Итак, очевидно, что в словаре баскского языка, включающем ок. 500 тысяч слов, где наряду с исконно баскскими словами широко представлены заимствования из ханаанейского, кельтских, греческого, романских (латинского, испанского, французского), арабского и английского языков, содержится и немало слов из шумеро-аккадского лексикона (заметим, что у басков были сильно развиты устные традиции).
Как известно, баски называют свою страну "Euskadi" или "Euskal herri(a)" (где "herri" - "страна, народ, деревня"). Сопоставим с названием "Eus-ka-di/Eus-ka-(а)l" шум. наименование города Вавилон - "Кадингирра", обычно интерпретируемое как "Врата бога". Уточним это краткое толкование: в выражении "Ка-ди-н-гирра" шумерские "ка" - "ворота", "ди" - бог, идеограмма "н" означает «верх(ний), высокий, небесный» ("Отцы Авраама"), а шум. "Гирра" (акк. "пламенный Гибил") - бог огня, по всей вероятности, эпифания (Гибил - мастер-умелец и обладатель мудрости, которую «ни один бог не мог превысить») бога-отца Энки/Абба. Таким образом, выражение "Кадингирра" означает «Высокие врата бога Гирра».
Легко видеть, что и в названии "Eus-ka-di/Eus-ka-(а)l" содержатся термины шум. "ка" и "ди", сем/акк. "ел", тождественное "ди" (т.е. выражения "ka-di" и "ka-(а)l" тоже здесь означают "врата бога"), а наименование "Эус", по аналогии, вполне может быть именем божества, о котором известно следующее: "Эус" - «Йе-ус/ос» (где "ус" - окончание; ср. "Де-ус" - (просто) бог [-д-])) - "Йео(с)" - "Йао/Йау". Наименование «Йевус» у семитов означает "Сущий" (ивр. "ийе" - "будь, пребывай; есть, имеется"); бог с таким именем известен у ханаанейского племени "йевусеи".
Важно отметить (92.с45), что в Древней Греции полагали, что классическое "Йао, Йау" - термин аккадского (старовавилонского) происхождения, и усматривали в наименовании «Йао, Йау» ханаанейскую вокализацию имени бога вод "Эа" (Энки)). И тогда не исключено, что название "Eus-ka-di/Eus-ka-(а)l" должно означать "Врата бога Эуса/Эа".
Так, в пещере Мас д’Азиль (Пиренеи) было найдено изображение горного козла (горельеф на бивне мамонта, датированного VIII тыс. до н.э.). Показательно, что наименование "Мас д’Азиль" содержит слово "козёл" два раза (одно из шумерских значений («разбросанная» полисемия) термина "maš" - "козёл", а в "Аз-иль" (где шум. "иль" - "бог") ивр. "эз (עז)" - "козёл/коза ", это же означает и в акк. - kizzum ("коза" по-акк. - "enzu", по-шум. - "uzud", а по-баск. - "ahuntz"). Как известно, в образе "козла" у "черноголовых" Месопотамии обычно представлялся бог-отец Энки/Эа. Примечательно и то, что библейское имя отца Авраама - «Терах», по-видимому, восходит к акк. «тураху» («горный козёл»), а «Горный козёл Абзу» - это один из эпитетов бога Энки/Эа (который считался личным (т.е. прародителем (отцом)) и родоплеменным богом племени хаибир(и/у) "Авраам).
Пиренеи богаты священными местами. Наиболее популярна из них (Карло Барбера "The Basque People". 2007), видимо, равнина Акеларре (Akelarre) в области Наварра, название которой происходит от баскских слов "aker" (козел) и "larre" (пастбище). Характерно (Страбон), что принесение в жертву козлов было основным ритуалом в религиозных верованиях Ouaskonous (Vascones), т.к. баски постоянно "курили фимиам" либо богу-козлу Энки (личному и родоплеменному богу племенного объединения хаибири "Абраам", см. ниже ("Отцы Авраама"), либо некоему местному богу-отцу, богу земли и её недр (возможно, Эусу, как богу-отцу).
Баскское самоназвание - "Euskaldun(ak)", представленное (поскольку баск. "человек" - "giz-aki") как "Eus-h(a)-al-du-n-ak(i) может означать "человек Эуса/Энки - бога богов неба (небесного бога-отца)", как члена (иберийского) племени "Авраам".
Если же самоназвание басков представить в виде выражения "Eus-kaldu-n-(aki)", где термин "kaldu", возможно, адекватен этнониму "халду", который, как известно (Е. Манин "Seagull", 1 (12). 2004), является самоназванием хурритского автохтонного населения государства Урарту (IX-VI вв. до н.э.) - яфетидов (слово «халду», входящее в лексикон «иберийско-кавказской» языковой группы, буквально означает «разрыхлитель почвы; пахарь»), то такое предположение корреспондирует с мнением Иосифа Флавия: "От сыновей Ияфета... произошли племена... (и) Фовел положил начало фовелийцам, которые современниками нашими именуются иберами". Основываясь на этой точке зрения "многие древние испанские историки придерживались мнения, что иберы... - это народ... [произошедший от] сына Ияфета или его потомков..." (Рафаэль Альтамира-и-Кревеа. "История Испании". 1951). Известно, что хурриты/субареи внесли значительный вклад в этногенез народа "черноголовых" (шумеры и аккадцы, каждый на своём языке, называли себя "народом черноголовых": шум. - «санг-нгига», и акк. - «цальмат-хаккади» (şalmât qaqqadi). В Книге Иудифь (5.1-9) говорится о том, что «Прежде [до прихода евреев] они [халды] поселились в Месопотамии». Так, ещё в убейдском захоронении города Эриду (да и в иных местах Месопотамии) обнаружены останки анатолийцев/арменоидов (прахатто-хурритов). Показательно и то, что знаменитый вавилонский историк Бероэс, перечисляя десять допотопных месопотамских правителей, называет их «хал(дей)скими» царями. В Библии (Быт. 22.22) наименование «касдим» («כשדים») произведено от эпонима халдов «Кесед», - сына Нахора и брата Авраама.
Если же название "Euskaldun" представить в виде выражения "Eus-kald-еn", то оно может интерпретироваться как "халд владыки Эуса".
Обратим внимание также и на баск. фамилию (филолог) "Астарлоа" и топоним "Астурия", в которых содержится имя "Астар/Астур", соотносящееся с др.-сем./акк. "Астар (Асир, Ашир)", известное как наименование главного бога акк. города "Кеш" в царстве Шумера и Аккада. Так ("От начала начал". Антология. Под ред. В.К. Афанасьевой.1997), в "Гимне храмам города Кеша" этот бог-воитель прославляется как герой, как лев. Примерно в ХIХ в. до н.э. Астар какое-то время обладал статусом главного божества Угаритского нома (как следствие влияния численности иммигрировавших туда хаибири племенного объединения "Лот", чьим родоплеменным богом Астар являлся).
Термин "Баскский язык" звучит как "Euskara" (и поскольку здесь совр. баск. "kara" - "кудахтанье", то, значит, голос человека в представлении предков сегодняшних басков - кудахтанье для Эуса). Заметим, что творец человека бог Энки и научил его (Адапу) говорить (отметим, что в выражении "Euskara batua" термин "batu" означает "единый; объединять", а по-баск. "чужой язык" - "erdara" и "чужой" - "erdal").
Баскское слово "Vasconist (Васкон-ист)", где "ist" - суффикс, связывается с латин. "Vascones", которое, в свою очередь, восходит к греческому этнониму "ouaskōnous" (Стра-бон "География"). Не исключено, что этот термин "Оuas-kōn(-ous)" изначально звучал как "Еuas-kōn" - Эус-кон", и тогда он может означать "(бог) Эус здесь".
[justify]Итак, принимая во внимание представленные здесь факты и аргументы, можно утверждать, что западные иберы (от которых автохтонные баски восприняли
С уважением, Андрей.