-(а)l" должно означать "Врата бога Эуса/Эа".

Так, в пещере Мас д’Азиль (Пиренеи) было найдено изображение горного козла (го­рельеф на бивне мамонта, датированного VIII тыс. до н.э.). Показательно, что наиме­нова­ние "Мас д’Азиль" содержит слово "козёл" два раза (одно из шумерских значений («раз­бросанная» полисемия) термина "maš" - "козёл", а в "Аз-иль" (где шум. "иль" - "бог") ивр. "эз (עז)" - "козёл/коза ", это же означает и в акк. - kizzum  ("коза" по-акк. - "enzu", по-шум. - "uzud", а  по-баск. - "ahuntz"). Как известно, в образе "козла" у "черноголовых" Месопота­мии обычно представлялся бог-отец Энки/Эа. Примечательно и то, что библей­ское имя отца Авраама - «Терах», по-видимому, восходит к акк. «тураху» («горный козёл»), а «Гор­ный козёл Аб­зу» - это один из эпитетов бога Энки/Эа (который считался личным (т.е. пра­родителем (отцом)) и родоплеменным богом племени хаибир(и/у) "Авраам).

Пиренеи богаты священными местами. Наиболее популярна из них (Карло Барбера "The Basque People". 2007), видимо, равнина Акеларре (Akelarre) в области Наварра, назва­ние которой происходит от баскских слов "aker" (козел) и "larre" (пастбище). Характерно (Страбон), что принесение в жертву козлов было основным ритуалом в религиозных веро­ваниях Ouaskonous (Vascones), т.к. баски постоянно "курили фимиам" либо богу-козлу Энки (личному и родоплеменному богу племенного объединения хаибири "Абра­ам", см. ниже ("Отцы Авраама"), либо некоему местному богу-отцу, богу земли и её недр (воз­можно, Эусу, как богу-отцу).

Баскское самоназвание - "Euskaldun(ak)", представленное (поскольку баск. "человек" - "giz-aki") как "Eus-h(a)-al-du-n-ak(i) может означать "человек Эуса/Энки - бога богов неба (небесного бога-отца)", как члена  (иберийского) племени "Авраам".

Если же самоназвание басков представить в виде выражения "Eus-kaldu-n-(aki)", где термин "kaldu", возможно, адекватен этнониму "халду", который, как известно (Е. Манин "Seagull", 1 (12). 2004), является самоназванием хурритского автохтонного населе­ния го­сударства Урарту (IX-VI вв. до н.э.) -  яфетидов (слово «халду», входящее в лексикон «иберийско-кавказской» языковой группы, бук­вально означает «разрыхлитель почвы; па­харь»), то такое предположение корреспондирует с мнением Иосифа Флавия: "От сыновей Ияфета... произошли племена... (и) Фовел положил начало фовелийцам, которые совре­мен­никами нашими именуются иберами". Основываясь на этой точке зрения "многие древние испанские историки придерживались мнения, что иберы... - это народ... [про­изо­шедший от] сына Ияфета или его потомков..." (Рафаэль Альтамира-и-Кревеа. "История Испании". 1951). Известно, что хурриты/субареи внесли значительный вклад в этногенез народа "черноголовых" (шумеры и аккадцы, каждый на своём языке, называли себя "на­родом черноголовых": шум. -  «санг-нгига», и акк. - «цальмат-хаккади» (şalmât qaqqadi). В Книге Иудифь (5.1-9) говорится о том, что «Прежде [до прихода евреев] они [халды] по­селились в Месопотамии». Так, ещё в убейдском захоронении города Эри­ду (да и в иных местах Месопотамии) обнаружены останки анатолийцев/арменоидов (прахатто-хурритов). Показательно и то, что знаменитый вавилонский историк Бероэс, пере­числяя десять допо­топных месопотам­ских правителей, называет их «хал(дей)скими» царями. В Библии (Быт. 22.22) наименование «касдим» («כשדים») произ­ведено от эпонима халдов «Кесед», - сына Нахора и брата Авраама.

Если же название "Euskaldun" представить в виде выражения "Eus-kald-еn", то оно может интерпретироваться как "халд владыки Эуса".

Обратим внимание также и на баск. фамилию (филолог) "Астарлоа" и топоним "Ас­турия", в которых содержится имя "Астар/Астур", соотносящееся с др.-сем./акк. "Ас­тар (Асир, Ашир)", известное как наименование главного бога акк. города "Кеш" в царстве Шумера и Аккада. Так ("От начала начал". Антология. Под ред. В.К. Афанасьевой.1997), в "Гимне храмам города Кеша" этот бог-воитель прослав­ля­ется как герой, как лев. Примерно в ХIХ в. до н.э. Астар какое-то время обладал статусом главного божества Угаритского нома (как следствие влияния численности иммигриро­вавших туда хаибири племенного объединения "Лот", чьим родоплеменным богом Астар являлся).

Термин "Баскский язык" звучит как "Euskara" (и поскольку здесь совр. баск. "kara" - "кудахтанье", то, значит, голос человека в представлении предков сегодняшних басков - кудахтанье для Эуса). Заметим, что творец человека бог Энки и научил его (Адапу) гово­рить (отметим, что в выражении "Euskara batua" термин "batu" означает "единый; объеди­нять", а по-баск. "чужой язык" - "erdara" и "чужой" - "erdal").

Баскское слово "Vasconist (Васкон-ист)", где "ist"  - суффикс, связывается с латин. "Vascones", которое, в свою очередь, восходит к греческому этнониму "ouaskōnous" (Стра-бон "География"). Не исключено, что этот термин "Оuas-kōn(-ous)" изначально зву­чал как "Еuas-kōn" - Эус-кон", и тогда он может означать "(бог) Эус здесь".

[justify]Итак, принимая во внимание представленные здесь факты и аргументы, можно утвер­ждать, что западные иберы (от которых автохтонные баски восприняли

Реклама
Обсуждение
     09:16 05.04.2019
Как человек с высшим историческим образованием, прочитал с большим интересом. Хорошая работа. Хоть это и не художественная литература, но она тоже очень нужна. Согласен с Ириной Луцкой насчёт глав - легче будет читаться.

С уважением, Андрей. 
     12:21 05.10.2017
Спасибо, очень интересно. 
Ещё не раз вернусь к вашей работе. Уж очень она большая, может, стоило разделить её на главы?
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама